Szittyakürt, 1981 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1981-06-01 / 6-7. szám

1981. június—július hó «ItfVAKÖfcT 9. oldal ROZGONYI ANDRAS: A CSÁNGÓK TÖRTÉNELME DIÓHÉJBAN Zolcsák István, ma már világszerte ismert körlevelében “A Székelyföldre Moszkván át vezet út", javasolta, hogy: “Ha az európai kereszténysé­get védő magyar nemzetőrök szolgá­latot akarnak tenni Európának és a carteri emberi jogoknak, akkor ... harcolják ki a moldovai magyarság részére ugyanazokat a nemzeti jogo­kat, amelyeket az átkos Kádár- Magyarország ad kevés rumánjai­­nak, vagy intézzék el Rumániával tizennyolcezer moldvai magyar ki­cserélését, tizennyolcezer magyaror­szági rumánnal. Bizonyára az idősebb korosztály jól tudja, hogy amikor a moldovai magyarokról beszélünk, akkor a CSÁNGÓKRÓL van szó, de vajon hányán tudják, hányán ismerik a csángók szomorú történetét? Tekintettel arra, hogy számuk, még ma is igen jelentős, talán nem érdemtelen odakerülésük történeté­vel és sorsukkal egy kissé részleteseb­ben is foglalkozni. Lakóhelyük, mint már a fentiek­ből is kitűnik: Moldva, mely nagyjá­ból a következő határvonalak között fekszik: keleten a Pruth folyó, nyu­gaton a Kárpátok keleti gerince, északon körülbelül a Borgói-hágó vonala, míg délen a Bodza-szoros iránya. E területen az idevonatkozó rumán tanulmányok szerint is “ma­gyarul beszélő” népek laktak az em­beri emlékezetet megelőző időktől kezdve. Ez a vidék 1068-tól 1342-ig Kunország volt, majd Nagy Lajos királysága alatt hűbéres vajdasággá tette és előbb Kara-Bogdánia, ké­sőbb Moldva néven szerepelt. A történelem folyamán magyarok többször is telepedtek itt le, s ezek váltak a köztudatban ismert Csán­gókká, vagy helyesebben Csángó­magyarokká. Feltehető hogy a csán­gó szó egy régies változata a mai csellengő szónak, ennél fogva a csán­gó-magyar elcsellengett magyart je­lenthetne. E következtetést a későb­biek erősen alátámasztják. AZ ELSŐ BETELEPÜLÉS A kunok többször is megtámadták Magyarországot, s e támadások el­hárítása érdekében II. Endre a Kár­pátok legkeletibb kanyarulatának mindkét oldalára Herman de Salza lovagrendjét állította védelmül és sok kiváltságot adott nekik. A dicső lovagok a király jóindulatával vissza­élve, önálló német-országot akartak létesíteni. A király ezért 1225-ben, tizennégy évi szolgálat után az or­szágból őket kiüldözte és helyükre magyar katonákat telepített. Ők ké­pezik a mai csángók legősibb réte­gét. A MÁSODIK BETELEPÜLÉS A Dominikánus szerzetesek a ku­nokat katolikus vallásra térítették. Megkeresztelésüket és első püspö­küknek felszentelését az esztergomi hercegprímás végezte 1227-ben Mil­­kov városában, a hasonló nevű patak partján. Ez alkalomból a vesz­prémi-, pécsi- és az erdélyi püspökö­kön kívül IV. Béla királyi herceg is jelen volt. A Vatikán titkos levéltá­rában az idevonatkozó iratok meg­találhatók. Ez időből dátálódik a második csángó-magyar ősfoglalás Moldvában. A HARMADIK HULLÁM 1238-ban a tatárjárás veszedelme elől 40.000 kun család telepedett át Magyarországra. A hátramaradotta­kat a tatárjárás erősen elpusztította, de azért számosán túlvészelték és to­vábbra is ott