Szittyakürt, 2001 (40. évfolyam, 1-6. szám)

2001-01-01 / 1. szám

A GYŐZELEM TITKA: HIT ÉS HARC! 2. oldal «IttVAKÖftt 2001. január-február Kétezer évvel ezelőtt keresztény hitünk tanítása szerint Isten elküldötte egyszülött Fiát, hogy megváltsa a bűn­ben fetrengő embert. A zsidó farizeu­sok voltak azok, akik keresztre feszítet­ték az a Krisztust, aki szeretet, aláza­tosságot, testvériséget, jóságot, becsü­letet, tisztaságot, tehát olyan erkölcsi értékeket hirdetett, amelyek nélkül nem lehet igazi emberi élet a földön. Az új évezredhez érve, nagy és be­csületes harcunkban magunk mellett érezzük az igazságos Istent. Amikor lapunk a negyvenedik évfolyamba lép, az első szavunk köszönet a Szittyakürt előfizetőihez és olvasóihoz. A Szittya­kürt újévi számának fejlécén már ez a két szó áll: „negyvenedik évfolyam”. Ez a két szó nem csak regisztráló szá­mozás. Ez a két szó már dokumentáció­ja annak, hogy munkánk és áldozatunk nem hiábavaló. A liberális, szabad­­kőműves, demokrata, bolsevista színek­ben ágáló zsidó országhódítással szem­ben a Szittyakürt a magyar hit forrását fakasztgatja... Korunk kétes értékű vívmányai közé tartozik az a bevett szokás, hogy bizo­nyos fogalmakat merőben ellentétes jelentésű elnevezésekkel illetnek. Már szinte nem is tűnik cinizmusnak az államférfiúi és katonai kötelességtel­jesítést, háborúvesztés esetén háborús, vagy népellenes bűncselekménynek, az ellenségtől való leigázást felszabadítás­nak, az osztályharc - hirdetést béke­szeretnek, az önvédelemre való elő­készületet háborús uszításnak, vagy imperializmusnak, a kényszermunkát önkéntes munkamegajánlásnak, a vi­lágtörténelem legsötétebb önkényural­mát népi demokráciának nevezi. E szándékosan kitermelt fogalom­­zavar feladata a nyílt erkölcstelen­ségnek szavakkal történő leplezése és a tömeg józan ítélőképességének megté­vesztése azért, hogy természetes érde­keit ne ismerje fel és egy kis csoport uralmi törekvéseinek engedelmes eszközévé váljék. A második világ­háború után aki ellenállt ennek az ország és világhódító tervnek, azt a zsidó-bolsevista módszerek szerint likvidálni kellett: agyonlövéssel, bitó­fákkal, börtönökkel. Emlékét meg­gyalázni és vigyázni arra, nehogy egyszer egy tárgyilagos történész kimu­tassa, hogy mégis csak azoknak volt igazuk, akik bár látták a hitlerizmusban rejlő veszélyeket, mégis a III. Biro­dalom mellé álltak, mert tudták, hogy sokkal nagyobb veszélyt jelent az Európa szabadságára törő kommunista rabszolgatartó imperializmus. Európa akkoriban a győzelem öröm­mámorában úszott. A bolsevista Kelet a demokratikus Nyugattal koccintott a lerombolt Európa földjén. Senki sem gondolt a holnapra. Szibéria haláltábo­rairól akkor tilos volt beszélni. Az elvadult emberek csak Dachaut és Auschwitzot emlegették, akik a judeo­­bolsevizmus ellen harcoltak megkapták a „fasiszta” elnevezést. Az országvédő katonákból lerongyolódott éhes ván­dorok lettek, akikbe mindenki belerú­gott. A hamis történelmi sulykolás, az a bizonyos „háborús bűnös” történelem­­szemlélet mindenkit a vádlottak padjára ültetett és mindenkit hazaárulással vádolt, aki hitleri Németország védel­mét kereste a bolsevizmus ellen. Jose Augustin Martinez volt kubai igazságügyminiszter és nemzetközi jogszakértő jelen volt a nürnbergi tár­gyalásokon és hosszú esztendőkön át tanulmányozta a háború utáni úgy­nevezett háborús bűnös pereket. Aztán megírta a „Les procès criminals” című könyvét, amelynek adatai nemcsak halomra döntik a zsidó-kommunista propaganda történelemírás állításait, hanem olyan megdöbbentő tényeket közöl a perekről, oldalakon át tartó jogi érvelés után, hogy a perek kirakatperek voltak. Martinez bebizonyítja, hogy a kira­katperekben az ítéleteket visszaható hatállyal hozták - s ezen a címen bár­kit, bármikor el lehet ítélni. Az ítélet célja tulajdonképpen a közvetlenül a második világháburú után elkövetett vérengzések és tömeggyilkosságok