Szittyakürt, 1985 (24. évfolyam, 1-11. szám)

1985-04-01 / 4. szám

4. oldal «ITTVAKÖfcT 1985. április Adalékok Rákóczi élettörténetéhez NOSZTALGIA 1976-ban volt 300 éve, hogy született, 1981-ben volt 75 éve, hogy hamvait hazahozták Törökországból és ebben az évben van 250 éve, hogy önkéntes száműzetésében a törökországi Rodos­tóban meghalt legnagyobb szabadság­hősünk, II. Rákóczi Ferenc, Erdély vá­lasztott és Magyarország vezérlő feje­delme. Ezekből az alkalmakból számos fi­gyelemre méltó megemlékezés látott napvilágot otthon is, de különösen az emigrációban. Ez azonban nem elég, mert ha valamikor, most van rá igazán szükség, hogy csodálatos élete és egye­dülálló életáldozata izzó tűzoszlop­­ként irányítson és vezessen minket tör­ténelmünk legsötétebb éjjelén. De meg azért is, mert 45 év óta nemcsak az elszakított területek magyar milliói­nak, hanem a pánszláv-bolsevizmus rabságában szenvedő csonkaországi magyarságnak is immár a harmadik nemzedéke nő fel nemzeti öntudatától megfosztottam Sajnos, nem sokkal kü­lönb ennél a világban szétszóródott magyar emigráció idegen iskolázottsá­­gú fiatalságának jó része sem. Nem lesz tehát érdektelen, ha né­hány olyan kevésbé ismert eseményt elevenítek fel az életéből, amelyek még közelebb hozzák hozzánk és még felejt­hetetlenebbé teszik egyéniségét. *** Rákóczi, korának leggazdagabb, leg­műveltebb és legirigyeltebb főura, élhe­tett volna békében, nyugalomban. Hogy ő mégis feláldozva jövőjét, családi boldogságát és minden vagyonát, a bi­zonytalan kimenetelű jobbágyfelkelés élére állt, annak megvilágítására elég lesz a török kiűzése után Magyarorszá­gon szolgált Flämitzer császári hadbíró egykorú munkájából vett alábbi idézet: "Magyarország tele van a német ka­tonaság szörnyű zsarolásával, telhetet­len exactióival, teljes önkénybe menő arcátlanságával, embertelen összeütkö­zésekkel úgy, hogy ilyen erőszakosságok és barbár könyörtelenségek leírásával könyveket lehetne megtölteni... oda jutott a magyarság a német katonaság elnyomása alatt, ahová Tacitus szerint a friszek: előbb ökreiket, azután földjeiket s végül feleségük és gyermekeik testét kénytelenek eladni barbár rabszolgaság­ra... a legkisebb csapat vezetője is állá­sát aranybányának tartja, tőkét gyűjt és az alattvalók verejtékéből fényűzésben él... Minden őrség tisztje külön vám­helyet állít fel, útleveleket ad ki és követel, jurisdictiót gyakorol, vasbaver, botoz, elképzelhetetlen kegyetlensége­ket követ el, mintha a magyarok hábo­rúban elfogott rabszolgák volnának... ” Az osztrák—török háború kitöré­­sekor(1716) III. Ahmet szultán kérésére Rákóczi 1717-ben török hajón Diná­­polyba érkezett. Nem kell hozzá nagy képzelő erő, hogy mit érezhetett, mikor megtudta, hogy a hajót magyar gályara­bok hajtják. Drinápolyban Ibrahim Müteferrika várta, akit a szultán rendelt “a magyar király” mellé tolmácsnak és a török titkári teendők ellátására. Ibrahim 1674-ben vagy 1675-ben Ko­lozsvárott született — eredeti magyar nevét nem tudjuk —, ott végezte el a kálvinista kollégiumot és 1693-ban török fogságba esett. Miután a szegény diákot senki sem váltotta ki, hogy a kegyetlen rabszolgasorból kimenekül­jön, muzulmánná lett és rövidesen hiva­talra alkalmas effendi rangra emelke­dett. 1715-ben már ő viszi a szultán leve­lét Bécsbe, 1717-ben pedig a szultán sze­mélyes megbízottjaként Rákóczi tolmá­csa lett. Tolmácsi szolgálata mellett HA MÉG NEM VAGY, AKKOR LEGYÉL A : MOZGALOM HARCOSA! 