Szittyakürt, 1985 (24. évfolyam, 1-11. szám)

1985-11-01 / 11. szám

12. oldal 1985. november Dr. Paposi-Jobb Andor: “Magyar az avar a magyar?” Néhány évvel ezelőtt a világhíres Dr. László Gyula régész amikor Ame­rikában járt, hosszan és részletesen beszélt élményeiről az avar-ásatásokat illetően és az avar—magvar történelmi kapcsolatokról. Azóta azt is megtudtuk, hogy ami­kor egy-egy régész csoport ős-magyar vagy avar sírtelepre akad, akkor vala­milyen “rejtélyes ok miatt” az ásatások folytatásához szükséges pénzalap egy­szerűen kiapad... A feltárt ősi sírokat az időjárás vasfoga megkülönböztetés nélkül kegyetlenül szétmarja és lassan dágványos sárgödörré emészti. Ugyan­akkor, ha itt-ott egy “szláv-rokon”sír­halomra bukkan a régész (ha akarja, ha nem) se vége, se hossza az azt követő herce-hurcának, a “tudomá­nyos” felhajtásnak, az örvendezésnek és az állami pénzalap özönlésének. A régészeti lelemények túlnyomó többsége végül mégis csak egy ősi avar—magyar azaz magyar—avar azo­nosságra utal és az idegen érdekeket kiszolgáló “tudományos hivatalosok” kényszerítve találják magukat arra, hogy a régészeti és az őstörténeti té­nyekkel néha-néha foglalkozzanak. De ha már a nyilvánosság elé kell tálal­­niok az ősi magyar tényt, akkor azt úgy teszik, hogy több zagyvaságotpub­likálnak, mint amennyit a magyar nép meg tudna emészteni! A következőkben bemutatunk egy ilyen esetet és azt követően Dr. Vámos- Tóth Bátor válaszát is közöljük Hawaii­ból. Dr. Vámos-Tóth Bátora Tamana hármas-törvény tanulmánya tudomá­nyos erejével helyes vágányba állítja vissza az avar—magyar kérdést, ami jó leckeként szolgálhat még Vértessy Györgynek ! A magyar nyelv „dágványos*’ ösvényein A sokasodó régészeti bizo­nyítékok lassan annak elfo­gadására késztetnek bennün­ket, hogy jelentős számú avarkori népesség élte meg a Kárpát-medencében a IX. századi „magyar” honfogla­lást. Mivel e kfct nép anyagi kultúrája lényegesen külön­bözik egymástól, föltételez­hető, hogy nyelvük is külön­böző volt. Ám kérdés, hogy a honfoglalás után az ava­rok olvasztották be a magya­rokat vagy fordítva? Ha az avarok olvasztotUJc be a ma­gyarokat, akkor bizonyára ők voltak többen, és akkor mi most nem magyar, ha­nem avar nyelven beszé­lünk. De ugyanez lenne a ne­hézség akkor is, ha arra kö­vetkeztetnénk, hogy a ma­gyarok (vagy akár az ava­rok) néhány emberöltő alatt nyelvet cseréljenek, nagy fe­lületen kellett volna érint­kezniük egymással. Máskép­pen fogalmazva: a magya­roknak meg kellett volna szállniuk az avarck települé­seit. De valójában nem iffy történt! László Gyula megfigyelései szerint a honfoglalók és a kései avarok települései nagy tömbjeikben kikerülik egymást. Eszerint a bárme­lyik fél gyors beolvadásához szükséges érintkezési felület hiányzott. Hogyan jött létre tehát az egységes magyar nyelv, amikor az összeolva­dásnak nem voltak meg a leltételei? Nos, e fogas kérdésre eset­leg László Gyulának a „ket­tős honfoglalás"-m vonatko­zó elmélete adhat magyará­zatot, amelynek lényege az, hogy a kései avarok (akik 680 táján telepedtek le a Kárpát-medencében) ma­gyar nyelvűek voltak. Am t tételt úgy Is megfogalmaz­hatnék — mert végső soron így is igaz lehet —, hogy a honfoglaló magyarok' beszél­tek „avarul”! Ebből viszont az következik, hogy vagy ön­álló avar, vagy önálló ma­gyar nyelv valójában nem létezett Ha pedig kétféle­képpen beszéltek eleink, akkor az egyik nyelv eltűnt. De melyik: az avar vagy a magyar? Megvallom őszintén, hogy e kérdésre biztos választ ad­ni nem tudok. Viszont meg­győződésem, hogy hajdan kétféle nyelven beszéltünk. Lássuk ennek bizonyítékát Néhány évvel ezelőtt két múlt századi magyar—német szótár került a birtokomba. E szótárakban lapozgatva egymás után bukkantam rá az ismerősen hangzó, de nap­jainkban már ismeretlen je­lentésű szavakra. Nézzünk ezekből néhányat. Agglamos: örömapa; Ba­­bug: csecsbimbó; Cakó: gó­lya; Csécs: himlő, pattanás; Dágvány: ragadós sár; Egé­­lyes: vallásos; Güzü: cic­kány; Héla: szél; Incebinc: kényeskedő; Joh; máj; Ku­tyák: ököl; Lanka: gyümöl­csöskert; Montika: kamilla; Pagonya: törpe; Rinya: száz­lábú; Susnya: lusta; Tajdok: csúnya; Vaszakol: zavar, há­borgat; Zsana: vén banya; Zsigora: kutyakólika. Nos, hogy ez a több mint háromezer szó melyik nyelv szókészletéhez tartozott, megmondani nem tudom. Egyelőre érjük be azzal, hogy hajdan kétféle nyelven beszéltünk, s ebből az egyik lassan feledésbe merült. Hogy melyik? Erre a kérdés­re talán az alábbiak adhat­nak némi magyarázatot. Kezdjük talán azzal, hogy sem a honfoglaló magyarok, sem az itt talált avar (avar­kor!) népesség ^lekszámárói pontos adatok nincsenek. Ez a probléma viszont a régé­szeti kutatások, a föltárt sí­rok szemszögéből vizsgálva meghökkentő képet tár elénk. Ugyanis az igen sok (közel 2000) és nagy létszá­mú (100—800—900 fős) avar­kori temetőhöz viszonyítva kevés és kisszámú (5—10 fős) honfoglaló magyar sír, illet­ve temető található. Erről egyébként Éry Kinga antro­pológus (Magyar Tudomány: 1980/5. sz. 338. o.) a követ­kezőket írja: ■ Őstörténeti múltunk kuta­tásakor természetes kiindu­lási pontunk a Kárpát-me­dencébe érkezett honfoglaló magyarság első és második, a helyben talált lakossággal lehetőleg még nem kevere­dett nemzedékének csont­vázanyaga ... Történészeink a honfoglaló magyarság lét­számát hozzávetőlegesen 400 000 főre teszik. Ha a mai országhatáraink által körül­vett területen ennek--csupán a fele, tehát mintegy 200 000 ember telepedett meg, e né­pesség ... két nemzedék, sz­áz mintegy hmtvsn év alatt mintegy 470 000 halottat eredményezett. Leszámítva az ennek hozzávetőlegesen 50 százalékát kitevő gyer­mek - és fiatal korút, a nap­jainkig publikált 200 felnőtt egyén az elméletileg várha­tó «yámrifk csupán 0,1 szá­zaléka. Megjegyzendő, ha valamennyi honfoglaló ma­gyar koponyalelet közlésre kerülne, amelyeket ma köz­gyűjteményeinkben őriznek, adataink legalább is meghá­romszorozódnának.” Azaz 780 felnőtt egyénről van szó, s ez az elméleti számnak 0,3 százaléka. Ezt a számot egészítsük ki a gyer­mek- és fiatal korúak csont­vázanyagával (50%). * ak­kor mintegy 1560—2000 hon­foglaló magyar sírt kapunk. S ha figyelembe vesszük a különböző körülmények (ho­mokbányászás, építkezések) során elpusztított magyar sí­rokat is, akkor az elméletileg várható számnak — termé­szetesen csak önkényesen — mintegy 8—10 százalékában gondolkodhatunk. A probléma tehát nyilván­való. A honfoglaló magya­rok sírjai, akiknek nyelvét beszéljük, alig fordulnak elő, viszont a százezres nagyság­rendben megtalált avarok nyelvéről látszólag semmit nem tudunk. No$, müven nyelven beszélünk: avarul vagy magyarul? Dé végül is mi a bizonyí­téka annak, hogy „magyar” nyelven beszélünk? Talán az, hogy így tartja a közmeg­egyezés? Ha nyelvünk ma­gyar voltának ez a bizonyí­téka, akkor hadd emlékez­tessek arra a régi közmeg­egyezésre, amely úgy tartot­ta, hogy a Nap forog a Föld körül. Ám egy szép napon kiderült, hogy ennek épp az ellenkezője igaz! Hogy mindebből végül is milyen következtetést lehet levonni? Ügy gondolom, egyelőre érjük be azzal, hogy nyel­vünket ma sokan finnugor eredetűnek tartják. De ugyanakkor ne feledkezzünk meg arról, hogy akkor kezd­tünk el foglalkozni nyelvünk eredetének kérdésével, ami­kor egy évezred sok-sok vi­hara már elhomályosította az emlékeket és összemosta a nyelvi határokat Amíg nem kerülnek elő nagyszámban az előbbiekben hiányolt honfog­laló magyarok sírjai, addig számoljunk annak a lehető­ségével is, hogy a beszélt nyelvünk eredetére vonatko­zó megállapítás nem a hon­foglaló magyarok, hanem a nemzetté ötvöződött magyar­ság nyelvének eredetét tük­rözi! Vértessy György ;• FREEDOM FIGHTER MOVEMENT P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio 44135 É “HUNGÁRIA ! BULK RATE U. S. POSTAGE PAID CLEVELAND, OHIO PERMIT NO, 780 86.08 Kerkay László 73 Columbus Ave Gar-field NŰ 07026 »###############»»»»»»#####»»»##»»»»»»##########################»####### A finnugrászat avar pácban... (Tamana jegyzet) A mellékelt Vértessy cikk kétségtelenül jelzi: a hivatásos bérfinnugrászok is komoly válságban vannak. A feltárt avar sírok tömege felteszi a kérdést: avarul beszélünk-e, vagy magyarul? Mivel az állami, megfeneklett, még a marxista dialektikával is szembenálló ún. “finnugor őshaza” agyréme kiindulási és vissza­­következtetési ukáz, így az fel sem merülhet ugye, hogy az avar és magyar azonos!? — Az avar—magyar nyelvazonosságra — minden bizonnyal — befut­nak majd tudományos alapossággal megirt válaszok. Itt most csak arra térünk ki: az Avar—Magyar Azonosság elhallgatására jó példa az itt közölt térkép: Magyarország területe az avarok alatt. Nos: ezen az általános iskolai történelmi térképen egyetlenegy helységnevet se tüntetnek fel a IX. századi Avarhonban!!! így azután a tanulóban fel sem merül, hogy az ottlévő nevekből kiindulva őstörténeti összehasonlítást végezzen, mivelhogy ilyen nevek egyszerűen nin­csenek! Azaz: az avarok Tisza-táji helységneveiről “Hallgass” a tantervi uta­sítás... TAMANA kutatásaink (Vámos-Tóth Bátor: TAMANA 1700p. Honolulu, 1985.) alapján tudjuk: az üresen hagyott térkép, ill. táj tele volt ősi