Szittyakürt, 1979 (18. évfolyam, 2-12. szám)

1979-11-01 / 11. szám

12. oldal $ZITTVAKOfcT 1979. november . ÉDES HAZÁMNAK AKARTAM SZOLGÁLNI. . Amikor megírtam a “Két székely emlékére’’c. megemlékezésemet Ká­­joniJános születésének 350. és Bene­dek Elek halálának 50. évfordulójá­ról, akkor még nem tudtam Domon­kos Pál Péter, KájoniJános és Petrás Incze János ferencesekről szóló: “. . . édes Hazámnak akartam szol­gálni ...” című remek munkájáról, mely ebben az évben jelent meg ott­hon, a Szent István Társulat kiadá­sában. Most, hogy kezembe került ez a munka, nemcsak a történelmi hűség kedvéért, hanem Kájoni János iránti tiszteletből is kötelességemnek tar­tom, hogy az alaposan dokumentált munka alapján helyesbítsem Kájoni Jánosra vonatkozó adatokat. Ezek szerint Kájoni János, “a ma­gyar zene-, a magyar irodalom-, a magyar nyelv-, a magyar történe­lem-, növénytan-tudomány kiemel­kedő, sokoldalú mívelője”, aki tevé­kenységét a Székelyföldön fejtette ki, majd később Moldvára is kiterjesz­tette, nem Jegenyén, hanem Kiska­­jonban (Szolnok-Doboka m.) szüle­tett orthodox oláh szülőktől, amit számtalanszor írásban is lerögzített. Mégis egész életében csak magyarul és latinul írt és beszélt, s a keresztény magyar kultúra fejlesztésén munkál­kodott még Moldvában is. Kicsi ko­rában a katolikus magyar Jegenyére (Kolozs m.) került, ahol a család át­tért a katolikus hitre és annyira ma­gyarra vált, hogy mégjudit lányuk is nemes és nemzetes Rácz Istvánhoz ment feleségül Csíkszeredára. Minthogy Jegenye akkor a jezsui­ták birtoka volt, az “értelmes fiú” a jezsuiták valamelyik iskolájába ke­rült, ahol zeneembert, orgonistát neveltek belőle. 1647-ben Csiksom­­lyóra ment és belépett a ferencesek rendjébe. Beöltözése után Brassóba küldték orgonát vásárolni és annak elhozatalával, felállításával bízták meg. Tanulmányai elvégzésére Nagy szombatba küldték, ahol 1655-ben Zongot Zsigmond nagyváradi püs­pök szentelte fel. Szerzetesi működé­sét a csiksomlyói ferences anyaház­ban kezdte meg. Csiksomlyón, Szár­hegyen, Mikházán szolgált mint ba­rát, házfőnök, a Szent István feren­­zes tartomány (Custodia) főnöke és a szomszédos Moldva katolikus csángó híveinek irányítója. 1678-ban pedig a Szentszék az erdélyi püspökség apostoli vikárius generálisának ne­vezte ki. Sokirányú egyház elfoglaltsága mellett újra felépítette a tatárok ál­tal 1661-ben elpusztított csiksomlyói templomot, rendházat, kijavította és újjáépítette a megrongált orgonát — ő építette a szárhegyi és udvar­helyi templomok orgonáit is —; a vesszőből, vályogból épített mikházi rendház helyett kőből, téglából új rendházat épített; 1675-ben pedig felállította Csiksomlyón a ferencesek három betűtípussal rendelkező, fá­ból készített “nyomdácskáját”, me­lyet Kolozsvárot még 1907-ben is használtak. A történelmi nevezetes­ségű nyomdát a románok 1924-ben megsemmisítették. Zenei, Írói, irodalmi munkásságá­ról 24 munkája tanúskodik. Közülük a leghatalmasabb' az 1138 oldalas, örökbecsű Cantionale Catholicum, amit 1676-ban az általa felállított nyomdán nyomtak ki, s amit 1719- ben, 1805-ben és 1920-ban újra ki­adtak. Külön meg kell említeni még