Szittyakürt, 1979 (18. évfolyam, 2-12. szám)

1979-12-01 / 12. szám

8. oldal «IttVAKÖfct 1979. december hó tudatuk” tartja őket össze — akárhol is legyenek szétszóródva? . . . Tehát miért nevezi a maguk “történelemszemlélete” politikai bűnösnek mindazt a “magyart”, aki büszke akar lenni pl. a “kettős honfoglalás”-ban résztvett őseire? Aki, mint mondjuk, “rövid fejű kun” nem fogadja el a “hosszúfejű voguloktól”, a maguk “történelemszemlélete” által erőszako­san neki ítélt “hagyatékot” — hanem Adyval így kiált fel: “Árpáddal jött, magyarul élt, Anjouknál kopját nem törött, Tán török elől megfutott S hamar koldusra vetkőzött, De érteni mindig tudott, De magyarul mindig tudott S tán tépetten és nem hősön, De tisztán -adott át a Jelennek Engem az én Ősöm.” És miért kell mindent dicsérni, imádni és példaképként állítani — ami idegen? ... A mai “magyar” művészeti, irodalmi és tudományos szemlék bővelkednek az idegen népekről szóló írásokban és nincs bennük semmise, mely a saját értékeinket említené. Micsoda “történelemszemlélet” az, mely az iskolákban nem tanítja a saját nemzetének a történelmét? . . . Van-e mégegy országa a világnak — a mai Magyarországon kívül —, ahol a saját nemzeti történelem tanítása ki van rekesztve az iskolákból? . . . Nincs Uram ... és ezért maguk a fele­lősek elsősorban — a hivatásos történészek. A “Magyar Nemzet” sírbatételének előkészületei ezek a rendelkezések. Nem véletlenek, hanem a magyar nemzet ellenségeinek intézkedései. De ennyit még a valóban magyar-ellenes Ferenc József sem engedett meg magának . . . illetőleg szándéka volt, de az eltiprásban is élő magyar nem­zeti öntudat hordozóinak ellenállásával nem tudta ezt a szellemi genocídiu­mot végrehajtani. A mai “marxista és finnugor történelemszemlélet” azonban elérte azt a “kultúrfokot”, hogy a magyar nemzet fiainak kultúrkiképzésében nincs benne a saját nemzeti múltjuk. Olyan ez dr. Bartha, mint amikor a maga saját gyermeke elmegy maga mellett az utcán anélkül, hogy hederítene az apjára. Ebben az állapotban most már villámként hullnak azok a szavaim a magyar élet felhős egéből, melyeket maga idéz és én is ideírok mégegyszer, azzal a hozzáadással, hogy: nem villám az, hanem a sűrű viharfelhőket is áttörő, életet adó Napsugár reménysége és ígérete — így: “A Feltámadásban csak az otthoni magyar ifjúság ereje és az emigrá­ció apostolainak szava a fontos. Az otthoni magyar ifjúság élniakarása, faj­tisztaságra való törekvése — tehát, hogy magyar fiú magyar lányt vegyen el és a magyar lányok csak magyar fiúknak adják oda magukat — ez a jövőnk.” Hiába nevezi maga e szavaimat “kancsali eszmefuttatásnak” — ha maga magyar —, tudat alatt éreznie kell, hogy csak így maradhat meg “magyarnak” a Magyar Nemzet. És meg fog maradni — a ragyogószemű, magyarlelkű fiatalok akara­tából! * * * A tisztánlátás és láttatás érdekében hivatkozom a finnugor teória szem­léleti lényegére, mely egy hipotetikus nyelvrokonosítás burkolatába áltudo­mányos származást és őstörténetet kíván tartalomként behelyezni. Ezt a “behelyezést” azonban tudományos úton azért nem tudja végre­hajtani, mert a “burkolatkészítés” sem történt meg a tudomány törvé­nyeinek és módszeres bizonyítási eljárásának a betartásával, hanem a nyelvrokonítás adatainak módszeres hamisításával. Meg kell ismernünk pontosan ezeket a részleteket, mert ezekből tevő­dik össze a FINNUGOR GÉNESIS ÉS ANNAK TERVSZERŰ LÉTREHOZÁSA A.) A BUROK KÉSZÍTÉSE: 1. A módszeres hamisítás elindulásakor, az önhatalmúlag “urali”-nak elnevezett és ugyancsak önhatalmúlag a magyarság rokonainak kijelentett népek (vogul, osztják, cseremisz stb.) megtelepedési idejére vonatkozólag, sem néprajzi, sem történeti adat rendelkezésre nem áll. 2. Ezek az igen csekély számú és a nagy szlávságba már felszívódott népek a cári Oroszországban született orosz állampolgárok, sem saját or­száguk, sem saját önkormányzattal rendelkező népi kisebbségi szervezetük nincs. Orosz nyelven beszélnek és annyira nem ismerik saját nyelvüket, hogy még a XIX. század derekán sem remdelkeznek a saját nyelvük szókészletét feltüntető szójegyzékkel. 