Szittyakürt, 1986 (25. évfolyam, 7-12. szám)

1986-12-01 / 12. szám

1986. december «ITTVAKÖfcT 3. oldal „A HIT CSODÁJA” magyar szemmel nézve nemcsak a mai, hanem minden idők egyik legcso­dálatosabb könyve, amelynek írója kronologikus sorrendben vezeti végig a figyelmes olvasót azokon a gigászi harcokban eltelt nehéz éveken, amikor az amerikai magyarság összefogásá­nak és áldozatkészségének legnagysze­rűbb szimbólumát, a Loránlffy Ott­hont, a közömbösség, az emberi tör­vény, még indulása előtt megsemmisí­téssel fenyegették. A történet olvasása még a hit nélküli embert is gondolkodó­ba ejti, hiszen lehetetlen nem látni Isten végtelen szeretetét és kegyelmességét a hivő emberrel szemben. Csak most kezd világossá válni előttünk, hogy ami Akrónban történik, az nem vélet­len, hanem Isten akarata és a legszen­tebb bizonyíték, hogy ma is történnek csodák (magyar csodák) ott, ahol a szívekben a hit és a szeretet él. Egy maroknyi gyülekezet, a fajtáját rajongásig szerető fiatal, hitben erős lelkésszel az élén, egy olyan feladat megvalósítását vállalta magára, amely erejét százszorosán túlhaladta. Egy száz ágyas magyar ápoló otthon meg­építése és elindítása minden előzetes tapasztalat és az anyagiak hiányában nem kis vállalkozás. A gyülekezet Ame­rika magyarságához fordult segít­ségért. Megnyíltak az áldozatos ma­gyar szívek és jöttek az adományok. A gyülekezet tagjai maguk is keményen kivették részüket az áldozatból. A kért egy millió dolláros kölcsönt is megkap­ták. Igaz, nem minden nehézség nél­kül. Megtörtént a kapavágás is. Mégis a problémák és akadályok temérdeke tornyosult a Lorántffy Otthon meg­valósítása elé. Ami ezután következett, azt a könyv írója élethűen, a történet őszinte, tra­gikus színezetében annyira megkapóan írja le, hogy az olvasó képtelen a köny­vet letenni. Az aggódás, a reménytelenség, a harcok egész sorozata kísérte a vállal­kozást. Csak azért, mert egy magyar lelkész kitárta a szívét drága magyar testvéreifelé, hogy magához szoríthas­sa őket, hogy felkarolja az öregeket, az A Hungária Szabadságharcos Mozgalom és a Körösi Csorna Sándor Társaság vezetősége 1987. január 19-re összehívta a II. Nagy Szittya Történelmi Világkongresszus előkészítő bizottságának értekezését. egyedülállókat, a betegeket, hogy mun­kát adjon magyaroknak, hogy azután a rossz emberek sebet üthessenek rajta. A könyvből megtudjuk, hogy az arab—izraeli háború majdnem végze­tes befolyással lett a Lorántffy Otthon jövőjére. A félig kész otthon 1974. októ­ber 1-én megnyílt, minden végleges engedély nélkül. Ezekre az időkre a püspök így emlékszik vissza: „Halálra szántan készültem neki a harcnak. Ha győzni fogunk, akkor ez a harc a magyarság győzelme lesz. Ha veszítenénk, akkor az én életem is rámegy erre a küzdelemre. Nem voltak illúzióim! Hittem és tudtam, hogy éle­tem éppen úgy, mint a Lorántffy Ott­hon jövendője, Isten kezében van. Ott pedig jó helyen van!” Majd így folytatta a püspök: „A megnyitás napján tíz magyar testvé­rünk érkezését vártuk, akik át kívántak költözni a ,,magyar otthonba”. A tíz közül kilenc meg is érkezett, a tizedik az otthonunktól vagy öt mérföldnyire meghalt az úton. Visszafordultak vele és a temetkezési otthonba vitték. Ha ez a magyar testvérünk a Lorántffy Ott­honban halt volna meg, akkor elkerül­hetetlenül börtönbe jutottam volna. A kkor nem értük volna meg a második napot!” A pokol elszabadult. „Az otthont be kell zárni!” Letartóztatás, börtön és pénzbüntetés volt a fenyegetésekben az állami hivatalok részéről. A püspök azonban nem tágított! Minden áldoza­tot hajlandó volt meghozni a népéért! Nemcsak ő, de családja minden tagja vele szenvedett ebben az idegőrlő harc­ban. A tét felbecsülhetetlen volt, az egyház, az adakozó szívek bizalma és támogatása, a magyarság becsülete, mint nehéz súly nehezedett a lelkész vállaira. A