Szittyakürt, 1980 (19. évfolyam, 1-12. szám)
1980-02-01 / 2. szám
2. oldal «ITTtfAKOfcT 1980.február hó Khomeini győztesen hazatért népéhez. Izlám győzelmes forradalmi egysége hamar megbomlott. A baloldali radikális fiatalok és diákok ismét moszkvai utasításra, megszállták az amerikai követséget azzal az ürüggyel, hogy a Shat adják ki Amerika. Khomeini erre adta áldását, gondolva, hátha beteljesedik vágya, hogy elítélhesse a Shat. Washington ismét olajat öntött a tűzre, amikor egészségügyi ürügygyei bebocsátották a Shat Amerika területére, biztosítva ezzel a foglyul ejtett 50 amerikai további fogságát, így megpecsételődött Irán sorsa. Kurdok, azerbajdzsániánok törekednek és polgárháború veszélye fenyegeti az országot. Egy elkövetkezendő polgárháború kiváló ürügyként szolgálna arra, hogy a Szovjetunió beavatkozzon és megszállja az országot, autonómiát ígérve a nemzetiségeknek. — Két évvel a forradalom előtt “két különböző olajtársaság forrásából hallottuk, hogy Iránban rendszer-változás lesz” — mondotta a Shah David Frostnak, az ABC munkatársának adott televíziós nyilatkozatában. AFGANISZTÁN Az 1979-es év utolsó napjai óta közel tíz hadosztály, jól felszerelt szovjet hadsereg lerohanta Afganisztánt és megszállta az ország főútvonalait és lakótelepeit. A szovjet kormány a világ közvéleményével ugyanazt akarta elhitetni, mint az 1956-os Magyar Szabadságharc alatt, hogy ez a kormány kérésére történt és segítséget nyújtott a felforgató elemek tevékenysége ellen. Az Egyesült Államok és a nyugati sajtó látszólag meglepetéssel vette tudomásul Afganisztán szovjet megszállását. Legalábbis ezt a benyo-Steve McCurry—Lauren Stockbower mást keltették a nyugati hírszolgálat és az amerikai kormány vezetőinek kijelentései. A valóságtól azonban ez is távol áll. Afganisztán antikommunista vezetője Zia Khan Nassary 1979 márciusában Washingtonban járt és tájékoztatta az amerikai kormányt és a szenátus tagjait, hogy mi van készülőben Afganisztán ellen. Zia Khan washingtoni látogatása alkalmával interjút adott a konzervatív amerikai lapnak, a SPOTLIGHT- nak. Zia Khan egy ősrégi Afgán katonai és polgária dinasztia leszármazottja és az Afgán Izlámi Nemzeti Forradalmi Kommittee vezetője, és az ország egyik legfőbb katonai és politikai irányítója. Zia Khan így számolt be a SPOTLIGHTnak: ZIA KHAN NASSRY “Tárgyaltam Kurt Waldheim főtitkárral és több más ENSZ vezetővel, New Yorkban. Az elkövetkezendő napokban Sadat egyiptomi elnökkel és más államfőkkel fogok tárgyalni. A világ egyik vezetője, aki nem hajlandó tudomásul venni az Afgán krízist, az Jimmy Carter. Nem csoda, ő minden figyelmeztetést figyelmen kívül hagyott, az enyémet is azért, hogy a Szovjetuniót megbékítse és most e katasztrofális politikának a következményeivel kell megbirkóznia. Tavaly novemberben, mikor először beszéltünk, én kritizáltam a Carter adminisztrációt, hogy az egész külpolitikai stratégiát két pillér képezi, Izrael és a Szovjet, hogy csak ezzel a kérdéssel vannak elfoglalva. Ügyelve arra, hogy fel ne háborítsák a Szovjetuniót és Izraelt megtartsák barátnak, de akkor még nem gondoltam, hogy az események ilyen hamar prófétává tesznek. “Hadd mondjam el önöknek, korábbi megjegyzéseim hátterét. Tavaly márciusban Washingtonba látogattam, ekkor a Szenátus Külügyi Bizottságát, melyet Frank Church vezet, a Külügyminisztériumot és néhány katonai szakértőt tájékoztattam Afganisztán kétségbeejtő helyzetéről. Semmiféle biztatást nem kaptam a mi makacs antikommunista küzdelmünkért, de még egy távoli biztató-támogató ígéretet sem. Mikor végül is kikeltem magamból és megvádoltam a külügyminisztérium egyik vezetőjét, hogy elárulja Amerika saját politikai filozófiáját és mindannyiunkat, akik ott messze Afganisztánban fegyverrel a kezünkben harcolunk érte, akkor azt mondták nekem, hogy President Carter semmi olyat nem akar tenni, ami esetleg felháborítaná az oroszokat és talán még a SALT egyezményt is veszélyeztetné. Egy amerikai diplomata mondotta nekem, hogy a Szovjetunió el van kötelezve, hogy nem indít nyílt intervenciót Afganisztán ellen, hacsak az U.S.A. nem segíti