Szittyakürt, 1982 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1982-12-01 / 12. szám

XXI. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM — 1982. DECEMBER Ára: 1.00 dollár A KÁRPÁT0KTU1 LE AZ AL-DUNÁIG EGY BŐSZ ÜVÖLTÉS, EGY VAD ZIVATAR! SZÉTSZÓRT HAJÁVAL, VÉRES HOMLOKÁVAL ÁLL A VIHARBAN MAGA A MAGYAR. A HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM LAPJA Prof. Badiny Jós Ferenc HOGYAN KERÜLTÜNK MEZOPOTÁMIÁBA..? Ezzel a címmel jelent meg Buda­pesten, 1982. augusztus 20-án, a bu­dapesti “Népszabadság” című újság­ban — Szántó Jenő tollából — egy kétoldalas cikk. Miután éppen 15 éve tanítom a “mezopotámiai kultúrák történetét” valamint a sumir és akkád nyelvet a Buenos Aires-i jezsuita egyetem orientalista tanszékén — igen nagy örömmel kezdtem neki a megneve­zett közlemény olvasásának. Gondol­tam magamban, hogy mégás csak felébredt a marxista Magyarorszá­gon is a tudomány gyakorlata és — miképpen a “Forrás” 1981. évi no­vemberi számában olvashattuk — végre őstörténetünknek az a szaka­sza, mely a Bibliában kétségtelenül rögzített mezopotámiai nagy király­hoz — Nimrud”-hoz — kapcsoló­dik és hozzánk. Krónikáink bizony­ságai szerint, Hunor és Magyar nevű fiain át érkezik — talán mégiscsak tudományos kifejtésre kerül az érde­mes tanulmányok és vitairatok érté­kével. Főképpen azért gondoltam, hogy a “Hogyan kerültünk Mezopo­támiába' című — és éppen a régi naptár szerinti “István király nap­jára” megjelenő közlemény majd ér­demben foglalkozik őstörténetünk eme kiindulási szakaszával, mert a közelmúltban adták ki Budapesten a Tarihi Üngürüsz-t (Magyarország Története), mely a régi latin nyelvű krónikáknak török fordítása és Ma­gyarország történetét az “ősmondák­tól a mohácsi vészig tárgyalja”. (Magvető Kiadó, 1982.) aholis a magyar őstörténet e szakaszát a kö­vetkezőképpen olvashatjuk: “A régi időkben a Madzsar törzs nemzetsége Nemród gyermekeitől származott. Nemródnak volt egy AN-KI-SZA nevű felesége s ettől a feleségétől két fia született. Az egyi­ket Magornak, a másikat Hunornak hívták. Mivel a Nemrod-Nimrud-tól ere­deztetett őstörténetünket a mai ma­gyarországi kulturhelyzetben is el­ismerik és köztudatba hozzák, gon­doltam, hogy a megnevezett cikket aláíró Szántó Jenő tán közli e téren lefolytatott kutatásának eredmé­nyeit, hiszen olyan érdekfeszítő cí­met adott írásának. Ugyanis — úgy vélem — a földkerekségen élő min­den magyart érdekel ez a kérdés: “Hogyan kerültünk Mezopotámi­ába...?“ Úgy értesültem pesti barátaimtól, hogy a “Népszabadság” ezt a kiadvá­nyát oly nagy példányszámban sike­rült elárúsítani, hogy “eladói csúcs­­teljesítmény”-ként ismerték el. És mindez talán azért, mert az eddigi hivatalos álláspontnak, mely szerint a magyar származáskutatás déli irá­nyú munkásságát ellenezték, tiltot­ták, kigúnyolták és sajtóban való közlését nem engedték, szinte a fel­számolását hirdette ez a kecsegtető cím: “Hogyan kerültünk Mezopotá­miába...?” Hát ilyen gondolatok kergették egymást fejemben, mielőtt az újság­cikk olvasásába fogtam, de megval­lom őszintén, még az is eszembe vil­lant, hogy hátha Szántó Jenő ezen írásában megelőzött engem annak megfejtésében, amint a “Tarihi ün­gürüsz” Nimrud feleségét nevezi — így: AN — KI — SZA. Ugyanis aki já­ratos a mezopotámiai írás és nyelv ismeretében, az első látásra szent ke­gyelettel fogadja ezt a nevet, hiszen annyit jelent a mai magyar nyelvün­kön, hogy: ég és föld tündöklője, vagy ég és föld csillaga. Lévén pedig O — Magor és Hunor édesanyjaként — minden magyarok Ősanyja — ta­lán a csodálkozáson felül — még megható is ez a valóság, hiszen nincs a földkerekségen még egy másik nép, mely mondái és írott hagyomá­nyai szerint ősanyját az Ég és Föld Csillaga néven tisztelhetné. Hozzá kell még tennünk ehhez az “egyetlenséghez” azt is, hogy a ma­gyar népet emiatt senki sem vádol­hatja sovinizmussal, vagy ősiségének dicsőítésével, de kérkedéssel sem, hi­szen a zsidók szentírása, Mózes könyve mondja így: “Hatalmas va­dász az Úr előtt, mint Nimrud. Az ő birodalmának kezdete volt Bábel, Erek, Akkád és Kel-néh a Sinear földjén.” A bibliai