3. 1849-ben Magyarország elveszti Ausztria ellen megkezdett szabad­ságharcát. A magyar szabadságharcos hadsereget nem Ausztria, hanem szövetségese, a cári Oroszország győzi le. Az országot birokbavevő Ausztria nemcsak a szabadságharcosokat végezteti ki, hanem kérlelhetetlen bosszú­val fordul a magyar szellemi és kultúrvilág képviselői és termékei ellen is. A magyarországi iskolaügy, népnevelés, tanítás, tananyag és tudomány gya­korlatát, szabályozását és művelését osztrák érdekű és sokszor magyarul nem beszélő új hatalmasok irányítják. A legfelsőbb magyar nyelvtudo­mányi szaktekintély a magyarul nem beszélő Budenz lesz. Az elnyomó hatalom hatalmas összegeket fordít arra, hogy az erre a célra különleges gonddal kiválasztott egyének induljanak a finnugornak nevezett, primitív népek szálláshelyeire, a XIX. század közepén feltalálható vogul, cseremisz, osztyák stb. nyelvi anyag összegyűjtésére. A kiküldöttek feladatukat tel­jesítik, elkészítik a kívánt szójegyzékeket — annak ellenére, hogy egyik “gyűjtő” sem beszélte az általa “összegyűjtött szavak nyelvét”, a jelzett népek pedig már nem a saját nyelvüket beszélték, hanem az oroszt. 4. Ugyanezek — már magyarrá lett — a császárhű “tudományos szak­értők” elkészítik ezeknek az uráli népeknek az állítólagos “népköltészetét” és “mitológiájukat” is megtalálják — annak ellenére, hogy ezek a primitív népek ilyesmit addig — míg a magukat “magyarnak” nevező “kutatók” tudomásukra nem hozták — önmaguk tulajdonaként nem ismertek. 5. Az így “összegyűjtött” és könyvekben kiadott “tudományos anyag” a magyar nyelvi származtatás forrása lett. A magyar nyelv finnugor eredete hivatalosan elismert tételé vált és a tiltakozó, igaz magyar szaktudósok elnémítására bevezetett erőszakos eljárások tették rá a koronát erre a mód­szeres hamisításra. * B. ) A FINNUGOR SZÁRMAZÁS: Az így hivatalosított “nyelvrokonságból” — amikoris az akkori ismeret szerint már 1000 éves magyar nyelv szavait, a XIX. században már nem beszélt uráli nyelvekből hipotetikusan összeállított nyelv-zavarból szár­maztatták és ezt a hipotetikus szóösszeállítást finnugor ősnyelvnek nevez­ték el — hamarosan “származástan” született. A magyarság legközelebbi rokonaiként a vogulok lettek elismerve és a magyar nép őshazája az északi tundrákra került. Minden bizonyíték nélkül, egyszerű hatalmi szóval közhírré lett téve az a valótlanság, hogy “a magyarok — ebben a feltételezett őshazában — együtt életek az uráli népekkel. Minden szokást, kultúrát onnan kaptunk és a magyar népnek semmi kultúrkincse nincs, mert ami nála jelenleg mutatkozik, az mind az uráli népektől átvett’ anyag.” így lett a magyarság az “európai kultúra” koldúsa. Ezek a “tudományos” könyvek Európa minden nyelvére átkerültek. Az elnyomó hatalom gondoskodott arról, hogy minden nyelven kiadásra kerül­jenek. A magyar nemzet egyetemein is így kellett tanítani. Voltak, akik cáfolták és igaz bizonyítékokkal napvilágra hozták ezt a hamisítást, de azok sajtót csak külföldön kaptak. Magyarországon ilyenek sem állást, sem életlehetőséget szerezni nem bírtak. * C. ) A MAI ÁLLAPOT: A mai “marxista tudományos szemlélet” folytatja a