Szivárvány, 1987 (8. évfolyam, 21-22. szám)

1987-02-01 / 21. szám

na, ha felületesek, de jól építik házaikat, ha józan és dolgos emberek. Mit ér a hatalom, ha az továbbra is a központi kormány kezében van, miköz­ben az eldugott vidéki városkákban folyton megismétlődik Gogol Revizo­rának esete? Ifjúkoromban a demarkációs vonal az egykori német és oszt­rák tartományokat választotta el azoktól, ahol az oroszok tündököltek ad­minisztratív képességeikkel. Az ellentét szembeszökő volt. Hiába remény­kedtek „tabula rasa”-ban az orosz forradalmárok. Miután élcsapataikat visszarendelték a Kremlbe, azzal az emberanyaggal, azokkal a szokások­kal és hagyományokkal kellett munkához fogniuk, amelyeket ott helyben találtak. S ami még rosszabb: őket is annak a földnek a szelleme kezdte for­málni. A szovjet történetírók bizonygatják, hogy Rettenetes Iván, Nagy Péter és II. Katalin hozzájárultak a haladáshoz, sőt egy majdani forrada­lomért dolgoztak. A „haladás” szó persze itt nevetségesen hangzik, de ma­gyarázatát adja az erő kultuszának. Az erőének, amely képes legyőzni minden akadályt. Oroszország iránti magatartásomban ott csíráztak jövendő konfliktu­saim amerikai barátaimmal. Ezek nacionalizmussal vádoltak, pedig tud­ták, hogy nem osztom az emberiséget kategóriákra — a jókéra és a rossza­kéra — a faj, a vallás, vagy a származás szerint. Azt is tudták, hogy bűnnek tartom a kollektív felelősségre vonást. Viszont csodálkoztak személyes ro­­konszenvemen az oroszok iránt; minden összejátszott, hogy a helyzet ösz­­szezavarodjék. Kétségbe ejtett az a megállapítás, hogy hiányzik belőlem a megkülönböztetés képessége. A XX. század az ipari termelés statisztikai adataival, és néhány gazdasági vagy politikai rendszer definíciójával akar­ja kitölteni a keletkezett űrt, s közben elhanyagolja a fejlődés titkainak ku­tatását. Pedig semmit sem volna szabad mellőznie, még az elfeledett orosz vallásos szekták neveit sem. A múlt eseményei észrevétlenül átalakulnak emlékezetünkben. Olyan régi dolgok, mint az antik Róma eseményei, csak azért élnek tovább, mert Rómában — és nem másutt — öltött alakot a katolicizmus. íme egy másik példa: a Loire völgyének déli tájain még él a középkorban importált hódító szellem, felszívódva az ottani protestáns lakosság forradalmi szellemébe. Amikor országok és társadalmak leírását még nem befolyásolta az oly sok fejezetre tagolt tudomány, a szerzők — nagyrészt utazók — nem restellték feljegyezni egy háztető hajlásában, egy ekeszarv formájában, az emberek taglejtéseiben és közmondásaiban rejlő történelmet. Valamikor egy sze­mélyben lehetett valaki krónikás, szociológus és történész; manapság szét kell válniuk. A nemzetek békés együttéléséről szóló — kevéssé meggyő­ző — aforizmák megpróbálnak megmagyarázni egy igazságot, amely gon­dolatilag tarthatatlan. Egy lengyel ismerősével folytatott beszélgetés köz­ben Mereskovszkij orosz író ezt mondotta: „Oroszország olyan leányzó, aki sohasem talál magának férjet. A tatárok, a cár, a bolsevikok sorra meg­erőszakolták. Feleségül csak Lengyelország vehette volna. De Lengyelor­szág túlságosan gyenge volt hozzá.” Nem kutatom az ítélet igazságosságát.- 85 -

Next

/
Thumbnails
Contents