helyek pedig mind Me­zopotámiában vannak és így nem a magyarok, hanem a zsidók szentírá­sa bizonyítja azt, hogy a magyarok ősapja — Nimrud — Mezopotámiá­nak volt a hatalmas királya és fele­ségének nevét így — AN —KI —SZA — szintén nem magyar, hanem tö­rökül írt krónika rögzítette. *** Hát ilyen gondolatokkal kezdtem neki Szántó Jenő cikkének olvasásá­hoz és a csalódás mázsás köveit érez­tem nyakamba kötve, amikor Szántó azt írja a magyarság származásáról: “A szókincs óvatos vallatóra fogá­sából határozottan egy gyűjtögető, vadászó, halászó, gyalogos, nomád nép kerekedik ki, mely a vadság fel­ső fokán állt." Itt megálltam a rendszeres olva­sásban és alapos gyanúm ébresztett fel a jóhiszeműségből s átfutottam a cikket. Gyanúm valósággá lett, mert láttam, hogy ebben a közleményben szó sincs “tudományos fejtegetés­ről”. Az ismeretes kigúnyoló, nyelv­­öltögető, csúfolkodó hangneme lé­nyeget nem említ, hanem személyes­kedik és igen-igen célbaveszi az 1956-os Magyar Szabadságharcosok lapját, a Clevelandban megjelenő “Szittya kürt"-öt. Iszonyú bűnnek nevezi a “Szittya­kürt” azon bátorságát, hogy “a szomszéd népek ellen területi követe­lésekkel lép fel” (vagyis nem haj­landó elismerni a Trianon-i kény­szer-béke határozatait)... majd so­pánkodik azon, hogy — sajnos “Cle­velandban még lehetnek és élhetnek fajvédők”. Aztán egy csokorba köti a Nap Fiait az 1800-ban küzködő Horváth Istvánnal, néhai jó Magyar Adorjánt a bibliai Ádámmal s végül engem vesz célba és könyveimben és egyéb írásaimban közölt rengeteg bizo­nyító anyag cáfolata nélkül kiragad­ja az Ősi Gyökér 1982. évi 1. számá­ból azt az állításomat, hogy “a mah­­garok a Duna-medencéből vándo­roltak Mezopotámiába”. Aztán — természetesen — mi, a szabad országokban élő nyelvészek, történészek, egyetemi tanárok hiába vagyunk külföldön elismert szakem­berek. Hiába vagyunk nemzetközi tudományos intézmények vezetői, tagjai, alapítói, nemzetközi világ­­kongresszusokon tisztséget viselők — ezeknek a “szántó-jenőknek” csak “az emigrációban megjelenő nyilas sajtóban szereplő, kiábrándult és fe­lelősségérzetet vesztett emigránsok” vagyunk és a mi “szemléletünket és eszményeit terjeszti a sumir szárma­zás áltudománya...” (Talán jó lenne, ha megmagya­ráznák azt, hogy mit jelent az a szó “áltudomány”. Ugyanis ez a szabad­világ tudományainak szótárában is­meretlen.) Itt meg kell állapítani azt, hogy a magyarországi nyelvész és történész szakemberek magukat nem a “hiva­tásos nyelvésznek”, vagy “hivatásos történésznek” nevezik, hanem “hiva­talos nyelvész” és “hivatalos törté­nész” létezik csak ott. Ez a gyakorlat­ban annyit jelent, hogy a hivatását végezni óhajtó tudomány semmiféle “hivatást” betölteni nem tud, mert a nyelvészet és a történelem-szemlélet álláspontját az államhatalom poli­tikai vezetősége határozza meg. így született meg a “marxista nyelvé­szet” és “marxista történelem szem­lélet”. Aki ezekben a terminus technicusokban a “hivatalos nyelvé­szet”, vagy a “hivatalos történelem szemlélet” hamis megállapításait cá­folja, azt nem nyelvészeti, vagy tör­ténelmi adatokkal vagy bizonyíték­kokkal illetik, hanem a terminus technicus politikai összetevőjének tartozékaival sújtják. Tehát, aki nem hajlandó elismerni a “finnugor származási elmélet hipotézisét”, vagy annyira merészkedik, hogy hét köny­vet ír a sumir—magyar azonosság bizonyítékainak közlésével — az ter­mészetesen “ál-tudós”, bizonyítékai képezik az “áltudományt”, és a szer­ző maga egy “felforgató, nyilas, fa­siszta” még akkor is, ha sohasem fog­lalkozott politikával. Hogy az olvasó jól megértse az otthoni “hivatalosak” írásainak lé­nyegét, ezeket a gúnyolódásokat ah­hoz az eljáráshoz hasonlítom, amit ma Magyarországon a “politikai pszichiátria” végez. Ez a marxista­­pszichiatria feltalált egy új “beteg­séget”, ami pl. az északamerikai, vagy más szabad világban ismeret­len. Paranoia a neve ennek az új betegségnek és diagnózisa az, hogy a “beteg” — az államhatalom intéz­ményeinek nyílt bírálatával adja ta­nújelét a normális alkalmazkodásra való képtelenségének. E szó magyar

Next

/
Thumbnails
Contents