Szittyakürt, 2008 (47. évfolyam, 1-6. szám)

2008-03-01 / 2. szám

2008. február 12. oldal $2IÎÎVAKÔkî ► megszállásra és uralomra. Megjegyzi, hogy napjaink­ban a zsidók minden nép felett uralkodnak és minden­hol a csatlósaikon keresztül. A fajkeveredés, amelyet sa­ját magukon kívül mindenki számára ajánlanak, pro­pagálnak, az európai népi jelleg megszüntetését ered­ményezi, míg a furcsa zsidó „demokrácia” és (a szólás- és véleményszabadság nélküli) „emberi jogoknak” álta­luk alkotott, elferdült változata rabszolgasághoz és zsi­dó uralomhoz vezet: valójában ezek zsidó találmányok. Stolz rámutat arra is, hogy a zsidók minden nép köré­ben államot alkotnak az államon belül, és a zsidó ura­lom alatt álló államokban a nem-zsidók hasznos álla­tok, ahogyan ezt a zsidótörvények és írások mutatják. A zsidó szupremácizmus alátámasztására ismét hosszasan idéz a zsidó írásokból, majd emlékezteti a Bíróságot, hogy nem engedélyezték számára, hogy idézzen Harold Pinter beszédéből, amelyben a Nobel-díjas zsidó a cionista ameri­kai imperializmust bírálta. Ezt követően Sylvia egy olyan kérdést tesz fel, amely az őt támogatókat is zavarba hozza: ha a Bíróság oly elszánt gyorsasággal akarja ezt a pert lebonyolítani, és el akarja ke­rülni a „vádlott köntörfalazásait”, miért tartalékoltak 20 na­pot erre a kirakatperre? Glenz bíró ekkor megfedi Sylviát: azt mondja, hogy álláspontjának ismertetése nem felel meg a Bíróság által kifejezett követelményeknek. Sylvia ezt ta­gadja, és emlékezteti a Bíróságot, hogy ez az ő előter­jesztésének már a harmadik napja. Ideje lenne abbahagyni azt a gyakorlatot, hogy állandóan félbeszakítják, és előadását sem megrövidíteni, sem befolyásolni nem lehet. Azt mondja: nyilvánvalóvá vált, hogy a Tisztelt Elnöklő Bírót nem az ő előterjesztésének hosszúsága nyugtala­nítja, hanem a tartalma. Glenz bíró erre azzal reagál, hogy megengedi Sylviának, hogy folytassa mondandóját. Sylvia pedig rámutat arra, hogy az embereknek joguk van tud­ni: mit jelent a zsidók számára az „emberi jogok” fogal­ma? A jelek szerint a nem-zsidók teljes kifosztását és a talmudi szupremáció rájuk erőszakolását. 9 óra 46 perckor Glenz bíró ismét félbeszakítja Sylviát és bejelenti, hogy mostantól korlátozni fogja Sylvia előter­jesztésének idejét: határozottan és félreérthetetlenül meg­tiltja, hogy folytassa beszédét. Sylvia Stolz figyelmen kívül hagyja a bíró ultimátumát, és folytatja a dokumentumok előterjesztését arra vonatkozóan, hogy a Spanyol Legfel­sőbb Bíróság megszüntette a „holocaust-tal” kapcsolatos eltérő vélemények bűncselekménnyé nyilvánítását. Meg­említi, hogy a spanyol döntés felkerült az internetre, nyil­ván azzal a céllal, hogy mindenki elolvassa, és arra hivatko­zik, hogy az ő bizonyítékai majd segíteni fogják a Manheimi Kerületi Bíróságot a helyes ítélet meghozatalá­ban. Sylvia Stolz és Bock ügyvéd szemrehányást tesznek a Bíróságnak a tanácskozásaik miatt történő folyamatos visz­­szavonulásukért. A bírák megtárgyalhatnák a témát a tár­gyalóteremben is. Vádlott és védője a bíróságtól nyílt és helyénvaló intézkedéseket követel. A Glenz jobbján ülő ülnök kérésére Sylvia átnyújtja írá­sos előterjesztésének két nagy dossziéját és Germar Rudolf művét: „Előadások a holocaust-ról.” Ezután a Bíróság fél­órára visszavonul. 