Szittyakürt, 1985 (24. évfolyam, 1-11. szám)
1985-11-01 / 11. szám
12. oldal 1985. november Dr. Paposi-Jobb Andor: “Magyar az avar a magyar?” Néhány évvel ezelőtt a világhíres Dr. László Gyula régész amikor Amerikában járt, hosszan és részletesen beszélt élményeiről az avar-ásatásokat illetően és az avar—magvar történelmi kapcsolatokról. Azóta azt is megtudtuk, hogy amikor egy-egy régész csoport ős-magyar vagy avar sírtelepre akad, akkor valamilyen “rejtélyes ok miatt” az ásatások folytatásához szükséges pénzalap egyszerűen kiapad... A feltárt ősi sírokat az időjárás vasfoga megkülönböztetés nélkül kegyetlenül szétmarja és lassan dágványos sárgödörré emészti. Ugyanakkor, ha itt-ott egy “szláv-rokon”sírhalomra bukkan a régész (ha akarja, ha nem) se vége, se hossza az azt követő herce-hurcának, a “tudományos” felhajtásnak, az örvendezésnek és az állami pénzalap özönlésének. A régészeti lelemények túlnyomó többsége végül mégis csak egy ősi avar—magyar azaz magyar—avar azonosságra utal és az idegen érdekeket kiszolgáló “tudományos hivatalosok” kényszerítve találják magukat arra, hogy a régészeti és az őstörténeti tényekkel néha-néha foglalkozzanak. De ha már a nyilvánosság elé kell tálalniok az ősi magyar tényt, akkor azt úgy teszik, hogy több zagyvaságotpublikálnak, mint amennyit a magyar nép meg tudna emészteni! A következőkben bemutatunk egy ilyen esetet és azt követően Dr. Vámos- Tóth Bátor válaszát is közöljük Hawaiiból. Dr. Vámos-Tóth Bátora Tamana hármas-törvény tanulmánya tudományos erejével helyes vágányba állítja vissza az avar—magyar kérdést, ami jó leckeként szolgálhat még Vértessy Györgynek ! A magyar nyelv „dágványos*’ ösvényein A sokasodó régészeti bizonyítékok lassan annak elfogadására késztetnek bennünket, hogy jelentős számú avarkori népesség élte meg a Kárpát-medencében a IX. századi „magyar” honfoglalást. Mivel e kfct nép anyagi kultúrája lényegesen különbözik egymástól, föltételezhető, hogy nyelvük is különböző volt. Ám kérdés, hogy a honfoglalás után az avarok olvasztották be a magyarokat vagy fordítva? Ha az avarok olvasztotUJc be a magyarokat, akkor bizonyára ők voltak többen, és akkor mi most nem magyar, hanem avar nyelven beszélünk. De ugyanez lenne a nehézség akkor is, ha arra következtetnénk, hogy a magyarok (vagy akár az avarok) néhány emberöltő alatt nyelvet cseréljenek, nagy felületen kellett volna érintkezniük egymással. Másképpen fogalmazva: a magyaroknak meg kellett volna szállniuk az avarck településeit. De valójában nem iffy történt! László Gyula megfigyelései szerint a honfoglalók és a kései avarok települései nagy tömbjeikben kikerülik egymást. Eszerint a bármelyik fél gyors beolvadásához szükséges érintkezési felület hiányzott. Hogyan jött létre tehát az egységes magyar nyelv, amikor az összeolvadásnak nem voltak meg a leltételei? Nos, e fogas kérdésre esetleg László Gyulának a „kettős honfoglalás"-m vonatkozó elmélete adhat magyarázatot, amelynek lényege az, hogy a kései avarok (akik 680 táján telepedtek le a Kárpát-medencében) magyar nyelvűek voltak. Am t tételt úgy Is megfogalmazhatnék — mert végső soron így is igaz lehet —, hogy a honfoglaló magyarok' beszéltek „avarul”! Ebből viszont az következik, hogy vagy önálló avar, vagy önálló magyar nyelv valójában nem létezett Ha pedig kétféleképpen beszéltek eleink, akkor az egyik nyelv eltűnt. De melyik: az avar vagy a magyar? Megvallom őszintén, hogy e kérdésre biztos választ adni nem tudok. Viszont meggyőződésem, hogy hajdan kétféle nyelven beszéltünk. Lássuk ennek bizonyítékát Néhány évvel ezelőtt két múlt századi magyar—német szótár került a birtokomba. E szótárakban lapozgatva egymás után bukkantam rá az ismerősen hangzó, de napjainkban már ismeretlen jelentésű szavakra. Nézzünk ezekből néhányat. Agglamos: örömapa; Babug: csecsbimbó; Cakó: gólya; Csécs: himlő, pattanás; Dágvány: ragadós sár; Egélyes: vallásos; Güzü: cickány; Héla: szél; Incebinc: kényeskedő; Joh; máj; Kutyák: ököl; Lanka: gyümölcsöskert; Montika: