Szittyakürt, 1981 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1981-10-01 / 10. szám

1956. OKTOBER 23. — Imádság elesett ^társainkért — URUNK, ki láttad őket akkor az utcai sortüzek előtt, s a tűzzel telt ég alatt: Te láttad szivüket is, s tudsz és lemérsz mindent, ami első eszméléseik óta meg­töltötte e fiatal szívek poharát. Ismered lelkűk minden zugolyát és mindazt, ami gyermekkoruk óta történt velük azokig a pillanatokig, amikor a nemzet életéért mentek rohamra és önként odaadták életüket övéikért, minden magyarért. Ezek­nek a pillanatoknak magaslatán bizonyára mind tudták, hogy meg kell halniuk. De a nemzet életének és lelkének szabadsága drágább volt nekik, mint a saját életük. Kérünk, vedd a Te örök fényességedbe őket éppen ezekért a pillanatokért, amelyekben oly dicső önzetlenséggel meghozták életük legnagyobb áldozatát. URUNK, bűnbánó szívvel járulunk Eléd, és fogadjuk, hogy továbbra is méltóak maradunk szabadságharcos bajtársainknak erre az életáldozatára. URUNK, add nekünk kegyelmeidet, hogy mindnyájunknak, akik élve marad­hattunk, az ő életáldozatuk szellemében tovább harcolhassunk a Nemzeti For­radalom és Szabadságharc vérrel szentelt zászlója alatt a kárpáti magyar élettér, a szabad, független, nemzeti és szocialista Magyarország feltámadásáért! A Hungária Szabadságharcos Mozgalom tagjai XX. ÉVFOLYAM, 10. SZÁM — 1981. OKTOBER HO Ära; 1.00 dollár A KÁRPATOKTUL LE AZ AL-DUNÁIG EGY BŐSZ ÜVÖLTÉS, EGY VAD ZIVATAR! SZÉTSZÓRT HAJÁVAL, VÉRES HOMLOKÁVAL ÁLL A VIHARBAN MAGA A MAGYAR. A (Petőfi) »ITT V A KORT A HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM LAPJA SÁRKÖZI MÁTYÁS: AZ 1956-OS FORRADALOM ÁBRÁZOLÁSA A HAZAI IRODALOMBAN A történelmi távlat hiánya és az elemi erejű megrázkódtatás minden­kor hátráltató tényezők egy-egy for­radalmi jellegű történelmi változás vagy egy önmagától kirobbant és kez­detben diadalt aratott népmozga­lom irodalmi ábrázolása szempont­jából. De különösen nehéz dolga van annak az írónak, aki a forradalmat leverő erők diktatúrájában él to­vább; ha a történelmi eseményről kialakult gondolatai, annak során szerzett tapasztalatai művészi formá­ban a tollára kívánkoznak, ezekkel az erőkkel kerül szembe. Az a kér­dés, miként változnak ezek az erők az évtizedek folyamán, hogyan vál­tozik a tolerancia-mutatójuk. A kér­désre a válasz, mint ahogyan hu­szonöt év irodalmi termékeiből le­mérhető: lassú a változás, a kompro­mittált vezetők nemzedéke maka­csul ellenáll az igazság kimondásá­nak, még legengedékenyebb idősza­kaiban is csak a féligazság kinyomta­tását tűri el (merthogy mi rejtezik az írók fiókjaiban, publikálatlanul, azt nem nagyon tudhatjuk.) A legtöbb, amit az író eddig megtorlás nélkül elérhetett, impresszionisztikus utalás volt: egy-egy igaz verssor esetleg el­kerülte a cenzúrát gyakorló szerkesz­tők vagy kiadói lektorok figyelmét. A forradalom leverését az ot­romba megtorlás időszaka követte, kiváló írók kerültek börtönbe vagy szilencium alá, kommunisták és nem-kommunisták egyaránt. A töb­biek pedig — sokkos állapotban, megfélemlítve vagy passzív rezisztan­­ciaként — hallgattak hosszú ideig. Még a párt sem volt képes saját kö­reiből valamirevaló írót, költőt talál­ni ahhoz, hogy a forradalom be­­mocskolásának az oly író-centrikus Magyarországon némi hitelt szerez­zen. A veterán fűzfapoéták bújtak elő újra, olyanok, mint Szűdi György és Madarász Emil, vagy az olvadás időszakában félretett káder klapan­cia-költők, mint Csepeli Szabó Béla. A párt által “költővé” avatott, agg Madarász például még Maiéter Pál kivégzése előtt ezt írta a Népszabad­ság vasárnapi “irodalmi” mellékle­tében: Kilián kaszárnya fala másfél méter, Jól meg is bújt ottan ezredes Maiéter: Nyugati a zsoldja, fegyvere s a koszt is, Könnyű volt ott ölni Magyart is oroszt is. Kommendása lettél badar gyereknépnek, Hazátlan csürhének, börtöntölteléknek, Kútmérgező, kufár, rongy írástudóknak. Minisztere, mint te, Ocsmány árulóknak. A harmadrendűek ideje érkezett el a hallgatás e Bach-korszakában. Urbán Ernő, aki Nagy Imre első mi­niszterelnöksége idején éles bírálója volt az úgynevezett “személyi kul­tusz” visszásságainak, aztán visszaállt Rákosi táborába, most megint fel­csapott konjuktúra-lovagnak: a pártlap 1957. elején folytatásokban közölte “Kutyaszorító” című regé­nyét, amely a hazugságokat ember­közelből írt, realista történet mezébe bújtatva próbálta elhitetni. A forradalom idején régi barátok házánál könnyes önbírálatot gya­korló Darvas József bámulni való se­bességgel esett vissza a tisztességte­lenségbe, hogy falujáró “szociográ­fiai‘ írásokat hamisítson arról, hogy mennyire ellenezte a magyar pa­rasztság a forradalmat. (Darvast ezért az írószövetség elnöki rangjá­val jutalmazták.) Boldizsár Iván, aki a Nagy Imre-kabinet körüli sajtóte­vékenysége miatt beijedt, villám­gyorsan megírta az “Éjfélkor” című film forgatókönyvét, amelyben a külföldre menekülőket a haza cser­benhagyóinak ábrázolta. Hamaro­san a P.E.N. Klub magyar tagozatá­nak a főtitkára lett. Dobozy Imre és Mesterházi Lajos szintén funkciót ér­demelt ki a forradalmat elmarasz­taló prózájával. Voltak azonban olyan fiatal írók, akik úgy hitték: bukása ellenére vál­tozást hozott a forradalom, a Rá­­kosi-rezsim szigorú terrorja nem tér­het vissza, hiszen Kádár is megjárta Rákosi börtöneit. Azt remélték, hogy az olvadás idején megindult ki­bontakozás bizonyos megtorpanás után folytatódhat; az 1956. elején megütött hangnak az irodalomban még létjogosultsága lehet a konszo­lidációt követően. Tóth László (a ké­sőbbi Kamondy László) volt egyike ezeknek; mintha csak megérezte volna korai halálát, sietett és már 1957 októberében, a forradalom el­ső évfordulója idején, beadott egy novellát a Kortárshoz, szinte tudo­mást sem véve arról, hogy a forrada­lomról a bosszú és megtorlás e kor­szakában még csak gyalázkodásokat lehet publikálni. A novella megjelent és óriási vi­hart váltott ki. A “Fegyenc szabadsá­gon" egy vidéki börtönről szól, amelynek a rabjait szélnek eresztik a felkelés idején. Egy öreg pap azon­ban az épületben marad, mondván, hogy hivatalosan nem bocsájtották el, három köztörvényes meg azért nem indult haza, mert a csíkos rab­ruhán kívül nincs még más öltözéke. Unalmukban kugliznak a fegyőrök pályáján. Egy börtönőr visszajön az épületbe, beszáll ő is tekézni, vala­min összevesznek, Venczák őrmester pisztolyt rántva újra parancsolgatni kezd, mire az egyik nagyerejű rab úgy a sarokba teremti, hogy ször­nyethal. A foglyok elmennek, csak a pap marad hátra. “Harmadnap haj­nalán orosz páncélosok vonultak be a városba és a foglyok nagy része rö­videsen visszakerült a cellájába, ha nem szökött Nyugatra. Akadt olyan is, aki önként jelentkezett.” így vég­ződik (Kamondy) Tóth László jelké­pesnek tekinthető novellája. Azon nyomban ízekre szedték. Még az is baj volt, hogy “orosz” és nem “szovjet” tankokat említett. A Magyarország című lap kapta a megbízást Tóth László kritikai ki­végzésére és hasábjain ezeket olvas­hattuk: “A Téglafal mögött, Az elát­kozott úton, a Kucsera és az ellenfor­radalom szellemi előkészítő munká­jának más irodalmi cikkeiben ugyanilyen beállítással és jellemek­kel találkozunk. No de akkor előké­szítették az ellenforradalmat, most pedig utána vagyunk. Akkor nem tudtuk, hogy mit akarnak, de most igen. Akkor tétlenül nézte a felső ve­zetés a becsületes emberek szidalma­zását és rágalmazását. És most? Most nem szabad tűrni!”... “Tóth László történelem hamisí­tást követett el, éppúgy, mint az Őr­ségváltás és a Jud Süss-féle filmek szerzői.”... “A fegyőr úgy vezényel: ein, zwei, ráz, dva. Tóth László te­hát egyenlőségi jelet tesz a náci fasiz­mus és a szovjet nevelés (sic) közé.” Egy levélíró is megszólalt: “A szo­cializmus nevében követelem, hogy minden eszközzel akadályozzák meg új Irodalmi Újság születését.” Mikor még frissen élt a forrada­lom eseményeinek emléke, Berkesi, Dobozy, Mesterházi és más tollnokok riportszerű részletességgel írtak róla, persze a lényeget eltorzítva. Később, a felejtés érdekében, ez a műfaj el­tűnt a porondról. Nagy csend következett. Az írók műveikben átsiklottak 1956 őszén. Szabó Magda egyik regényében pél­dául csupán annyi említés esik a for­radalomról, hogy a történet hősnője becsukja az ablakot, mert odakint lövöldözés hallatszik. Fejes Endre nagyjelentőségű er­kölcsrajzában, a fél évszázadot átfo­gó “Rozsdatemető”-ben, rövid pasz­­szus utal a forradalomra, ennek a történelmileg oly mozgalmas ötven esztendőnek a társadalomelemzését tudatosan békeperspektívából kísérli meg a regény, egy proletár család körül forog a világ, s látszólag a kis dolgok kapnak jelentőséget: új ridi­­külök, hétvégi kirándulások, új ud­varlók. A nagy, országos változások tragédiákat okoznak a családon be­lül, de mégis a kis körön kívül pereg­nek vagy viharzanak. így Fejesnek a mű szerkezetéből eredő joga némileg elsiklani a forradalom eseményei mellett, bár a maga módján, áttéte­lesen érezteti erkölcsi ítéletét és ez az ítélet pozitív. A regény rokonszenves hőse nevezi nevén a forradalmat. Akinél a forradalom terhes élmé­nye komoly írói válságot idézett elő, (Folytatás a 8. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents