Szittyakürt, 1990 (29. évfolyam, 1-6. szám)

1990-01-01 / 1-2. szám

1990. január—február hó «ITtVAKÖftT -15. oldal MAJOR TIBOR: Nem engedjük soha, hogy a nemzet szolgálatában vetett hitünk megrendüljön és az erdélyi magyar mártírok kiömlött vérén gaz burjánozzon!” Nagy és becsületes harcunkban ma­gunk mellett érezzük az igazságos Is­tent. Az erdélyi magyarság vértanúi­nak áldozata örök válsága legyen nem­zetünk szabadságának és történelmi Magyarország feltámadásának! A Hungária Szabadságharcos Moz­galom legfelsőbb irányító szervének a Magyar Szabadságharcosok Forradal­mi Tanácsának mai értekezésén le­gyen első szavunk a köszönet a Szity­­tyakürt előfizetőihez, olvasóihoz és a HSzM Nagytanács tagjaihoz. Azok­hoz az áldozatos magyarokhoz, akik megértették, hogy mozgalmunk lapja nemcsak újság, hanem hit is. Nem­csak betű, hanem ige is. Nemcsak havi tájékoztatás, hanem magyar jövőépítés is. Tőkés László református lelkész és hívei által elindított erdélyi forrada­lomban a magyarok ezrei a ,, szabad­ság vagy halál” mély értelmének átér­zéséről életükkel tettek bizonyságot, kiérdemelték, hogy szabad magyar­földben aludhassák örök álmukat. December 28-án este a magyar tele­vízió Hírháttér című műsorában Horn Gyula külügyminiszter, Antal József, a Magyar Demokrata Fórum elnöke, és Kőszeg Ferenc, a Szabad Demokraták Szövetségének ügyvivő­je beszélgetett Mester Ákossal „Ma­gyarország és Románia jövőbeli viszo­nyáról, és ezzel összefüggésben a politikai kibontakozásról, és a magyar kisebbség helyzetéről Romá­niában. Jó volt látni és hallani —közli a Magyar Hírlap 1990. január 2-i száma —, hogy magatartásuk és megfogalmazásaik csak árnyalatokban tértek el egymástól, és még ezeknek az árnyalatnyi eltéréseknek a jogosságát is kölcsönösen elismerték. De az alapvető kérdésekben leplezetlenül egyetértenek. Mindenekelőtt abban, hogy a romániai nemzetiségek, közöt­tük is elsősorban a magyarság jövőjét csakis a mai Románia államhatárai között tudják elképzelni, megmaradá­suk és boldogulásuk zálogát a demok­ratikus román nemzetiségi politika, a nemzetiségi önrendelkezés és érdek­­képviselet helyreállításában és garantá­lásában látják. A hivatalos, államközi magyar—román viszony alakulását is magyar részről ettől teszik függővé. Ez az egyetértés a kormány és a külön­böző mértékig radikális ellenzéknek felelős képviselői között azt ígéri, hogy a parlamenti választások után várható kormányváltozás nem fogja megváltoztatni az utóbbi hónapok magyar külpolitikájának legfőbb erényeit: a józan mértéktartást és hatá­rozottságot. ” A magyar képviselők bukaresti vil­lámlátogatása után Raffay Ernő „ma­gyar képviselő” a Magyar Hírlap kér­désére elmondta: ,,a helsinki záró­okmány szerint — a felek megegyezé­sét követően — az országhatárok meg­változtathatóak. De mostani útjukon is tapasztalták, hogy a román nemzet­té válás során beivódott káros tenden­ciák megszűnhetnek. Ezért a határkér­dést fel sem vetjük, hacsak úgy nem, hogy megerősítjük a jelenlegieket. Ér­zékeltetnünk kell, hogy mi lehetünk a garantálói Románia nyugati határá­nak A Magyar Köztársaság külügymi­nisztériuma a kormány nevében azt hangsúlyozza, hogy a magyarság sorsának rendezését „ Románia terüle­ti integritásának, szuverenitásának tiszteletben tartása mellett” lehet érdemben elősegíteni. A külügyminisz­térium január 8-án a következő közle­ményt juttatta el a Magyar Távirati Irodához: „Romániai hírforrások szerint bizonyos erdélyi településeken egyes magyar állampolgárok közvetle­nül beavatkoznak a helyi közösségek politikai életébe, tevékenységükkel el­lenségeskedést szítva magyarok és románok között. A Külügyminisztéri­um a kormány nevében elhatárolja magát az ilyen cselekményektől. ” Ennyi nép-, nemzet- és hazaárulást idézve az 1956-os Nemzeti Forradalom és Szabadságharc legnagyobb képvise­leti szerve a Hungária Szabadsághar­cos Mozgalom is elhatárolja magát a Magyar Köztársaság kormányának hazaáruló politikájától, Bethlen István gróf Trianon után elhangzott szavai ma is időszerűek maradnak: Egy dolog bizonyos, az hogy ez nem tarthat a végtelenségig, már csak azért sem, mert így lehetetlen élni. A jelenlegi élet Magyarországon lassú halál, pusztu­lás, tervszerű megsemmisítés, de azért sem lehet így élni, mert a láthatáron új viharok jelei tűnnek fel, melyek azt az épületet, melyet törmelékből raktak össze, — melyek magánál az alkotási hibájánál fogva nem fog tudni fenn­maradni — el fogja söpörni. ” Részvét és könny kíséri az erdélyi magyar mártírok sorsát. Áldja meg az Isten hős mártírjainkat, az ő sírokból feltámadó Hungária dicsősége hirdes­se az idők végtelenségéig, hogy ki a hazáért, a magyarságért, az elszakított Erdélyért adta életét, az halhatatlan! A Hungária Szabadságharcos Moz­galom és annak hivatalos lapja a Szittyakürt elhatárolja magát azoktól az országgyűlési képviselőktől, akik a trianoni békediktátumok igazságtalan­ságait Erdély magyar földjén akarják „garantálni”. Ezeknek a hazaárulók­nak nem az Országházban, hanem a börtöncellában a helyük. A Magyar Demokrata Fórum elnö­kének is illő lenne tudnia Declassé francia külügyminiszter időszerű taní­tását: Egy nemzet nincs megalázva azzal, hogy legyőzték, vagy ha aláírt — kés­sel a torkán — egy végzetes békeszer­ződést. Becstelenné válik azonban, ha nem tiltakozik, ha tönkretételéhez maga is hozzájárulását adja ”. A Szabad Demokraták Szövetsége ha más néven is, de régi ismerős, a magyar politikai életben. Ez az or­szághódítás antibolsevistára festett és magyaros ruhába öltöztetett kép­viselete a csillagbörtönbe és internáló táborokba zárta a két világháború kö­zött a magyar fajvédelem képviselőit. Ez az elzsidósodott, keskeny és kiélt reakció a magyar nemzet legfőbb szel­lemi és tömegbeli értékeinek félreállí­­tásával, a magyar parasztság és mun­kásság akaratának háttérbeszorításá­­val akart és akar most is „nemzeti politikát” csinálni. Minden a legjobb úton halad ah­hoz, hogy az erdélyi magyar városok hősi kiállása a feledés homályába me­rüljön. Egy hónap távlatából szem­lélve az eseményeket megállapít­hatjuk, hogy a hazai magyar kormány­zat közreműködésével Erdély kérdése, az őslakó erdélyi magyarság sorsa kö­zönséges kisebbségi kérdésre zsugoro­dott össze. Nem olvastunk egyetlen olyan kormány nyilatkozatot, mely va­lamely nyugati nyelven megmagyaráz­ta volna a világ felkavart érdeklődésé­nek, hogy emberi számítás szerint másképpen alakult volna az őslakó erdélyi magyarság sorsa, de az egész Közép-Európa sorsa, ha az első vi­lágháborút követő két évtizedben egy erős történelmi Magyarország áll a középeurópai mérleg nyelvén. A Hungária Szabadságharcos Moz­galom politikai hitvallása az, hogy a világ közvéleménye a propaganda minden alkalmas eszközével meggyő­(Folytatás a 16. oldalon) Dr. Heckenast Dezső emlékére ((Összeállította és az összekötő szöveget írta: Sövegjártó János) A montreáli magyarság sokszínű kaleidoszkópjában, egy szikrázófényű kristálykő kihúnyt. Azok, akik köze­lebbről ismerték, megrendülve vették tudomásul a professzor-úr halálhírét. 79 évet élt. 1910-ben Devecserben született. Pá­pán érettségizett 1928-ban. Egyetemi tanulmányait Budapesten, a híres Páz­mány Péter Tudományegyetem böl­csészeti karán, majd a József Nádor Műszaki- és Gazdaságtudományi Egyetem közgazdasági karán végezte. 1936-ban bölcsészdoktori oklevéllel magyar-francia szakos tanári képesí­tést szerzett. Magyart, franciát, néme­tet, olaszt és történelmet tanított. Leg­utolsó magyarországi állomáshelyén, Szombathelyen, mint újságíró, tanár és levéltáros működött. 