kamilla; Pagonya: törpe; Rinya: százlábú; Susnya: lusta; Tajdok: csúnya; Vaszakol: zavar, háborgat; Zsana: vén banya; Zsigora: kutyakólika. Nos, hogy ez a több mint háromezer szó melyik nyelv szókészletéhez tartozott, megmondani nem tudom. Egyelőre érjük be azzal, hogy hajdan kétféle nyelven beszéltünk, s ebből az egyik lassan feledésbe merült. Hogy melyik? Erre a kérdésre talán az alábbiak adhatnak némi magyarázatot. Kezdjük talán azzal, hogy sem a honfoglaló magyarok, sem az itt talált avar (avarkor!) népesség ^lekszámárói pontos adatok nincsenek. Ez a probléma viszont a régészeti kutatások, a föltárt sírok szemszögéből vizsgálva meghökkentő képet tár elénk. Ugyanis az igen sok (közel 2000) és nagy létszámú (100—800—900 fős) avarkori temetőhöz viszonyítva kevés és kisszámú (5—10 fős) honfoglaló magyar sír, illetve temető található. Erről egyébként Éry Kinga antropológus (Magyar Tudomány: 1980/5. sz. 338. o.) a következőket írja: ■ Őstörténeti múltunk kutatásakor természetes kiindulási pontunk a Kárpát-medencébe érkezett honfoglaló magyarság első és második, a helyben talált lakossággal lehetőleg még nem keveredett nemzedékének csontvázanyaga ... Történészeink a honfoglaló magyarság létszámát hozzávetőlegesen 400 000 főre teszik. Ha a mai országhatáraink által körülvett területen ennek--csupán a fele, tehát mintegy 200 000 ember telepedett meg, e népesség ... két nemzedék, száz mintegy hmtvsn év alatt mintegy 470 000 halottat eredményezett. Leszámítva az ennek hozzávetőlegesen 50 százalékát kitevő gyermek - és fiatal korút, a napjainkig publikált 200 felnőtt egyén az elméletileg várható «yámrifk csupán 0,1 százaléka. Megjegyzendő, ha valamennyi honfoglaló magyar koponyalelet közlésre kerülne, amelyeket ma közgyűjteményeinkben őriznek, adataink legalább is megháromszorozódnának.” Azaz 780 felnőtt egyénről van szó, s ez az elméleti számnak 0,3 százaléka. Ezt a számot egészítsük ki a gyermek- és fiatal korúak csontvázanyagával (50%). * akkor mintegy 1560—2000 honfoglaló magyar sírt kapunk. S ha figyelembe vesszük a különböző körülmények (homokbányászás, építkezések) során elpusztított magyar sírokat is, akkor az elméletileg várható számnak — természetesen csak önkényesen — mintegy 8—10 százalékában gondolkodhatunk. A probléma tehát nyilvánvaló. A honfoglaló magyarok sírjai, akiknek nyelvét beszéljük, alig fordulnak elő, viszont a százezres nagyságrendben megtalált avarok nyelvéről látszólag semmit nem tudunk. No$, müven nyelven beszélünk: avarul vagy magyarul? Dé végül is mi a bizonyítéka annak, hogy „magyar” nyelven beszélünk? Talán az, hogy így tartja a közmegegyezés? Ha nyelvünk magyar voltának ez a bizonyítéka, akkor hadd emlékeztessek arra a régi közmegegyezésre, amely úgy tartotta, hogy a Nap forog a Föld körül. Ám egy szép napon kiderült, hogy ennek épp az ellenkezője igaz! Hogy mindebből végül is milyen következtetést lehet levonni? Ügy gondolom, egyelőre érjük be azzal, hogy nyelvünket ma sokan finnugor eredetűnek tartják. De ugyanakkor ne feledkezzünk meg arról, hogy akkor kezdtünk el foglalkozni nyelvünk eredetének kérdésével, amikor egy évezred sok-sok vihara már elhomályosította az emlékeket és összemosta a nyelvi határokat Amíg nem kerülnek elő nagyszámban az előbbiekben hiányolt honfoglaló magyarok sírjai, addig számoljunk annak a lehetőségével is, hogy a beszélt nyelvünk eredetére vonatkozó megállapítás nem a honfoglaló magyarok, hanem a nemzetté ötvöződött magyarság nyelvének eredetét tükrözi! Vértessy György ;• FREEDOM FIGHTER MOVEMENT P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio 44135 É “HUNGÁRIA ! BULK RATE U. S. POSTAGE PAID CLEVELAND, OHIO PERMIT NO, 780 86.08 Kerkay László 73 Columbus Ave Gar-field NŰ 07026 »###############»»»»»»#####»»»##»»»»»»##########################»####### A finnugrászat avar pácban... (Tamana jegyzet) A mellékelt Vértessy cikk kétségtelenül jelzi: a hivatásos bérfinnugrászok is komoly válságban vannak. A feltárt avar sírok tömege felteszi