hamisított tétel fenntartását. A múlt századbeli osztrák kultúr-terror módszerei ma is élnek. Aki mást akar hirdetni, tanítani — sajtót, állást nem kap, hanem hírlapilag gúnyt és kipellengérezés tárgyává válik. Napirenden van az újabb és újabb “tudományos” munkák kiadása, de természetesen csak olyanok, melyek, az “uráli rokonaink” témát tárgyal­ják. (Viszonzásra és visszhangra ezek a munkák az “uráli rokonaink”-nál nem lelnek, mert ezek az “uráli rokonaink” — természetesen ma mind oroszok — egyetlenegy ilyen című könyvet nem adnak ki: “Magyar Roko­naink”.) * D. ) HOGYAN CÁFOLUNK: ...?...: I. Nyelvtudományi alapon: a) A magyar nyelv felépítésében és szerkezetében sokkal fejlettebb és szókincsében sokszorosan gazdagabb azoknál az uráli nyelveknél, amelyekből a finnugor áltudomány származtatja. b) A finnugor nyelvek ősnyelve nem bizonyítható. Semmiféle írott nyelvemlékük nincs. Ugyanakkor a magyarság — latinbetűs — írott nyelv­emlékei (a Tihanyi Apátság Alapítólevele) 1000 évesek. Magyar nyelvünk mah-gar írású (sumir) nyelvemlékei pedig 5000 év távlatából tükrözik a magyar nyelv ősi voltát. c) A magyar nyelv — nyelvtörténetileg kimutatható — hosszú idő alatti tökéletesedési folyamata a nyelvtani és nyelvi különlegességeiben, igerago­zásában és szóképzésében semmiféle rokonságot, vagy hasonlóságot az urálinak nevezett nyelvekkel nem mutat. (Pl. egyetlen uráli nyelv sem hasz­nál igei előragot, vagyis az igekötők teljesen hiányoznak. Határozott névelőjük nincs. A tükör-szimmetriás ragozást nem ismerik . . . stb.) így teljes határozottsággal állítható és a sumir-magyar nyelvazonosság segítségével ékesen bizonyítható, hogy mindazok a magyar szavak, amelyeket a hipotetikus nyelvanyaggal dolgozó, jelenlegi finnugor nyelv­tudományi-szemlélet az uráli nyelvekből származtat — a magyar nyelv anyagából, közvetítéssel átvett, kölcsönszavak. Tehát a vogul, osztyák stb. urálinak nevezett nyelvekben esetleg elő­forduló rokonhangzásban és szóhasonlatban a magyar az átadó és az uráli a közvetítéssel átvevő nyelv. Ugyanis közvetlen nyelvi kapcsolatot sem a történelemtudomány törté­nései, sem az embertani kiértékelések nem bizonyítanak. * II. Finnugor történelemszemlélet cáfolata: A finnugor nyelvrokonság hipotézisét hatalmi szóval tétellé változtató, elnyomó uralom — szintén feltételezett adatok segítségével — megalkotta a feltételezett együttélés olyan történelmét, ahol hiányoznak a valóságos adatsorok és azokat feltételezések és ötletek helyettesítik be, mert az uráli népeknek és a magyar népnek közös őstörténete és közös története nincs. Azért nincs, mert a magyar ezekkel a népekkel soha együtt nem élt. Együttélési bizonyíték sincs. Ha nincs együttélés — úgy közös történelem sem létezhet. Tehát a “finnugor történelemszemlélet” nem a tudomány önzetlen szolgálatát végzi, hanem a magyarságot elnyomó politikai hatalom érde­kében olyan történelmet “szerkeszt”, a kiagyalt feltételezésekkel és ötletekkel, aminőt tőle az uralkodó rendszer kíván. * Hl. Mit mond az embertan? Az uráli “őshaza” területéről magyar koponya és magyar sír nem került elő. Ha lett volna “együttélés” erről a temetők beszélnének, mert a 86.6 rövödfejű koponyaindexű magyarság csontvázai ott lennének a temetők­ben. De nincsenek — tehát soha ott magyar nem települt. A vogulok és osztyákok más fajtájúak. Nem rövidfejű turániak, mint a magyarok, hanem a paleoszibériai embercsoporthoz tartoznak. Kistermetű (1.56 cm) — közép — és hosszúfejűek. A magyart azonosítani, vagy származtatni ezekből a népekből — telje­sen lehetetlen. BADINY JÖS FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents