Szittyakürt, 1984 (23. évfolyam, 2-2. szám)
1984-02-01 / 2. szám
12. oldal «Itrv AKOfcT 1984.február Magyar sikerek a labdarugó teremtornán A novemberben megkezdett terembajnokság döntőit február 4-én és 5-én játszották. A Toledo-Akron- Chesterland-Madison által határolt képzeletbeli négyszögben fekvő városok egyesületei minden korcsoportban indították csapataikat. A Magyar Falu egy felnőtt és hat (6) kölyök-, serdülő- ill. ifjúsági csapattal vett részt a palánkkal körülkerített hatalmas tornateremben tartott bajnoki küzdelmekben. A hét (7) csapat közül négy (4) került a döntőbe, ahol al3 — 14ésal5 —16 évesek csapatai első helyet, aranyérmet szereztek. Az ifjúsági csapat (17 — 18 év) és a 10 éven aluliak a dobogó második fokára jutottak, ezüst érmesek lettek. A sportot figyelemmel kísérők jól tudják, milyen nagy lelki és fizikai erőnkifejtéssel jár ilyen több hetes küzdelem. A Szittyakürt hasábjain mondunk köszönetét az edzőknek, névszerint Nagy Károly, Harmat László, Dr.Jálics György, Stimecz Árpád, Rozsits Imre és Tóth Kálmán testvéreinknek, hogy a csapatokat előkészítették, vezették, irányították az elmúlt hónapokban. A sport sikerekre mindenki mindig büszke lehet; a győzelmeket nem szabad elhallgatni és a vereségeket is sportszerűen tudomásul kell venni. Az igazi sportembert a győzelem nem teszi elbizakodottá, a vereség nem töri le. A sportteljesítmények egész embert kívánnak még olyan szinten is, ahol a clevelandi és környéki kismagyarok, ifjak és felnőttek sportolnak. E sorok írója kérdezi: a clevelandi magyar társadalom nem tudja, vagy nem akarja tudomásul venni azt a ma már a fekete Afrikában is elfogadott tényt, hogy a sport is kultúra? Még hozzá óriási irodalmat magába foglaló ága a kultúrának. A sporttal, köztük a labdarúgással foglalkozó könyvek, írások, tudománvos HA MÉG NEM VAGY, AKKOR LEGYÉL A MOZGALOM HARCOSA! munkák ezer és ezer kötetet kitevő könyvtárt tesznek ki Bulgáriában, Törökországban is, hogy csak e két testvérnépet említsem. Nem véletlen a bolgár sportolók rohamléptekkel történő berobbanása a világ élvonalába már a vívásban is. Clevelandban minden egyesületi vezető tudja, hogy ezek és ezek a lányok elsőbálozók lettek, valakit királynővé választanak (?), aki ezt a büszke rangot egy éven keresztül viseli. De vajon hány clevelandi társadalmi vezető tud arról, hogy az elmúlt 18 — 20 év alatt mennyi futballbajnokságot nyertek a Pistikék, Karcsikák, Lacikák, Zoltánok stb.? Senki nem akarja a Szülőföldről magunkkal hozott szokásokat elfelejteni, a rátermettségért, magyarságismeretért megérdemelten kapott bálkirálynői címet lekicsinyelni. De kérem szépen, tetszettek már azon gondolkodni, hogy egy fiatalember, egy gyerek, hónapokon keresztül mennyit edz, fut, birkózik, harcol sokszor ellenséges környezetben a magyar színekért, hogy a végén elérje a dobogó legmagasabb fokát? Közben iskolájában is jó tanuló, magyarul is jól tud, mert szüleivel otthon, az edzőkkel a pályán és csapattársaival az edzéseken és mérkőzéseken magyarul beszél. Ez történik Clevelandban közel 20 éve. Az elfelejtett, se magyar iskolába, se cserkészetbe nem járó magyar gyerekek a Karcsi bácsik, Laci bácsik, Gyuri bácsik, Imre bácsi, Árpi bácsik irányításával sokszor szereznek olyan örömet, amit pénz, gazdagság, társadalmi rang és állás nem ad meg. Köszönjük Nektek, csillogó szemű kismagyarok, hogy a pályán úgy tudtok küzdeni a magyar színekért, mint egykor Turay Suttyó, a kis Taki, Toldi Géza, Sárosi Gyurka, Bodola Dudus, Zsengellér Gyuszi, Puskás Öcsi. Köszönjük Harmat László és Jálics György az újabb aranyérmeket, Nagy Károly és mégegyszer Jálics György edzőknek az ezüstöket. És Nektek is kedves Szülők a sok segítséget, ami nélkül nem érhetnénk el jó eredményeket. Sporttudósüó A Kongresszus Külügyi Bizottságához még a múlt év végén a 435. sz. alatt benyújtott javaslathoz a Szenátus Külügyi Bizottságához is beterjesztették a Yalta-i megállapodás felülvizsgálására vonatkozó javaslatot. A Szenátusban Resolutin 226. sz. alatt került beiktatásra az akta, melyet Roberta Kasten wisconsini szenátos nyújtott be. A támogató szenátorok és képviselők névsorát legközelebb közöljük. Most csupán a Ohio-i első fecskékről számolunk be: L. Williams 17. Dist. és T. Kindness 8. Dist. képviselők. Árgus szemekkel figyeljük, hogy mikor mozdulnak meg a helyi nagyságaink az ügy támogatására. Avagy már elfelejtették a nagy liberalizálódásban, hogy az etnik szavazatoknak Clevelandban mekkora súlya van? Február 4-én: Clevelandi Magyar Atlétikai Club bálja. St. Demetrius C. Center, 22909 Center Ridge Rd., Rocky River. Február 18-án: Cserkészbál. Grand Ballroom of Stouffer’s Inn on the Square. Március 1-én: Dr. Tapolyai Mihály előadása. (Nyugat-oldali Magyar Református Egyház. Este 7 órakor). Március 4-én: Disznótoros ebéd a Szt. Imre Egyháznál (W 1860 West 22). Március 11-én: A Vági Egylet évi közgyűlése. Evangélikus terem (West 98 — Denison, d. u. 2 órakor). Március 25-én: Vadász ebéd (őz) 12:30-kor a Nyugat-Clevelandi Evangélikus Egyháznál (West 98—Denison). Április 1-én: A Vági Egylet fánkdélutánja. (West 98 — Denison.) Április 8-án: Szittyakürt Baráti Körének ebédje. Emlékezés Körösi Csorna Sándor születésének 200. évfordulójára. Nyugat-oldali Magyar Református Egyház, 15300 Puritas Av. 12.30 órakor. Április 29-én: Szűz Mária Egylet ebédje a Szt. Imre Egyháznál (1860 West 22) 12.30-kor. Április 29-én: Rummage Sale a Nyugat-Clevelandi Evangélikus Egyháznál (West 98 — Denison) 12 órától 5 óráig. Május 6-án: Szent Imre Egyháznál közös ebéd. tánc. (1860 West 22. 12:30 órakor) Június 3-án: Magyar Segély és Közm. Egylet érettségi ebédje és ballagás az Evangélikus teremben (West 98 — Denison) 12.30 órakor. „ŐSMAGYAR" I KERÁMIA? Kelemenné Hatvani Éva kerámiáinak sajátosan gazdag a témaválasztása. Juhászportrék, virágmotívumok ékítik a tálakat, de olyan is akad, amelyre a hét vezér vélt arcmását formázta. Az alkotó egyébként Szegeden él, munkáin érződik is az alföldi hatás. A ház külügyi bizottsága március első felében kezdi meg a kihallgatásokat a Yalta-i petíció ügyében. Az eddigi aláírás gyűjtést most egy felvonulással is alá akarjuk támasztani. 1984. március 3-án, szombaton délben 1 órakor a Public Squaren tüntetünk, a többi rabnemzetek fiaival. Követeljük a Yalta-i egyezmény felülvizsgálatát, annak érvénytelenítését és ennek következtében a szovjet csapatoknak az eredeti határaik mögé rendelését. Reméljük, hogy ezen a megmozduláson mindenki megjelenik, hiszen ez az első alkalom, hogy az amerikai nép előtt nyíltan is elmondhatjuk sérelmeinket. Június 17-én: Apák-napi “Pot luck” ebéd. A Nyugat-Clevelandi Evangélikus Egyháznál (West 98 — Denison) 12.30 órakor. Június 17-én: Apák-napi ebéd, Szt. Imre Egyház (1860 West 22) 12.30-kor. Június 24-én: Magyar Falu (Lake Plata) Baráti Körének ebédje a Szent Imre Egyháznál. (1860 West 22.) 