a Magyar Herbáriumot, a Custódia történetét 1650 —84-ig, az 1036 ol­dalas Latin és Magyar versgyűjte­ményt, az Organo Missalét, melynek “Missa Siculorum” c. darabját ő sze­rezte, a “Kájoni kódex” néven ismert Nagy zenegyűjteményt, melyben számos magyar táncdallamot, sőt még “két oláhtánc”-ot és “két ci­gánytánc ”-ot is feljegyzett. Latin Mise-énekeskönyvét és a Kájoni kó­dex laptöredékét a MTA kézirattá­rában, a Csikcsobotfalvi Kájoni kéz­iratot pedig az Országos Széchenyi Könyvtár zeneműtárában őrzik. A Herbárium egyik 1700-ban készült másolata 1978-ban került elő. Kájoni János, ez a szászból ma­gyarrá lett Heltai Gáspárhoz ha­sonló, nagy erdélyi ferences, aki mindent azért tett, mert Istennek és édes Hazájának akart szolgálni, 1687-ben Szárhegyen halt meg. A csiksomlyói születésű Domonkos Pál Péter 1929-ben elsőként kezdte gyűjteni Moldvában a csángó-ma­gyar népzenét és közben megkezdte a csángó-magyarok életének és tör­ténetének a tanulmányozását is. így nem csoda, hogy a munkája valósá­gos kincses-bányája a csángó-ma­gyarok, csíki és háromszéki székelyek és a ferencesek történetének. Mun­kájának mégis az a legnagyobb ér­téke, hogy a saját kutatásai során feltalált dallamokkal kiegészítve eb ben a könyvben újra kinyomatta Kájoni örökbecsű, hatalmas munká­ját, a Cantionale Catholicumot. Nem lenne teljes ez az írásom, ha röviden nem emlékeznék meg a könyv “Petrás Inczejános: Tudósítá­sok” c. második részéről. Petrás Inczejános 1813-ban For­rófalván, Moldvában született az ottani kántor fiaként. A Petrás csa­lád Baranyából származott át Mold­vába. A család őse már a XVII. szá­zadban ott élt és naplót vezetett magyar nyelven a csángók életéről. Középiskoláit, akárcsak az apja, Kantában, a minoriták kézdivásár­­helyi gimnáziumában végezte el és belépett a rendbe. Szerzetesi és papi kiképzésre Egerbe küldték és 1834- ben ott is szentelték fel. Az újmisés “hitküldér” — ahogy magát nevez­te — hazatért Moldvába missziósnak és egész életét a csángók katolikus hitükben és magyarságukban való megtartására szentelte. Nagy szük­ség is volt rá, mert az olasz missziós püspökök, tisztelet a kivételnek, mindent elkövettek, hogy a csángó­kat éppen a valláson keresztül el­­oláhosítsák. Petrás Borszéken megismerkedett Döbrentei Gáborral, a MTA titkárá­val, aki a csángó-magyarok helyze­tének feltárására 38 pontos kérdő­ívet küldött neki, amit olyan részle­tesen válaszolt meg, hogy az a csán­gók akkori történetének a legfonto­sabb forrsámunkája. A MTA-val való igen hasznos kapcsolata 1851- ben, Döbrentei halálával megsza­kadt. 1861-ben alakult meg Magyaror­szágon a Szent László Társulat, amelyik “a keleti — sajátlag — a moldvai csángó-magyarok” segélye­zését tűzte ki céljául. Petrás azonnal felvette velük a kapcsolatot, ami igen hasznosnak bizonyult, mert így a Társulat adományai, segélyei min­dig a megfelelő helyre kerültek és a megfelelő célra lettek felhasználva. Petrás egyházi ténykedése mellett néprajzi tevékenységet is folytatott és az ezzel kapcsolatos közleményei, meg az összegyűjtött csángó nép­dalai “Rokonföldi” aláírással a Ma­gyar Nyelvőrben jelentek meg. Petrás Incze Jánost, a csángó-ma­gyarok áldozatos lelkű papját, testi­lelki támaszát, 1886-ban rablógyil­kosok (?!) ölték meg. Forrásmunka értékű levelezését és népdalgyűjtését a MTA kézirattárában őrzik és azo­kat Domonkos Pál Péter ebben a könyvében tette először közzé. A Szent László Társulat Petrás halála után folytatta tevékenységét. Az ő megbízásukból Auner Károly temesvári kanonok megírta németül a moldvai csángó-magyarok törté­netét, amit érdekes módon Pacha Ágoston, a későbbi temesvári püs­pök, fordított le magyarra és “A ro­mániai magyar telepek történeti váz­lata” címmel 1908-ban jelent meg. A II. világháború után 1947-ben a román kormány száznál több ma­gyar tanítót nevezett ki Moldvába a csángó-magyar gyermekek tanításá­ra. Ezek között volt Kallós Zoltán is, aki akkori gyűjtését “Balladák köny­ve” és “Új guzsalyom mellett” c. munkáiban adta közre. Amint isme­retes, 1958 óta Moldvában már egyetlen magyar iskola sincs. Domonkos Pál Péter, számos ha­sonló tárgyú kisebb munka írója, ez­zel az 1520 oldalas, hatalmas, doku­(Folytatás az 2. oldalról) melyek a nemzet biológiai öngyilkos­ságához vezethetnek. Éppenígy a probléma túlzott le­egyszerűsítése, ahogy a megoldást ki­zárólag abban látják, hogy emelni kell a fizetéseket s a szociális juttatá­sokat, növelni kell a gyermekintéz­mények számát és legfőképp több la­kást kell építeni. Ez is fontos, mind együttvéve — s azon belül elsősorban a lakás —, de nem minden. Az em­berek lelki beállítottságát — mai ki­fejezéssel: a fiatal házasok “hozzáál­lását” — kellene' megváltoztatni, azonban erre ez a rendszer soha nem lesz képes.Sajnos a fiatalok gon­dolkodásmódjának megváltozására adott körülmények közt nem számít­hatunk. Annak mégis örülnünk kell, hogy az eddigi teljes némaság után végre foglalkoznak a kérdéssel. Persze egy minisztertanácsi ülésről kiadott köz­lemény és két-három újságcikk még nagyon kevés. Amerikaiasan szólva, ennek kéne a legelső és a legfonto­sabb “issue”-nak lenni otthon, mesz­­sze megelőzve minden mást. Mert ha nem születnek majd új generációk, ha elfogy a magyar nép, ki építi majd a szocializmust és kinek? . . . Mégis: a hivatalos politika valami egészen ért­hetetlen közönyt tanúsít e húsbavágó kérdéssel szemben. Csak egyetlen példa erre, de talán a legmegdöbbentőbb: szeptember 25-én Kádár János nagy beszédet mondott Csepelen. A hosszú beszéd a másnapi újságok több mint két teljes oldalát elfoglalta és nem volt a ma­gyar életnek olyan területe, olyan kérdése, mellyel a mindenható párt első titkára abban ne foglalkozott volna. Azaz egy volt: a népesedési helyzet! Soha jobb alkalom: pár nap­pal előbb, szeptember 20-án feküdt a minisztertanács előtt a riasztó népe­sedési statisztika és Kádár János még csak annyira sem érdemesíti a kér­dést, hogy megemlítse azt beszédé­ben. Hogy felhívja az ország figyel­mét a közelgő tragédiára, hogy fel­szólítsa a magyar anyákat: szüljetek több gyermeket, különben elfogy a nemzet! Vajon miért ez a hallgatás? Talán megtiltották neki, hogy erről beszél­jen? S akármilyen hihetetlenül is hangzik, aki ezt kérdezi, nem jár messze az igazságtól! A napokban be­széltem egy otthonjárttal, aki