iga­zolása és szentesítése volt. Nyíltan megírta, hogy ami Nümbergben végbe­ment a gyűlölet éveiben megtartott perek folyamán, az nemcsak a jognak, de az emberi érzésnek is a legteljesebb megcsúfolása volt. Olyan embereket ítéltek halálra vagy súlyos börtönre, akik sokkal különbek voltak a bíráknál. Martinez spanyol nyelven írott munka francia fordítója, de Miomandre többek között így ír a könyv bevezetőjében: „Egy hang jött keletről, amely azt mondja: szemet szemért fogat fogért. Ez a bosszúállók örök argumentuma. Egy nyugati hang, hogy lemossa magá­ról a hiroshimai gyalázatot, imigyen védekezik: azért dobtunk atombombát, hogy megmentsük katonáim életét. Ez Kajafás maximája, aki így indokolja Krisztus keresztrefeszítését. Martinez könyve széjjel tépi a konvencionális hazugságokat, amelyek már-már meg­fojtanak bennünket...” Martinez könyve az első, amely fellebbenti a függönyt a francia nép­bíróságok által halálraítélt államférfiak peréről. Hogy milyen volt a bíróság összetétele, az nem vitás azok előtt, akik a magyar népbíróság előtt állottak. Nemcsak a bírák személyi adottsága, hanem a törvények és perek lefolyása is teljesen azonos volt bárhol Európában, ahol a kommunista pártok által fel­szabadított csatomatöltelék foglalta el a végrehajtó hatalmat és a bírói széket. Magyarországon a nemes karakterű Bárdossy Lászlót, a legeurópaibb ma­gyar koponyát, Imrédy Bélát és az elvéhez haláláig hű Szálasi Ferencet ítélték halálra ugyanazon típusú embe­rek, úgy állítván be mindannyiokat, mint közönséges hazaárulókat, akiket a hatalom démona hajtott a berchtes­­gadeni sasfészek tárgyalótermébe. Himler Márton az „Office of Strategic Services” magyar osztályának vezetője US egyenruhában 1945-ben s azt köve­tően a magyarországi kommunistáknak háborús bűnösség címén ezerszámra szállította haza a magyar nemzet legjobbjait, ahol azokat népbírósági tár­gyalásnak nevezett kirakatperben tömegesen ítélték halálra. Magyaror­szágon több „háborús bűnöst” végeztek ki, mint Németországban, Olaszország­ban és Japánban együttvéve, pedig csonkaországunknak alig 10 millió lakosa van, míg az előbb említett három országnak közel 200 millió. A magyar Szent Hegyet, ahol egykor Árpád-királyok trónoltak, ame­lyet csellel hódítottak meg az ozmánok: Budavárát 1945. február 12-én elfog­lalták Sztálin katonái. A Várhegy bir­toklása sokszor nem is magyar, hanem európai kérdés volt. 1686 szeptember 2-án élükön Petneházy magyar hajdúival - Lotharingiai Károly Európa-hadse­­rege vívta vissza az ozmántól Budát. S utána 1945-ig újra Európa, s annak leghűbb nemzete, a magyarság sugá­rozta szét onnan a keresztény hitet, a kultúrát, a népi összetartozandóság dunavölgyi tradícióját. Amikor az 1848-49-es szabadságharc tűzviharában újra idegen kézre került a Szent Hegy, Görgey vezetése alatt a Dunavölgy népei, honvéd-mundérba ötözve verték ki onnan Hentzi ezredeit. A Dunapart pesti oldala akkor is lán­gokban állott a Hentzi-tüzérség gyújtó­bombáitól. A Lánchidat megpróbálta felrobbantani egy osztrák műszaki ezre­des. Azonban akkor még nem akadt egyetlen magyar sem, aki azt mondta volna, hogy Budát nem szabad meg­ostromolni, Pestet, a Lánchidat nem szabad veszélyeztetni. Csak 1945-ben és azután támadt fel az a romboló szellem, amely nem az elveszett szabadságot, nemzeti függetlenséget, hanem a Duna-hidakat siratta. Háborús bűnösnek kiáltotta ki az országvédő hősöket, akik épp úgy védték az elvesző szabadságot, mint ahogy Kossuth hősei haltak meg a Bécsi kapunál annak visszavívásáért. A Város nem halt meg 1945. február 12-én, és nem halt meg 1956. november 4-én sem, mert a rommá lőtt, de hal­hatatlan város, Budapest mögött ott áll a hűek, igazak, letörhetetlenek és megvásárolhatatlanok Magyarországa. Sokszor látszik úgy mostanában, mintha visszatértek volna a hajdani nürnbergi erkölcs tündérszép napjai, melyekben a II. világháború győztesei együtt fáradoztak