szabadságharcunkat. Ez hazugságnak bizonyult és ez bemutatta, hogy a US külpolitika nem csak kommunista hazugságokon alapszik, de az amerikai vezetők hajlamosak hazudni önmaguknak.” Az ENSz Gazdasági Kutató osztályának egy francia diplomatája így jellemezte Zia Khan tapasztalatait: “Carter lehet, hogy nem volt buta.” Pontosan az a probléma, hogy Zia Khannak valószínűleg igaza van. A Fehérház csak azzal törődik, hogy J Bagram Air Base • Kandahar SOVIET Ib Ohlsson—Newsweek More than 200 Soviet transport planes airlift 4,000 to 5,000 troops to Afghanistan, along with armored vehicles and artillery. A96 El Khei Peshawar / RECENT 4? X FIGHTING SOVIET TROOPS ATTACKED IN RECENT MONTHS £ \ AREAS T\ DIVISIONS 'fl LARGELY 1 T\ CONTROLLED ti*k BY REBELS »8^5^ SEVERAL SOVIET REFUGEE TOURISTS KILLED /\ -A CAMPS LAST FALL MILES Izraelnek kedvezzen és betartsa a Szovjettel háttérben kötött egyezményeket. Ebben az esetben a véres invázió és Afganisztán brutális elnyomása egy hasznos krízisnek bizonyul, hogy elősegítette, amit az adminisztráció amúgy is meg akar tenni, megnövelni a dollármilliók folyását a korrupt és tántorgó izraeli gazdasági rendszerébe, egy világ krízis ürügye alatt, míg magukrahagyják a harcoló afgánokat a felfegyverzett szovjet hadsereg áradatával szemben semmi mással, mint ősi puskákkal és ellenálló akaratukkal az utolsó emberig. így Moszkva megteheti amit akar, az afgán nacionalisták lemészárlását és Washington is megteheti amit akar, odacsúsztat egy másik billiót Izraelnek egy bizalmas, sürgős segélyakció ürügye alatt. Mindenki boldog, kivéve természetesen a magukrahagyott afgánokat, akik most belekerülnek a holocaust tégelybe és az amerikai dolgozók, akiknek pénzelni kell ezeket a körmönfont és csalárd külpolitikai ostobaságokat. * * * Afganisztán katonai megszállása történelemóra a politikai “békegalambok” számára. Üjabb ismereteket szerezhettek annak a ténynek alátámasztására, hogy Szovjetunió az ázsiai térség uralmára tör, s ennek érdekében a legdurvább háborús lépésektől sem riad vissza. Leckét kapott a szovjet intervencióval az Egyesült Államok külpolitikája is. Washingtonban megtanulhatták, hová vezet egy nagyhatalom vezetése, ha szem elől téveszti a “békés egymás mellett élés” lázálmában a világpolitikai realitásokat. “A semlegesség bűn” vallotta egykor John Foster Dulles amerikai külügyminiszter. Most is bűn — elárulását jelenti annak, amiért turáni testvérnépünk küzd és harcol az orosz imperializmussal szemben! A HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM TÁVIRATA A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG KÉPVISELETÉNEK ^pxTES POSto® MAILGRAM SERVICE CENTER MIDDLETOWN, V A. 22695 ÜSS Sä Mailgram i ^ S THIS mailuram is A CONFIRMATION COPY OF The following MESSAGE: 919289^973 MUM TDBN ASHLAND 0H 189 01-12 0928P EST ZIP HONORABLE ZEMIN CHAI AMBASSADOR peoples REPUBLIC OF China 2J00 COnnECTICUTT AVE Nw WASHINGTON DC 20008 YOUR EXCELLENCY w£ THE MEMBERS OF THE HUNGÁRIA FREEDOM FIGHTER movement a ue facto representative of the i95b Hungarian peoples REVOLUTION wHU HAVE ACTIVELY PARTICIPATED IN THE OCTOBER 23 1956 HUNGARIAN REVOLUTION AGAINST SOVIET SOCIAL IMPERIALISTS OCCUPATION OF HUNGARY, ARE FULFuLLING OUR HISTORIC OBLIGATION BY APPEALING TO THE GOVERNMENT OF The PEOPLES REPUBLIC OF CHIna' TO ACKNOWLEDGE 0UH PROTEST ADAlNST THE SOVIET INVASION OF AFGANISTAN, wE HUNGARIAN FREEDOM FIGHTERS RANT TO EXPRESS OUR SOLIDARITY WITH THE AFGAN FREEDOM FIGHTERS AND RESPECTFULLY REQUEST YOUR GOVERNMENT TO SUPPORT THE AFGAN PEOPLE IN ThEIR STRUGGLE AGAINST SOVIET IMPERIALISM, FURTHERMORE we CONDEMN the OFFICIAL POSITION OF THE SOVIET INSTALLED GOVERNMENT UF The PEOPLES REPUBLIC OF HUNGARY TOWARD THE AFGAN PEOPLE, WHICH DUES NOT REPRESENT THE WILL OF THE HUNGARIAN PEOPLE. PLEASE ASSURE YOUR GOVERNMENT THAT THE HUNGARIAN PEOPLE AT HOME AND IN EXILE EQUALLY LOOK UPON THE CHINESE PEOPLE AS THEIR ALLIES IN their struggle against soviet colonialism, respectfully yours LOUIS F, MULMAR chairman INTERNATIONAL AFFAIRS HUNGÁRIA FREEDOM FIGhTeR MOVEMENT PO BOX 35B«b PURITTAS STATION Cleveland oh 94135