1720-ben Konstantinápolyban felállítot­ta az “első arab betűs, török nyelvű” nyomdát. A Török Nemzeti Könyvtár­ban 23 kötetből álló 17 kiadványát őr­zik. A magyarból muzulmánná lett Ib­rahim az első töröknyelvű nyomda fel­állításával az ozmántörök kultúrának felbecsülhetetlen szolgálatot tett. Ezért is kapta a “Müteferrika” melléknevet, ami “sokoldalú”-t jelent. *** Kevesen tudják, hogy Rákóczi vég­akarata szerint a szívét Grosbois-ban temették el. Paul Bordeaux francia tör­ténész szerint, aki a Grosbois-i kamal­­duli kolostor történetét megírta, 1737- ben Macaire Pen atya, Rákóczi sze­mélyes jó barátja, a kolostor perjele temette el az aranyurnába helyezett szí­vet a kolostor kápolnája melletti teme­tőbe és sírkövet állított föléje ezzel a fel­írással: “In huius coenobii Coemeteris jacet cor Sanctissimi Francisci II. D. G. S. R. 0. I. M. etc.” (E kolostor temetőjében nyugszik Őfelsége II. Rá­kóczi Ferenc szíve, aki Isten kegyelmé­ből Erdély fejedelme, Magyarország Részeinek ura, a székelyek grófja, stb. volt.) A francia forradalom alatt a szer­zetesek szétszóródtak, a kolostort le­rombolták, a kápolnából is csak né­hány faltöredék áll még. A kolostor helye jelenleg br. Becker birtoka és az egykori temető helyén virágos kert van. A sírkőről és az aranyurnába he­lyezett szívről semmit sem tudnak. Le­het, hogy még most is ott van a virág­ágyak alatt. A franciaországi magyar emigránsokra vár a feladat, hogy ezt a felbecsülhetetlen értékű nemzeti kin­csünk hollétét felkutassák. II. Rákóczi Ferenc hamvait 1906- ban hozták haza Konstantinápolyból, ahol a lazaristák Szt. Benedekről elne­vezett missziós templomában volt elte­metve anyjával Zrínyi Ilonával, József fiával és Bercsényiné, Csáki Krisztiná­val együtt. Október 24-én az ünnepélyes búcsúz­tatás után a hamvakat a Kelet nevű magyar tengerjáró hajó vitte Konstanzá­­ba, ahol erre a célra készített vasúti ko­csikba rakták. A vonat 27-én reggel futott be Orsovára, ahol ünnepélyesen fogadták. A díszvonat Temesvárott és Szegeden való rövid megállás után 28-án érkezett a fővárosba, ahol a millenniumi ünnepségeknél is fényesebb egyházi és világi ünnepélyességgel fogadták, majd 29-én Kassára, a fejedelmi székvárosba vitték, és a Dómban helyezték örök nyu­galomra. Ez a fényes fogadtatás, melyet a vasút­vonal mentére odasereglett tömegek áhítatos, lelkes hódolata tett felejthetet­lenné és országos méretűvé, volt a törté­nelmi Magyarország utolsó nagy nem­zeti megnyilatkozása. Mint érdekességet kell feljegyezni, hogy a Magyar Keleti Tengerhajózási Rt. igazgatósága ebből az alkalomból emlékérmet veretett a király, a miniszter­­elnök, stb. részére. Ennek a kevés pél­dányban készült emlékéremnek egyikét a Kelet gőzös kapitánya, Kehrer Rudolf kapta, aki halálos ágyán az Ausztriában élő Dr. vitéz Juba Ferenc kapitányra, a magyar tengerészet történetének lelkes kutatójára és művelőjére hagyta. * A sors kegyetlen iróniája, hogy Rá­kóczi szülőfaluja, Borsi, és megsszentelt hamvainak őrzője Kassa, rövid megsz­­kítással immár 65 éve idegen uralom alatt szenved és derék tátjáink magyar­gyűlöletre nevelt szlovák utódai nem­csak évezredes múltunk és kultúránk emlékeit, alkotásait hazudják maguk­nak, hanem II. Rákóczi Ferenccel együtt még nemzeti nagyjainkat is kisa­játítják, akárcsak az oláhok... Hisszük és reméljük, már nem so­káig, mert vele együtt valljuk, hogy: “Justam causam Deus non derelinquet!” v. E. I. A Kék Újság hivatalos címe, Ameri­kai Magyarság. Ezen címszavak sor­rendje szerint először Amerikába mart a “Nagyítóüveggel” c. sorozat írója. A nyugatnémet Stem folyóiratból nyert értesülése és saját véleménye alapján azt állítja, hogy az amerikai szülők tízezrei a “jövő esetlenségeire”, értsd náci gyil­kosságokra készíttetik elő saját gyerme­keiket (85. I. 5. 