hivatalok parancsai, a helyi újságok alattomos támadásai, a ravasz cselszövések mégis mind hiábavalónak bizonyultak. „Az Isten velünk van!” — mondta a lelkész és nem tágított! Könnyek jelentek meg a bátor harcos lelkész szemében és mosolygó arccal csak ennyit mondott: „Az Úr csodásán működik!” Milyen jó az Isten! Milyen hatalmas és kegyelmes. Előre tudja, és látja a dolgokat. Megpróbálja hitünket, de ezerszeresen megáldja belévetett bizal­munkat. A Lorántffy Otthon megnyitása óta tizenkét áldásokban gazdag esztendő telt el a magyarság szolgálatában, amelyről a „Hit csodája" lelket fel­emelő írásban számol be, szép, igaz történetekkel, közel kétszáz fénykép­pel bemutatva az otthon életét. Büsz­kén elmondhatjuk, hogy a,, Hit csodá­ja "mint könyv történelmi dokumentu­ma az amerikai magyar életnek és ragyogó koronája a Lorántffy Otthon­nak■ SZEDENITS JENŐ Figyelem! Figyelem! Figyelem! MEGJELENT „ A HIT CSODÁJA” (az akroni LORÁNTFFY OTTHON képes története) közel 400 oldal, 180 kép, az adakozók névsora, Reagan elnök levelével, színes fedőlappal, kemény kötésben. Történelmi dokumentum a magyar emigráció legnagyobb teljesítményéről. A könyv ára $20.00 postázással együtt. Megrendelhető az ár előzetes beküldésével: Lorántffy Otthon 2631 Copley Road, Akron, Ohio 44321 r Dr. Szakáts Istvánná: A Emlékezés | Körösi Csorna Sándorra! Ritka érdekességű hírt röpített világ­gá a Tokioi Japán Körösi Csorna Sán­dor Társaság, amikor az idei, 1986-os nagydíját a Csehszlovákiában élő Du­­ray Miklósnak ítélte oda. A jeles ma­gyarnak, aki a nemzeti kisebbség politi­kai elnyomásának enyhítésére kifejtett tevékenysége végett kétszeres börtön­­büntetést szenvedett. íme, nem halt ki az epika — éltető parazsát bizonyítja a messzi világrész­ből kinyújtott jutalmazó kéz, a japá­nok magasra ívelt hídja, amelyiknek a vonalán Duray Miklós is megnyilat­kozhatott. A különös adottság nyo­mán, hiszen a messzi keleten őrködők tokiói pecsétje is a régen eldöntött per, a „Res judica” vonalán őrzi — az enyedi pagonyban metszett vándorbot­tal a kezében a Himalája csúcsára fel­jutott, a tudomány úttörője, Körösi Csorna Sándor emlékét. Az erdélyi szé­kely—magyar vándor útját, aki nincs­telen szegényen indult el a magyari ős­gyökerek felkutatására, akinek a mun­kássága a művelt világ elismerését sze­rezte meg. Bizonyítja a japánok ma is élő emlékezete. Aki nem az ünnepelte­­tésben, csakis a lelkiismeretesen vég­zett munka tudatában találta az egye­düli örömét. Ahogyan az 1821. már­cius 1-én Teheránban dátumozott leve­lében jegyezte: „Benneazon csodálatos Isteni gondviselésben, amelly az élte­met mindétig megtartotta, indulok örömmel telve tovább. ” Milyen erősítő tudat ma, amikor Erdélyben a területrabló, utódló oláh nép hamis áltudósai őt Alexander Sa­­ma néven a maguk fajtájának hirdetik. Ahogyan Ceausescu, a „Dák fejede­lem” parancsa szerint — minden tény­kedésük a magyarság kiirtására kidol­gozott diabólikus tervük szerint törté­nik. A jelen japáni csodával kapcsolat­ban éled a számomra a hat esztendővel ezelőtt Britisch Columbiába vezetett utamnak előparázsló emléke — Grön­land fölött, amikor a Pacific-óceán partjáról Campbell Riverből tértem vissza Amerikán át Európába. Hatal­mas jet-acélmadár röpített Vancouver, Edmonton, az Északi-sarkvidék fölött, amikor a pilóták fülkéjéből mikrofo­non hívták fel az utasok figyelmét a ritka látnivalóra, — a lenti irdatlan mély grönlandi tengerben úszó három hatalmas jéghegyre. Tény, hogy az az napi kitűnő látási viszonyok mellett könnyű volt őket felfedezni. Úsztak méltóságteljesen a fel-feltörő tarajos hullámok között — mint három hófe­hér gót katedrális. Miután az előnyös, ablak melletti ülőhelyemből tekinthettem le a mély­be, — utána helycserét ajánlottam a mellettem ülő szomszédomnak, egy re­zervált őszhajú férfiúnak — tekintsen le