a kérdést: avarul beszélünk-e, vagy magyarul? Mivel az állami, megfeneklett, még a marxista dialektikával is szembenálló ún. “finnugor őshaza” agyréme kiindulási és visszakövetkeztetési ukáz, így az fel sem merülhet ugye, hogy az avar és magyar azonos!? — Az avar—magyar nyelvazonosságra — minden bizonnyal — befutnak majd tudományos alapossággal megirt válaszok. Itt most csak arra térünk ki: az Avar—Magyar Azonosság elhallgatására jó példa az itt közölt térkép: Magyarország területe az avarok alatt. Nos: ezen az általános iskolai történelmi térképen egyetlenegy helységnevet se tüntetnek fel a IX. századi Avarhonban!!! így azután a tanulóban fel sem merül, hogy az ottlévő nevekből kiindulva őstörténeti összehasonlítást végezzen, mivelhogy ilyen nevek egyszerűen nincsenek! Azaz: az avarok Tisza-táji helységneveiről “Hallgass” a tantervi utasítás... TAMANA kutatásaink (Vámos-Tóth Bátor: TAMANA 1700p. Honolulu, 1985.) alapján tudjuk: az üresen hagyott térkép, ill. táj tele volt ősi földrajzi nevekkel; olyanokkal, melyek a Kárpátok alatt ma is léteznek és(.r) ugyanakkor a föld különböző részein is előfordulnak!!! Mutatóba felsorolunk 50 ilyen ősi Tamana—Magyar nevet az avar-tájon: ALAMOR (Ekvádorban is!), BAJÁN(!), BIHAR (Burundi, India is!), BÚCSÚM, CSlCSÓ(Inkaföldpn gyakori!), CSIK, CSITÁR(!) DÉVA (Japánban, Óceániában gyakori!), GALGA (Baszkföldön is folyó!), HARGITA (Új-Guineábar. is !), HAVAJ(!), IZA, JÁRÓ, KÁL+ONGA (Zambiában 14 folyó neve!), KÁLÓTA(!), KARA+BUKA(!), KARÁD, KARAKAS (Ujgúria és Kolombia!), KOMORO, KONDO (Japán, Pónape, Inka-föld is!) KUKUTYIN (Mongólia, Óceánia is!), LELE, MAGURA(!) MÁND, MANDA, MÁNDOK, NÁNA, ORITA (Húsvét szig., Ibéria, Japán, Kolombia is!) PAN+KOTA (Indiában is!), PÁSZTÓ (Indián törzs is!), PÁHAMARA (Új-Guineában is), SUSA(!), SZÁTOK (Gröndlandon is), SZEGILONG (Csádban, Szudánban is!), TAM AN A(!), TÁPIÓ, TARJÁN(!) TATRANG (Újgúriában is!), TAR+KUTA (Ausztráliában is!), TITEL(!), TOKAJ(!), TORDA(!), TÚRA, TÚRÁN, URAJ, VARA+DIA (Salamon szig. is!), ZALÁN, ZARÁND (Irán is!), ZEMPLÉN (Indián törzs is!), ZSANA. Az avar—magyar világot átfogó ősiségét még az is aláhúzza, hogy itt a cikkben felsorolt “avar" szavak közül az alábbiak — földrajzi nevek a Kárpátok alatt és(!) a világ különböző helyein is: CAKÓ, CSÉCS, LANKA (Sri Lanka királya, aki szigetországába (Cejlon) bevezette a buda-izmust 2200 évvel ezelőtt TISZA(!) névre hallgatott!), RINYA (PALÁNKA+RINYA Patak Ausztráliában!), ZSANA (Türkisztánban gyakori!). A helyes magyarság-, történelem-, emberség-, igazság-TUDAT kialakításához a tényadatok összefüggéseiben való vizsgálatára, nem azoknak “übermenschi” leradírozására van szükség! t Gyöngyvér Pupos PARSIPPANY, NJ. - Gyöngyvér Pupos, 36, 1969 winner of the Miss Hungary contest, died here Friday after a lengthy illness. Miss Pupos was born in La- Grange, France, and had lived in New Jersey for 28 years. She had been working as customer service manager with MIPCO, Midland- Ross Company, Fairfield, N.J., for the past four years. She was a member of St. Peter the Apostle Church, Parsippany. Survivors include her parents, Kalman and Gardy Pupos, Daytona Beach, andtwo brothers. Bellevue- Cedar Hill Memory Gardens Funeral Home is in charge. * Hűséges előfizetőnk, Pupos Kálmán és családja mélységes gyászában mi is osztozunk. (a Szerkesztő) ttlftVAKÖEt Megjelenik havonta Publ. Monthly — Publ. mensuelle Felelős szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR Kiadó — Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cím — Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio44135, U.S.A. ELŐFIZETÉS: Egy évre S15.00 — egyes szám ára $1.00 — Légiposta előfizetés: Egy évre $25.00 A csekket kérjük “Szittyakürt” névre kiállítani. * A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azonosak a kiadó, illetve a szerkesztő véleményével, azokért mindenkor a cikk írója felelős. Printed by Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue Cleveland, Ohio 44102.