11. old.). Másodszor, fondorlatosán burkolva a magyarságba ereszti fullánkjait soro­zatosan. A lap január 19-i számának 11. oldalán: “Nosztalgia sorozat I.”-ben a zenetörténészek és kritikusok mellőzésé­vel saját maga méltatja saját zeneszerzői múltját és mellékesen az olvasó tudomá­sára hozza, hogy a “Halálos tavasz” ide­jében az ő drága Nagykovácsi Ilonája még csak a partnere volt. A tőle megszo­kott émelygősségen kívül mindez nem is lenne baj, ha valakit is érdekelne. A cselédsikert aratott, kétesértékű “Halá­los tavasz” írójának felmagasztalása (bármilyen írói sikerei voltak), az “Ara­rat” és “A Krisztus arcú (szovjet) kato­na” c. szerzemények elhallgatásával vi­szont a célzatos ködösítést és a szélsőbal bűneinek feledtetését szolgálja. Zilahy Lajos az Ararátban aljas és pornográf hazugságokkal azokat vágta pofon, akik őt felkarolták és írói sikereit előse­gítették. A Krisztus arcú katona c. szennyírásához pedig nem kell véle­ményt fűzni. Maga a cím jellemzi íróját és azt is, aki 1985-ben a szabad magya­rok egyik lapjában vele — őt feldicsér­ve — foglalkozik. Hogy Hitler akadá­lyozta meg a Halálos tavasz világsikeré­nek kibontakozását Franciaország meg­szállásával, elhisszük és Hitler egyetlen megbocsátható bűnének tartjuk. A lap 1985. február 2-i számában: "Nosztalgia sorozat II.”-ben pedig szó­­szerint ez olvasható: “Jaj volt, amikor nem lehetett pesti viccet hallani. Ez azt jelentette, hogy nagy baj van. Ilyen volt Ez év januárjában a FMH VIII. évf. 11. számában olvastam: "A németellenes magyar katonai ellen­állási mozgalom negyvenéves évforduló­ja alkalmából Kővágó József, Budapest volt polgármestere találkozóra hívta ösz­­sze a mozgalom még életben lévő és feltalálható tagjait. A baráti találkozóra New York városában került sor 1984. december 8-án, ahol Kővágó József— aki az ellenállásban kivégzett hős kato­nai parancsnoknak, Kiss János altábor­­nagynak volt annak idején segédtiszt­je — tartott emlékbeszédet. Reagan el­nök meleg hangú levélben köszöntötte a találkozón megjelenteket és elismeré­sét fejezte ki az áldozatért, melyet a ka­tonai ellenállás tagjai hoztak a szabad­ságért. ” A fenti idézet még akkor is elgondol­koztató, ha itt Amerikában a szélsősége­sen liberális, baloldali média még 40 év után is tobzódik a náciellenes gyűlölet­ben és telesírják a világot a náci uralom borzalmaival, mikor az már régen nem létezik és még csak lehetőség sincs rá, hogy újra feléledjen. Ugyanakkor a pán­szláv-bolsevizmus rémtetteiről egy árva szót sem szólnak, pedig az ma is létezik és katonai hatalmával az egész világ békéjét fenyegeti. De hát ez “free country”... Minket azonban elsősorban ennek is a magyar vetülete érdekel. Nincsen a világnak olyan hadserege, ahol az ellenséggel való paktálást, há­ború alatt való szabotálást, az ellenség­hez való átállást ne tartanák eskűszegés­­nek, árulásnak és ne büntetnék sú­lyosan. Ez, mióta a világ áll, így volt és így van ma is... Áll ez azokra a “németellenes magyar katonai ellenállókra” is, akik mozgal­muk negyvenéves évfordulóját ünnepel­ték most. Még akkor is, ha “Reagan elnök meleg hangú levélben köszöntöt­te a találkozón megjelenteket és elisme­rését fejezte ki az áldozatukért, melyet a a helyzet a náci-nyilas rémkorszak alatt. Amikor a háború sebeiből vérző fővá­ros ájulásából