11 óra 7 perckor a Bíróság bejelenti, hogy Sylviát két órára korlátozzák a védekezésében, az időtartamot a Bíró­ság tetszése szerint kiterjesztheti. Ezután Glenz bíró szóban összefoglalja Sylvia előterjesztését. Sylvia tételei sorában megemlíti a Németország feletti zsidó uralmat, a „holo­­caust-ot” és az érveket, amelyek miatt a vádlott kételkedik a holocaust valódiságában, a törvényszéki bizonyítékot, hogy a „holocaust” nem történhetett meg úgy, ahogyan azt hivatalosan állítják; az „OMF”-et és Németország jelenlegi Alaptörvényének alapját; azt a talmudi feltevést, hogy csak a zsidók emberek, és a nem-zsidók állatok; az ENSZ szere­pét a nemzeti jellegzetességek kiküszöbölésében, aminek eredménye az, hogy a mai fiatal németek agymosottak, mégpedig oly mértékben, hogy már nem is akarnak néme­tek lenni. Sylvia folyamodványáról az útiköltség megtéríté­séért (mivel keresete jelenleg nincs), a bíró megjegyzi, hogy Sylviának ki kell töltenie az erre vonatkozó űrlapot, és csa­tolnia kell a költségek dokumentációját. Sylvia rámutat arra, hogy védekezésének két órára kor­látozása folytán most teljesen új helyzettel áll szemben. A kétórányi védekezés teljesen lehetetlen feladat, és ezt a Bí­róság is jól tudja. Bock ügyvéd előterjeszti azt a kérelmet, hogy a Bíróság napolja el a tárgyalást, mivel a védelemnek időre van szüksége ahhoz, hogy tanácskozzon és újraszer­vezze a védelmet. Glenz bíró teljesen figyelmen kívül hagy­ja ezt az előterjesztést. 11 óra 33 perctől kétórányi ebédszü­netet rendel el a Bíróság. Ebéd után Glenz bíró tájékozatja Sylviát, hogy útikölt­ség csak a nyomorban lévő személyeknek jár. Megismétli az űrlap kitöltésének és a dokumentáció benyújtásának szükségességét. Sylvia Stolz ezután panaszt tesz a Bíróság „szájkosár-ren­delkezése” (a védekezés két órára való leszűkítése) miatt. Hangsúlyozza, hogy - miután 20 napban szabták meg a per tartamát — érvelésének két órára való önkényes leszűkítése igazságtalan és azon jogának törvényellenes megtagadása, hogy előterjesztheti védekezését. Ez valójában talmudi ta­gadása védekezési jogának. Megjegyzi, hogy Glenz bíró a zsidó világban él, míg ő a német világban. Hozzáteszi, hogy a Mannheimi Kerületi Bíróságon a vádnak a kisujját sem kell megmozdítania, hogy elérje a vádlottak elítélését, mi­vel a bírók irányítják a vádat. Ugyanaz a helyzet, mint volt Nürnbergben a Szövetségesek Katonai Törvényszékén, ahol az amerikai ügyész, Jackson nem engedte Hermann Göringet beszélni. Dacosan bejelenti, hogy mivel két óra nem elegendő védelme előterjesztésére, ezt a két órát oda­ajándékozza a Méltóságos Elnöklő Bíró Úrnak, használja fel arra, amire jónak látja! 1 óra 42 perckor a Bíróság újra visszavonul 5 percre, majd bejelentik, hogy erre a napra a tárgyalás befejeződött. Folytatjuk. (Ford.: Tudós-Takács János. A fordítás a tudósítás szerkesztett változata.) „HEIL HITLER, HERR FRIEDMAN” Egy nemzetiszocialista beszélgetése egy zsidóval, a Vanity Fair újságírójával, Michel Friedmannal III. befejező rész Michel Friedman: Mikor gondolta először úgy, hogy ez az egész csak propagan­da, és Ont mint németet bűnnel vádolják, és mennyire volt ez az Ön számára kulcsfon­tosságú élmény? Tehát mikor ment át ön az A útról a B útra? Mi történt ekkor, és pon­tosan mikor történt ez? Mennyire volt ez kulcsfontosságú élmény? Horst Mahler: Két ilyen élményem van. Az elsőt Rohrmoser 70. születésnapjára ké­szített laudatiómban juttattam kifejezésre. Akkor még elhittem az úgynevezett holoca­ustot, és azt mondtam: ha az, amit ennek gondolunk, nem történt volna meg, akkor ki kellene találni, hogy a szellemtörténeti magyarázatot oly magasra vigyük, ahová va­ló. Azután felkeresett Frank Rennicke, és azt kérdezte, megvédeném-e az NPD-t az ellen a vád ellen, hogy a holocaustot hazugságnak tartja. Akkor azt mondtam: „Igen, ezt meg­teszem.” Azután megvédtem ezt a pártot. Ez volt az első vád, amelyet azután ellenem emeltek, mivel az eljárás során bizonyítási indítványt tettem. M.F.: Ez mikor történt? H.M.: Azt hiszem, 2002-ben. Az indít­vány több éves, és még mindig nincs döntés vele kapcsolatban. Ekkor azután arra kény­szerültem, hogy az úgynevezett holocaust lényeivel... M.F.: Tehát 2002-ben változott az Ön régebbi tudatállapota új irányba... H.M.: Igen. Azután már nem hittem a holocaustban, mivel elmélyülten foglalkoz­tam azzal az anyaggal, amelyet az úgyneve­zett revizionisták összegyűjtöttek. Ekkor vált számomra világossá, hogy ez egy óriási pro­­pagandisztikus hazugság. És akkor természe­tesen szabaddá váltam. Időközben rájöttem, hogy ez annak másolása, ami 1903-ban Oroszországban történt a kisinyevi pogrom után. Szolzsenyicin ezt részletesen ismer­tette. M.F.: És Ön ekkor tüntetett a jobboldali radikálisokkal együtt az idegen befolyás mel­lett folytatott politika, a kettős állampolgár­ság ellen. Részt vett a jobboldali radikálisok­nak, az NPD-nek és a köztársaságiaknak a demonstrációin. H.M.: Ez számomra egyáltalán nem je­lentett semmilyen problémát sem. Elhatá­roztam, hogy ennek a pártnak a rendelkezé­sére állok, mint ügyvéd, mint más, híresebb ügyvédek... M.F.: És mi volt az ok, amiért azt mond­ta: „Auschwitz egy hazugság.”? H.M.: Ez éppen a Rennicke-eljárás során szerzett tapasztalat volt. Ott kerültem elő­ször érintkezésbe a bizonyítékokkal, és akkor ismertem fel, hogy e bizonyítékok egyálta­lán nem lehetnek rendben. És nem is voltak rendben. M.F.: Tehát nem volt egyáltalán sehol sem krematórium? H.M.: Természetesen volt krematórium. Az emberek a koncentrációs táborban szo­katlanul nagy számban haltak meg. És nem lehetett őket eltemetni, mivel az a terület ingoványos volt. M.F.: De nem történt módszeres meg­semmisítés gázzal? H.M.: Nem történt. M.F.: A Zyklon-B és a többi, mindezek kitalálások? H.M.: Nem, a Zyklon-B nem kitalálás, hanem a DDT feltalálása előtt a világ min­den hadseregénél alkalmazták ruhák fer­tőtlenítésére. M.F.: De ezzel a zsidókat nem semmisí­tették meg? H.M.: Nem (nevet). Természetesen nem. M.F.: Miért szakított Önnel a RAF? H.M.: Tudja, az akkor nyílt aktus volt. Monika Berberich a bírósági tárgyalás előtt kizárási nyilatkozatot olvasott fel. De a RAF-tól való leválásom hosszú folyamat volt. A belső dolgokat bíráltam, például egy bomba elhelyezését a hamburgi Springer­­székházban. És ez számomra a RAF-on be­lül nem volt kimondottan kedvező, noha ak­kor kiderült, hogy e bomba miatt Ulrike Meinhofot teljesen kikészítették, minthogy ebben az ügyben neki kellett a felelősséget vállalni. V.F.: A hamburgi merénylet miatt? H.M.: Igen. És éppen akkor voltak azok az eljárások, amelyek miatt én a börtönbeli olvasmányaim alapján azt mondtam: ez az erőszak ellenkező hatást ér el, tehát abba kell hagyni, ez tévút. És természetesen ez veze­tett a kizárásomhoz. V.F.: Gondolja, hogy Andreas Baader és Ulrike Meinhof ma az Ön oldalán állnának, ha életben lennének? Középen Horst Mahler egykori ügyvédjével, a későbbi német belügyminiszter (jobbra) Otto Schily-vel

Next

/
Thumbnails
Contents