1948/5 2-ben az angliai Oxford jezsuitáinak egyete­mi kollégiumában dolgozott. Majd Montreálban élt és 1963-tól az angol jezsuiták egyetemi kollégiumában, a Loyola College-ban a magyar nyelv és irodalom, történelem és művelődéstör­ténelem tanára. Ugyanitt, egyik szerve­zője a Madách Könyvtárnak, a Loyola College „Vanier”-könyvtárában. A Hungarian Reference Library a hall­gatók és érdeklődők részére ma is in­gyenesen rendelkezésre áll. A Nyugatmagyarországi Szövetség elnöke volt. Az Université de Montreal Közép- és Kelet-Európai Kutatóinté­zetének magyar tagja, és az East-Euro­­pean Studies című egyetemi folyóirat társszerkesztője. Az utóbbi években a „Montreali Magyarság” havi lapnak szerkesztőségi tagja, ahol több cikke megjelent, de a torontói „Krónika” folyóirat állandó munkatársa is volt. Első műve, a doktori diploma disz­­szertációjaként írt könyv: „Heckenast Gusztáv. Egy fejezet a magyar irodal­mi élet történetéből” (1936). Majd „Egy magyar könyvkiadó regénye” (1940) és száznál több irodalomtörté­neti, művelődéstörténeti és nemzetpo­litikai vonatkozású hosszabb tanulmá­nya jelent meg. (Egy oldalon lehetet­len felsorolni.) Szülőföldjének távolélő szerelmese, életének, munkásságának, vallásos lel­kű magyar hitének rugója: a felelősség­­érzete volt. Jellemzése helyett saját szavait és egyik cikkének befejező bekezdését idézem: „A szabad világban élő ma­gyar ifjúság jövőjéért minket terhel a felelősség: a tanult, iskolázott, hazai nevelést nyert idősebb nemzedéket; mert mi, ma még itt vagyunk és végez­zük a szervezett emigráció életének leg­fontosabb tevékenységét, a külföldre szakadt magyarság megmentésének feladatát. Olyan magyar fiatalságot kell nevelnünk, amely ugyan termé­szetszerűleg beépül környezetébe, de éppen olyan természetes szolidaritást érez és vállal távoli-hazai testvéreivel; ismeri jól a magyar kérdést, a magyar­ság érdekében kiáll és adott helyen ér­vényesíti befolyását a magyar célokért. Hajó pár ezer ilyen fiatal, másodgene­rációs magyart hagyunk magunk után, akkor az adott körülmények között teljesítettük emberi kötelességünk a magyar nép megmaradása érdekében.” Ebben a követni illő felfogásban élt, dolgozott, nagy példamutatással. Áldott legyen az emléke is. Élete alkonyán itt élt közöttünk a montreáli Magyar Otthon lakójaként. Özvegyen és öregesen. Ebéd után, pi­henésből, szívesen időzött asztaltársa­ságával és nyugodtan nevezhetem anekdota-mesterünknek. Finom, úri humorával, brilliáns emlékezőtehetsé­gével, élő lexikonunk volt, aki mindig emlékezett az évszámokra és nevekre. Kifogyhatatlan történeteivel, adomái­val, mosolyt fakasztó ügyességgel aranyozta a sok öreg napjait. Hetvenkilenc éves korában is, hány­szor hallottuk tőle, hogy: „Bocsássa­tok meg, de szólít a kötelesség. Be kell fejeznem egy cikket...” Hazaballagott a lakásába, könyvtárába írni, bár eb­ben az utolsó években megrokkant egészsége töbször gátat emelt. íróasztalomtól ráláttam az ablakai­ra. Jómagam is ritkán térek éjfél előtt nyugovóra. Dezső-bácsi ablakában azonban sokszor tovább volt világos­ság mint nálam. Négyszemközt Dezső­­bácsinak szólítottam, — pontosan húsz évvel vagyok fiatalabb — mert egyszer azt mondta „te gyerek vagy még”... Sokszor átsétáltam hozzá, a gyönyörűen megépített téli-átjáró fo­lyosó virágai közt — hol sokszor üldö­gélt, — hogy felkeressem a „kis-társal­­góban”. Itt a sarokasztal volt a törzs­helye, ebben a figyelmesen és kénye­lemmel felszerelt szép Magyar Otthon­ban. Hűsöltünk, beszélgettünk a nyári estéken. Történetei, előadásai többet értek a mozinál, vagy a televíziós adá­sok legtöbbjénél. Mikor hosszú élete élményeit, mozaikjait kirakosgatta, beleszőtte a Dunántúlt, Zala, Vas dim­­bes-dombos vidékét, melyek ölelő kar­jaiba mindig visszavágyott, valami szívfacsaró áhítatos melegség öntötte el a szíveinket. Órákig hallgattuk vol­na. Élete utolsó hónapjaiban, már bot­ra támaszkodva járt, beszélt, de a de­rűs kedve megmaradt végig. Utolsó nagy álma: „A Heckenast Család Tör­ténete” azonban befejezetlenül maradt. Már nem tudta kiadni. Jelenleg Ma­gyarországon élő egyik fia rendezi majd sajtó alá, akit szeretett volna mégegyszer meglátogatni. De megszólalt végül az utolsó har­sona és a mi jó professzorunk, a jó Dezső-bácsink visszaadta lelkét a Te­remtőnek. Szomorúság költözött a szí­vünkbe, nehéz Őt elfelejteni. Nagyon szerettük. Nyugodjék békében és béke porai­ra.

Next

/
Thumbnails
Contents