a világhódítók legma­gasabb céljának elérése érdekében: megtörni minden gerincet, leszerelni minden antibolsevista meggyőződést, kompromittálni minden hősiességet, nevetségessé tenni mindenfajta ellenál­lást. Fasizmussá vagy nácizmussá kiál­tani minden keresztény és nemzeti magatartást. Szalay Róbert szabadságharcos bajtársunk és munkatársunk „1956 a forradalom igaz története” c. tanul­mányával kapcsolatos reformkommu­nista bírálatokat olvasva Nietzsche híres története jut eszünkbe az önkéntes koldusról, aki zavarodott elmével a kérődzést akarta eltanulni a szarvas­­marháktól. Azonban tudjuk, hogy az egyszer elfogyasztott étel felböfögve undorítóbb, mint első fogyasztáskor, így böfögik fel ezek a reformkommu­nisták a már sokszor megrágott rágal­maikat. De a fasisztázás, nyilasozás, Szálasizás már sokszor lerágott csont, és az ő szájukból teljesen hiteltelen. A tanulmány 3700 sorából 7 sora foglalkozik az 1944. október 15-i hata­lomátvétellel. Ez a hét sor nem az árulók, nem a megalkuvók, nem a gyávák és a szolgalelkűek ideálja. Ez a hét sor a magyarság nagy belső erejét mutatja, hogy a legváíságosabb pil­lanatban volt még ereje szembeszállni a végzettel. Volt ereje ahhoz, hogy ősei legszentebb hagyományainak szelle­mében cselekedjék, volt ereje önmaga becsületének megóvására és önmaga feláldozásával Európa megmentésére. A becsületet választottuk a becste­lenség helyett, a kereszténységért har­coltunk nem a bolsevista istentelen­­ségért, mert európaiságunkat akartuk megmenteni a keleti új barbárságtól. Ha Magyarország 1944. október 15-én valóban leteszi a fegyvert, az oroszok már november végén, de legkésőbb ka­rácsonyra elérték volna a Rajnát, mielőtt az angolszászok átkelhettek volna rajta. Churchill 1954. november 23-án beszédet mondott woodfordi választó­­kerületében, Essex grófságban. A következő kijelentésekkel döbbentette meg a hallgatóságot: „Még mielőtt a háború véget ért, mikor a németek százezrével adták meg magukat táviratilag arra utasítottam Montgomeryt, hogy gondosan gyűjtse, össze a német fegyvereket s úgy rak­tározza őket, hogy könnyen újra szét lehessen osztani a német katonák között, akikkel együtt kellene működ­nünk, ha a szovjet előrenyomulás foly­tatódnék... Azt hiszem, én voltam az első közismert személy, aki nyil­vánosan megállapította, hogy Német­országnak a mi oldalunkon kell állnia az orosz kommunista aggresszióval szemben.” A beszéd meglehetősen nagy port vert fel, természetesen felháborodást is a zsidó-bolsevista körökbe. Ezért de­cember 1-én az alsóházban további részleteket fűzött woodfordi közlé­séhez: „A győzelem napjaiban az a gondo­lat töltött el, hogy kárba veszhet min­den erőfeszítésünk, melyet Európában egy totalitárius rendszer alóli fel­szabadítására tettünk, ha beletörődnünk abba, hogy Németország hatalmas része egy keletről előnyomuló totali­­táris rendszer kezébe kerül. Orosz szövetségeseink magatartása abban az időben alapos okot szolgáltatott erre a félelemre. Csupán Montgomery had­műveleti területén több mint egy millió német hadifogoly volt a szövetségesek kezében. Az angol hadsereg felelős­séget érzett védelmükért, ha pedig ezt a védelmet nem tudták volna megadni nekik, úgy kívánta volna a becsület, de a politikai bölcsesség is, hogy visszaad­ják fegyvereiket.” Lassan, de biztosan el fog jönni az az idő, amikor minden újból mérlegre fog tétetni, s akkor a gyávák a haza­árulók, szökevények, a reforkommu­­nisták és antifaszisták helyett a dicső­ség fénye csak a hősök, a vértanuk, az igazak és bátrak feje körül fog ragyogni Ezért imádkozzunk és dolgozunk az új esztendőben. Major Tibor A Szittyakürt világhálózati honlapja elérhető a következő címen: http://web.cetlink.net/-szittya Drótposta (email) címe: szittya@cetlink.net Kérjük kedves olvasóinkat, akik számítógéppel és email-lel rendelkeznek, küldjék be címüket a SZITTYAKÜRT email-jére.

Next

/
Thumbnails
Contents