nem herendit vásárolni ment haza, ha­nem a problémák mélyére nézni. És azt mondta nekem, hogy a jövőért aggódó, felelősséget érző otthoni kö­rökben azt beszélik: szovjet utasításra nem szabad szóvátenni a születések csökkenését, mert az oroszok érdeke az, hogy minél kevesebb magyar éljen a Dunamedencében . . . Sokan mentációs munkának a 24. órában való megírásával felbecsülhetetlen szolgálatot tett az egyetemes ma­gyarságnak, mert páratlan gazdag­ságú népzenénk és népköltészetünk itt közölt darabjai, valamint az ál­tala feltárt döntő fontosságú törté­nelmi adatok különben örökre el­vesztek, vagy legalább is feledésbe merültek volna. így ez a munka a történészek, de különösen az erdélyi, a székely és csángó kérdéssel foglal­kozók részére pótolhatatlan forrás­munka. A Szent István Társulat ezt a ha­talmas munkát a tartalomhoz mél­tóan olyan remek nyomásban és ki­állításban adta közre, hogy az párját ritkítja. Ugyanakkor sajnálattal kell megállapítani, hogy a Szent István Társulat hála az otthoni rend­szernek — a gyerekek hitoktatásánál elengedhetetlenül szükséges katekiz­must “papírhiány” miatt képtelen kiadni, illetve újra nyomni. CSIKMENASÁGI jelenti: attól félnek, hogy Moszkva lassú ki­pusztulásra ítélte a magyarságot és az ország teljes eloroszítását tervezi. Akár igaz ez a feltevés, akár csak rémhír, az mindenképpen jellemző, hogy ilyesmi egyáltalán felmerülhet otthon az emberek tudatában. De sajnos megerősíteni látszik ezt a hie­delmet, hogy az otthoni hatóságok csak formális, tessék-lássék álintézke­déseket hoznak a népszaporulat javí­tásáért, a társadalmi szervek pedig - pl. a párt és a Hazafias Népfront, melyek sokkal kisebb jelentőségű ügyekben óriási kampányokat szok­tak meghirdetni — szemet húnynak a fenyegető tragédia fölött. A legszomorúbb az, hogy akad kormány, vagy rendszer, amely ki­szolgálja ezt a szándékos magyarir­tást! Számunkra pedig nem marad más, mint bízni a Mindenhatóban, Aki ezer éven át megtartotta népün­ket a Hazában és dörömbölni, dö­römbölni, dörömbölni . . . KKM Megkezdődött a téli foglalkozás minden hétfő este. Az Amerikai Magyar Lövész Egyesület egy újí­tással próbálkozik, a magyarság ön­tudatának ápolására minden héten hétfőn 7-től 8:30-ig magyar törté­nelmet és illemtant tanítunk 10 éve­sektől fői egészen 18 éves korig. Nem engedhetjük meg, hogy ifjaink az amerikai iskola rendszer fertőjén nevelkedjenek fel. Megjelenik havonta Publ. Monthly — Publ. mensuelle Felelős szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR Kiadó — Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cím — Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio44135, U.S.A. ELŐFIZETÉS: Egy évre $10.00 — egyes szám ára 85 cent — Légiposta előfizetés: USA, Kanada és Mexico egységesen 14.00 dollár. Európa, Dél-Amerika és a Földközi-tengerrel határos ázsiai és afri­kai országokban 18.00 dollár. Ázsia, Ausztrália és New Zealand 20 dollár és 50 cent. A csekket kérjük “Szittyakürt” névre kiállítani. Printed by Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue Cleveland, Ohio 44102. É<v] Független Magyar Hírszolgálat H

Next

/
Thumbnails
Contents