maradtak. A megüre­sedett vidékekre ortodox vallású vlach (oláh) kecskepásztor nép tele­pedett, mely végeredményben ellep­te a megüresedett Kunországot, ugyanez időben egy kis számú vlach család Erdélybe is betelepedett. Az ortodox vallás terjedésének meggátolására a pápa IV. Béla ma­gyar királlyal egyetértésben Szörény­­tornyán (Turnu Severin) megalapí­totta Kunország második római katolikus püspökségét 1246-ban. Sok magyar telepedett be ismét. Érdemes megjegyezni, hogy az Árpádház uralkodása alatt (1301-ig) keleti szomszédaink mindig a rokon­nép kunok voltak. Róbert Károly uralkodása idejére Kunországnak a Duna balpartja és a Kárpátok déli vonala között elterülő vidék annyira benépesedett, a ku­nok, németek, magyarok és a beszi­várgott vlach kecskepásztorokból, hogy a király egy hűbéres vajdaságot szervezett belőlük 1324-ben. Élére a Dzsingiszkán családból származó Ba­sarabot állította. A vajdaság neve előbb Ungro-Vlachia volt, majd ké­sőbb Munténiára változtatták. A NEGYEDIK ŐSFOGLALÁS Nagy Lajos király uralkodásának első évében 1324-ben szervezte meg Moldvát az előbb felsorolt népekből és a két hűbéres vajdaságban két újabb római katolikus püspökséget létesített. Az elsőt Szeret (Siret) vá­rosában a Szeret folyó partján 1371-ben, a másodikat Kurtea de Argesen (Curtea de Arges) 1382- ben. Mindkét püspökség felállításá­val nagy számú magyar csoport tele­pült a vajdaságba. Nagy Lajos lánya, Hedvig, aki a lengyel király felesége lett, férje figyelmét Mold­vára irányította, aki a pápától azt kérte, hogy Moldvabányán (Baia) alapítson egy újabb püspökséget. Ez 1410-ben megtörtént, s ez az ötödik püspökség megalapításánál ismét újabb nagyszámú magyar betelepü­lés történt Kunországba. A püspökségek püspökeinek a nevét ismerjük és tudjuk, hogy a püspökségek, csak 2 — 300 év múlva tűntek el, kivéve a Milkó-it, mely 1520 tájáig létezett. AZ ÖTÖDIK BEVÁNDORLÁS Újabb magyar bevándorlás tör­tént a 15. század elején, amikor Jó Sándor (Alexandru cel Bún) és fele­sége, Losonczy Margit, katolikus magyar asszony a vajdaságukba fogadták a magyarországi huszita menekülteket. Ezek megalapították Húsz városát. Ugyancsak e husziták alapították meg később a Dnyeszter parti Csöbörcsök nevű városkát és a szomszédságában lévő 3 falut. A HATODIK “HONFOGLALÓK” CSOPORTJA A következő nagyszámú székely­magyar betelepedés Mátyás király idejére esik, aki a török veszély elhá­rítása érdekében — a fekete sereg megszervezésekor — a székelyek ősi jogát megsértette. Báthory István vajda a király érdekeit támogatva kegyetlenkedéshez folyamodott, ami elől nagyszámú székely vándorolt ki Moldvába. MI TÖRTÉNT A CSÁNGÓ-MAGYAROKKAL? Sánta (Schiop) Péter moldovai vajda 1588 körül a bákói Ference­seknek ajándékozza Terebes falut, ahol 50 katolikus magyar lakik. Ugyan-e vajda 1591-ben összeírást készít, mely szerint Moldvában 20.000 magyar katolikus lakik. A tizenhatodik század végén az összla­kosság 42%-a még mindig magyar! Erre vonatkozólag 16 darab olasz­nyelvű levél fotókópia tanúskodik. A Moldvában élő, főleg katolikus magyarok lelki gondozásáról a pá­pák gondoskodtak. E gondoskodás kizárólagosan vallási jellegű volt, különösen az 1600-as évek elejétől kezdve. 1622-től a huszadik századig egyetlenegy magyar-nyelvet beszélő misszió-prefektus sem volt! Mind az 50 prefektus neve fel van jegyezve és azok között egy magyar név sincs. Az ez időből származó prefektusi jelen­tések Rómában a “Propaganda Fidei” könyvtárában a mai napig megvannak. A jelentések közül több százat egy rumán — magát “Scoala Romane”-nek nevező munkacsoport a trianoni utáni időkben kiadta “Diplomatarium Italicum” I —IV. címen Rómában. A jelentésekből kitűnik, hogy Moldvában, milyen sok helyen élnek magyarok. BEKE PÁL JELENTÉSE Bandulovits Mark marcianapolosi érsek 1646-ban történt moldvai egy­házmegyei látogatására magával vit­te titkárát — Beke Pál jezsuitát. Az ő jelentéséből tudjuk, hogy Húsz városában több magyar, mint ru­mán él. Vaslóban 16, Berládban 150 magyar lelket talált, kiknek kánto­ruk magyarul énekelt és a szent­leckét magyarul olvasták. A galaci 70 főnyi magyar esdekel­­ve kért magyarul beszélő papot. Bogdánfaluban 18, Sztánfalván 27 magyar élt. A dombon álló sztán­­falvai kápolna búcsújáró hely volt, ahova pünkösdkor nagyszámú hivő zarándokolt és énekelt magyarul. Manfalván 48, Gorzafalván 68, Völcsökön 87, míg Újfaluban 49 magyar lelket talált. Tátros városá­ban 125 magyar élt és a plébánosuk is magyar volt. Lukácsfalván, mely egyszer virágzó, színtiszta magyar falu volt, már csak 80-an éltek. Al­­faluban már nem volt magyar, Te­­kucsban is kihaltak. Szaláncon még mindig 175 ma­gyar élt és a kántor magyarul éne­kelt. A Szeret völgyében Forrófalván 400, Paskán 30, Bogdánfalván 55, Hidegkuton 58, Terebesen 155, míg Bákón az egyházközség székhelyén 680 magyar élt. Karáncsonkön, az egykor színtisz­ta magyar városban, már csak 16, Román városkában pedig 30 magyar lélek él. Tamásfalván 70, Dsidafal­­ván 163, Domafalván 399, Szabó­falván 300, Lőkösfalván 40, Sztecz­­kófalván 160 magyar lelket talált Beke Pál. Szabófalván a tanító neve Deák András volt. Nemez 94, Baja 128, Szucsavia 25, Szeredvásár — a régi püspöki székhely — 0, Herló 19, Kotnár 130, Seratan 40, Amadseje 99, Strunga 19 magyar lakossal bírt. Jasiban ezernél több magyar élt (1946-ban már csak 300 vallotta magát ma­gyarnak!). Beke Pál többek között 1122 ma­gyar családnevet is feljegyzett és megemlítette, hogy a Csöbörcsök-i magyar falu a tatár kán faluja volt. AZ OLÁH ELNYOMÁS KEZDETE Az 1700-as évekre az ortodox ru­­mánok elszaporodtak Erdélyben. Ezek részére egy magyar Jezsuita megtervezte és Theofil Vladika se­gítségével életrehívta a “rumán gö­rög katolikus” vallást. Az ortodoxból görög katolikussá lett pópák a “ka­tolikus” címen jutottak be Rómába a “de Propaganda Fide” Intézetbe és a legelső három papjuk: Gheorghe Sinkai, Petru Maior és Micu Klein ott Rómában “álmodták” meg a dákó—román elméletet és a konti­nuitás gondolatát! A két vajdaság és az Erdélyben lakó rumánok számára az elnyomottságról prédikáltak és “nemzeti öntudatra" ébresztették a vándorló kecskepásztorokat. A magyarok kivándorlása a Kár­pátokon túlra, még mindig nem szűnt meg. Mária Terézia sorkato­nákká akarta tenni a székelységet, de