ő is a jéghegyekre. „Sight for the gods” rebegte hálásan a gentleman, amint megtudtam, az egyik british-ko­­lumbiai egyetemnek a nyelvész profesz­­szora. S hogy társalogni kezdtünk, megkérdeztem tőle, ismeri-e az én ma­gyar hazámat, benne a szűkebb pátriá­mat, Erdélyt. Ugyan mit tud róla? Hogy tudok-e róla? Fordult felém túláradó örömmel, hiszen éppen Tran­­szilvánia adta az egész tudós nyelvész­világnak a híres tibeti angol szótárat. S már sorolta is a megalkotójának nevét, picinyke angol akcentussal, de érthető­en: Indeed the great Alexander Körösi Csorna. Tovább a „Sama” nevet hirde­tőkről: „Not a grain of truth in it. Pure invention. Lie.” További ismereteinek a bizonyítására, Erdélynek helyrajzi adatairól kiváló topográfiai tudásával. Éreztem, Istennek különös kegyel­me, hogy Grönland fölött az utitársa lehetek. Egy pillanatig még tűnődtem, miként folytassam a ritka társalgást, most, amikor megjelent felettünk a szé­kely-magyar üstökös örökkön élő szellemi arca. És ekkor, mint egy vilá­gító szikra, — előttem állt a budapesti Zeneakadémiának virágdíszes, a Ma­gyar Szent Koronával és Erdélynek cí­meréves ékes díszterme... Úgy, mintha ma történne és nem az 1930-as esztendők derekán. A kolozs­vári, csíkmegyei, nagyenyedi, maros­vásárhelyi öreg-diákok rendezte Körö­si Csorna Sándor emlékét méltatott ünnepély, hogy felidézze a híres vándor életútját. Aki 1784. április 4-én szüle­tett a háromszékmegyei Kőrös falu­ban, édesapja Csorna András, édesany­ja Getse Krisztina. Az örökké gondok­kal küszködött emberek, akik szitaké­reg készítéséből és eladásából éltek. Sándor fiuk, a tudni, tanulnivágyó, a nagyenyedi Kuún kollégiumban az élel­mét szolgadiákként kereste meg. Az ő mindig szűkös sorsa, szívós székely vol­ta segítették a megpróbáltatásokkal ki­kövezett útján. Nem volt ábrándozó és álmok után botorkáló, de céltudatos, módszeres tudós elme, aki mindig, min­denütt székely—magyarnak vallotta magát. A szülőföldjére a Himalája csú­csáról is mindig hazakalandozott, úgy, mint a nagy földije, Mikes Kelemen Rodostóból Zágonba. Útjának eredeti célja — az ősi Hun­­nus haza bejárása, „felbúvárlása” volt. Az annyiszor akadályozott útjain elő­ször Zanszkar terepén a zanglai kolos­torban, — a tibeti irodalom irataiban mélyedt el. Összegyűjtött anyagával a tél beállta előtt Szabathuba indult. A brit-indiai határon a tájékozatlan an­gol katonai parancsnok kémnek nézte és börtönbe vetette, míg a kormányzat­tól megjött a felmentés és folytathatta az útját. Ekkor az Ázsiai Társaság Kalcuttába hívta meg, öt évig maradt ott, hogy „megfizesse” a kiszabadítta­­tását. Ottléte idején 1834-ben írta meg a világsikert hozott Tibeti angol szó­tárát. Közben, ismételten, soha ki nem alvó akarattal kérelmezte, hogy az elsődleges fontosságú terveit útjához Nagy Tibetbe engedély adassék. Csak 1842-ben kapta meg — a végre kedvező ajánlások birtokában. Tüstént neki­vágott a hőn óhajtott útnak Ihassa felé, de útközben maláriát kapott, még eljutott vándorbotjával a kezében a Shikkim tartományi Dardzsiling fa­gyos cellájába, ahol 1842. április 11-én, 58 éves korában hunyta le szemét. Sokszor ismétlődött magyari tragé­diánk, hogy a szolgálatért nem adatott hála, Anglia kormányától. Megnyugta­tó, hogy a becsülettel végigjárt út, hű­ség, kitartás — az Isten előtti érték. A miénk, örökségünk, amint a hazánk­hoz való hűség a lelkűnkben él. * * * Még Grönland fölött, az acélmadár hátán, mégis mintha a budapesti virág­díszes, Magyar Szentkoronás, erdélyi címerrel ékes Zeneakadémia termében lettem volna, ahol az igaz testvériség nevében gyülekeztek a keresztény egy­házak képviselői. A különböző mozgal­makat testesítők között gr. Teleki Pál, az Erdélyi Férfiak Egyesületének ak­kori elnöke. Maksai Albert, a kolozs­vári teológus, Áprily Lajos, a hírneves

Next

/
Thumbnails
Contents