kezdett magához térni, megint felbukkantak a viccek. S erről láthattuk, hogy a nehezén túl vagyunk. ” Nekünk magyaroknak viszont csak akkor kezdődött a neheze, és tart ma is. Az a nemzetidegen kisebbség, amely ak­kor túl volt a nehezén: Rákosi, Gerő, Farkas, Vas, Péter Gábor stb. vezetésé­vel, a G.P.U. specialistáin túltevő rafi­nált kegyetlenséggel olyan tömegkínzó rendszert létesített és nemzetirtást vég­zett és folytat ma is, amilyen a hat hónapos “náci-nyilas rémkorszak” alatt lyet teljes mértékben elítélünk) alatt nem volt lehetséges. Mivel a viccek újbó­li felbukkanása utáni bosszút és népir­tást a nehezén már túllévők követték el magyarok ellen, azért ez a téma nem kívánkozik a Nosztalgia írójának tollá­ra. A lap ugyanezen számának 5. olda­lán “Magyarországról jelentik” rovat­ban ironikusan ezt az érdekes hírt olvas­hatjuk: “A hazai kormány a felszabadu­lás negyvenedik évfordulóján 'egy zsidó témájú bélyegsorozatot bocsátott ki. A zsidó kegyszerekkel díszített bélyegsoro­zat karácsonyra került forgalomba. ” Ha a cikkíró Zilahy: Krisztus arcú katona c. “művének” kottáját elküldi — az otthon szenvedő magyaroknak egyál­talán nem vicces — pesti rezsimnek és Nosztalgia sorozatát az Amerikai Ma­gyarság helyett a Szabad Népben jelen­tetné meg, küldenének kitüntetésként egy bélyegsorozatot számára. Már csak azért is, mert a Szabad Nép olvasói jobban megszokták a Polgár Tibor-féle cikkírókat. Az Amerikai Magyarság­ban megjelenő Nosztalgia sorozat pedig nem hiszem, hogy valakiben is nosztal­giát ébresztene itt a szabad magyarok között. Mentsük meg nemzeti sajtónkat a szélsőbal-szelleműek befurakodásától és fertőző írásaitól! Csutkay AttUa katonai ellenállás tagjai hoztak a sza­badságért.” Mert ugyebár ezek szerint Reagan elnök a többéves tervszerű felvi­lágosítás ellenére még ma sem ismeri a magyar kérdés lényegét és egyszerűen képtelen helyesen érzékelni az egészen egyedülálló magyar viszonyokat. Kü­lönben sohasem tette volna ezt. Mindentől függetlenül a magyar ka­tonai ellenállóknak az 1919-es “proletár diktatúra” és az oroszországi tapaszta­lataik után, no meg magas katonai ki­képzésük, rangjuk és beosztásuk foly­tán, illet volna tudniok, hogy Magyar­­országnak és a magyar nemzetnek a pánszláv-bolsevista Szovjet a leghalálo­sabb ellensége. Tisztiszolgám, a minden iskolázottság nélküli parasztgyerek, a saját tapasztalata alapján rögtön felis­merte ezt. Csak ők nem...? 45 után aztán, átmeneti sikereik elle­nére, a saját bőrükön tapasztalhatták, hogy rossz lóra tettek. De elbizakodott­ságukban azt már nem hajlandók elis­merni, hogy itt kint szabadon élhetnek, azt az esküjükhöz híven az utolsó töl­tényig kitartó honvédek, no meg az 56- os pesti srácok — akiket aztán ők akar­tak megregulázni — áldozatának kö­szönhetik. Különben a fene nagy jólé­tükben nem ünnepelhették volna meg és nem dicsértethették volna fel még Reagan elnökkel is eskűszegésük és áru­lásuk negyvenéves évfordulóját... De hát Amerikában minden lehetséges, mert “free country”. Hogy aztán ezeknek a katonai ellenál­lóknak otthoni és kinti magatartása hogy egyeztethető össze a hagyomá­nyos magyar “hősi életszemlélettel”, azt az olvasóra bízom. Mert attól, hogy az “ellenállásukkal” milyen “szabadságot” zúdítottak az országra, maguk állítot­ták ki a “szegénységi bizonyítványt”, amikor az első adandó alkalommal sür­gősen faképnél hagyták a “magyarizált kommunista paradicsomot”. Sapienti sat! v. Erdélyi István írjam?Ne írjam?Meg kell írni...

Next

/
Thumbnails
Contents