azok vonakodtak feladni ősi kivált­ságukat. A királynő 1764. január 7-éré virradó reggelre “megbeszélés­re” hívta össze a székelyeket Csik­­mádéfalvára. Itt az osztrák katona­ság közel ötszáz székelyt felkoncolt, miközben egyetlen császári katona sem halt meg, de még csak meg sem sérült! Az ellenállást Zöld Péter csik­­szentléleki plébános szervezte. Mária Terézia egy “bűnvizsgáló bizottsá­got” hozott létre, azért, hogy a szer­vezőket felkutassa és fejüket, vala­mint vagyonukat elvegye. Ez elől Csik megye nagy része és a Három­szék kisebb része Moldvába vándo­rolt, s ott a régi csángó-magyarok közé telepedett be. Új falvakat is alapítottak, mint Pusztina, Lécped, Lábnik, Csik, stb. Mintegy 20 év múlva egy részük Bukovinába tele­pedett át. Bukovina, mint ismeretes a Kár­pátok keleti gerincén kívül Moldvá­tól északra helyezkedik el. Itt meg­alapították Hadik, András és József­­falva községeket, valamint Isten­segíts és Fogadj Isten falukat. Zöld Péter a börtönből megszökve népe után ment Moldvába. Onnan később Erdély püspöke hívására hazatért és jelentéséből tudjuk, hogy a fejedelemségekben szétszórtan élők magukat csángó-magyaroknak ne­vezték. A menekültek között volt szász is szép számban, különösen Forrófalván és Kótyeren, de ezek a szász nyelvet már nem beszélték. A lelki gondozásra Róma, csak olaszul beszélő papokat küld, és azok a plébániákat “lanyhán” szolgálják. Zöld Péter egy Ferenc nevű misz­­szionárius társaságában 1767-ben szekéren elment Tatárországba, hogy meglátogassa Csöbörcsök nevű városkát, valamint a környékbeli Szent Jeromos, Szent Antal, Szent Pétéi és Szent János falvak csángó­magyar lakosságát. 14 napot töltöt­tek e vidéken, s mikor eljöttek a nép egy mérföldnyire követte őket és sírás és zokogás közben könyörögtek, hogy számukra magyar papot küld­jenek. Zöld Péter jelentését püspöke Ró­mába felterjesztette, saját megálla­pításaival bővítve — erősen kihang­súlyozva —, hogy a csak magyarul beszélő kivándoroltak igényeit, csak magyarul beszélő papok tudnák el­látni. Jóllehet a pápa ezzel nem ér­tett egyet, mégis 1788. január 2-i levelében utasította az esztergomi érseket, hogy küldjön Moldvába két magyar papot. Sulzer József 1890-ben megjelent könyvében, mintegy 30.000-re teszi a Moldvában élő magyarok számát. A MAGYAR-NYELV MEGSEMMISÍTÉSÉRE IRÁNYULÓ TÖREKVÉSEK A moldvai misszió olasz vezetője Magni Károly János — 1837-ben levelet írt a Magyar Tudós Társa­ságnak, melyben “rumánul írt!” magyar nyelvtant kért az elmaradt moldvai magyar gyerekek tanításá­hoz. A Tudós Társaság e kérelmét teljesítette. Magni már 6 éve állt a misszió élén, de a fenti időpontig sohasem jutott eszébe a Tudós Tár­saság, mert olasz lelke a magyarokat szívből utálta és a magyar nyelvet kigúnyolta. Az isteni szolgálatban a magyar nyelv használatát megtiltot­ta! Az utcán magyarul beszélőket ki­nevette és beszédjüket ökörbőgésnek és szamárordításnak nevezte. Ő vitte keresztül, hogy a nép a templomi énekek egyik versszakát magyarul, a másikat rumánul énekeljék. A ru­mán nyelven írt nyelvkönyvvel Mag­ni célja a rumánosítás volt. Ez idő-

Next

/
Thumbnails
Contents