földrajzi nevekkel; olyanokkal, melyek a Kárpátok alatt ma is léteznek és(.r) ugyanakkor a föld különböző részein is előfordulnak!!! Mutatóba felsorolunk 50 ilyen ősi Tamana—Magyar nevet az avar-tájon: ALAMOR (Ekvádorban is!), BAJÁN(!), BIHAR (Burundi, India is!), BÚ­CSÚM, CSlCSÓ(Inkaföldpn gyakori!), CSIK, CSITÁR(!) DÉVA (Japánban, Óceániában gyakori!), GALGA (Baszkföldön is folyó!), HARGITA (Új-Guine­­ábar. is !), HAVAJ(!), IZA, JÁRÓ, KÁL+ONGA (Zambiában 14 folyó neve!), KÁLÓTA(!), KARA+BUKA(!), KARÁD, KARAKAS (Ujgúria és Kolom­­bia!), KOMORO, KONDO (Japán, Pónape, Inka-föld is!) KUKUTYIN (Mon­gólia, Óceánia is!), LELE, MAGURA(!) MÁND, MANDA, MÁNDOK, NÁNA, ORITA (Húsvét szig., Ibéria, Japán, Kolombia is!) PAN+KOTA (Indiában is!), PÁSZTÓ (Indián törzs is!), PÁHAMARA (Új-Guineában is), SUSA(!), SZÁTOK (Gröndlandon is), SZEGILONG (Csádban, Szudánban is!), TAM AN A(!), TÁPIÓ, TARJÁN(!) TATRANG (Újgúriában is!), TAR+KU­­TA (Ausztráliában is!), TITEL(!), TOKAJ(!), TORDA(!), TÚRA, TÚRÁN, URAJ, VARA+DIA (Salamon szig. is!), ZALÁN, ZARÁND (Irán is!), ZEMPLÉN (Indián törzs is!), ZSANA. Az avar—magyar világot átfogó ősiségét még az is aláhúzza, hogy itt a cikkben felsorolt “avar" szavak közül az alábbiak — földrajzi nevek a Kárpátok alatt és(!) a világ különböző helyein is: CAKÓ, CSÉCS, LANKA (Sri Lanka királya, aki szigetországába (Cejlon) bevezette a buda-izmust 2200 évvel ezelőtt TISZA(!) névre hallgatott!), RINYA (PALÁNKA+RINYA Patak Ausztrá­liában!), ZSANA (Türkisztánban gyakori!). A helyes magyarság-, történelem-, emberség-, igazság-TUDAT kialakí­tásához a tényadatok összefüggéseiben való vizsgálatára, nem azoknak “über­­menschi” leradírozására van szükség! t Gyöngyvér Pupos PARSIPPANY, NJ. - Gyöngy­vér Pupos, 36, 1969 winner of the Miss Hungary contest, died here Friday after a lengthy illness. Miss Pupos was born in La- Grange, France, and had lived in New Jersey for 28 years. She had been working as customer service manager with MIPCO, Midland- Ross Company, Fairfield, N.J., for the past four years. She was a mem­ber of St. Peter the Apostle Church, Parsippany. Survivors include her parents, Kalman and Gardy Pupos, Daytona Beach, andtwo brothers. Bellevue- Cedar Hill Memory Gardens Fune­ral Home is in charge. * Hűséges előfizetőnk, Pupos Kál­mán és családja mélységes gyászá­ban mi is osztozunk. (a Szerkesztő) ttlftVAKÖEt Megjelenik havonta Publ. Monthly — Publ. mensuelle Felelős szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR Kiadó — Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cím — Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio44135, U.S.A. ELŐFIZETÉS: Egy évre S15.00 — egyes szám ára $1.00 — Légiposta előfizetés: Egy évre $25.00 A csekket kérjük “Szittyakürt” névre ki­állítani. * A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azonosak a kiadó, illetve a szerkesztő véle­ményével, azokért mindenkor a cikk írója felelős. Printed by Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue Cleveland, Ohio 44102.

Next

/
Thumbnails
Contents