12:30 órakor. Augusztus 12-én: Piknik a Szt. Imre Egyháznál (1860 West 22.) 12.30 órakor. Szeptember 16-án: Festivál a Szent Imre Egyháznál (ebéd, tánc) 1860 West 22. — 12:30 órakor. Szeptember 23-án: Szüreti rétes-délután a Nyugat-Clevelandi Evangélikus Egyháznál (West 98 — Denison) d.u. 2 órakor. Szeptember 29-én: Magyar falu (Lake Plata) Sportbálja. Nyugat-oldali Magyar Református Egyház nagytermében (15300 Puritas Avenue) 8 órakor. Október 14-én: Vági Egylet rétes-délutánja az Evangélikus teremben (West 98 — Denison) 2 órakor. November 4-én: A Magyar Szabadságharcosok Díszebédje. Emlékezés az 1956-os Nemzeti Forradalom és Szabadságharc 28. évfordulójára. Nyugat-oldali Magyar Református Egyház (15300 Puritas Avenue) 12 órakor. November 4-én: Évi nagy bazár déltől estig. Disznótoros ebéd 12.30 órakor a Nyugat-Clevelandi Egynáznál (West 98 — Denison). November 18-án: Évi nagy bazár déltől estig. Disznótoros ebéd 12.30 órakor a Nyugat- Clevelandi Ev. Egyháznál (West 98 — Denison). jmtVAKÖftt Megjelenik havonta Publ. Monthly — Publ. mensuelle Felelős szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR Kiadó — Publisher: HUNGÁRIA V SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cim — Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box 35245. Puritas Station Cleveland, Ohio44135, U.S.A. ELŐFIZETÉS: Egy évre $15.00 — egyes szám ára $ 1.00 — Légiposta előfizetés: Egy évre $25.00 A csekket kérjük “Szittyakürf' névre kiállítani. * A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azonosak a kiadó, illetve a szerkesztő véleményével, azokért mindenkor a cikk Írója felelős. Printed by Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue Cleveland, Ohio 44102. Üj SZÍV, új út? Megromlott szívvel járunk, megromlott utakon. A karbantartás nálunk; foltra foltot takarón. Testből, testbe ültetünk élet árán szívet . . . A mi menetelésünk nem jó irányt követ. Látta ezt az Ür Isten, — s megszánó az embert: Új utat nyitott itt lenn, s adott egy új szívet. És új Lelket a szívhez, a biztos járáshoz, Űj látást követéshez, — igazság útjához. Idegen emberek közt, idegen földeken, Egy ismeretlen légkört szenvedünk kénytelen. Sóhajok, kiáltások szálltak fel Istenhez, És egy új szívet adott; szentet a szentséghez. De hiába volt új szív, hiába volt új út, Az ember olyan naív, mindég a rosszra fut. A sok kigondolások szültek új utakat . . . A papi tanítások kegyes vallásokat. Annyi már a földi út, annyi a választék . . . De felfelé csak egy fut, a többi mind csalét; Noha bár szép és díszes, mit gyönyör szegélyez, mind meredek, veszélyes — a tűzbe görgedez. Jézus Krisztus az út, az Igazság Útja, Öt követő célba jut, nem téved el rajta. Vele lesz új a szív is, új világ, új élet . . . Az ököklét kapuit felnyitja néked. Ma még szól az ígéret, ma adjuk át szívünk, Hogy újjá Ő teremtsen, s legyen útunk nekünk, Az Atya országába Jézus készít helyet, Hogy el is jussunk oda, a Szentlélek vezet. Egry Erzsébet, 1983 Cleveland és környéke magyarságának 1984. évi eseménynaptára Január 28-án: MHBK hagyományos bálja. Holiday Inn, 15471 Royalton Rd., Strongsville. Június 10-én: Vági Egylet 45. jubileumi bankettje az Evangélikus teremben (West 98 — Denison) 12.30 órakor.