Szittyakürt, 1978 (17. évfolyam, 1-9. szám)

1978-02-01 / 2. szám

2. oldal 1978.február hó INDULJUNK UJ UTAKON ERDÉLY FELÉ (Folytatás az 1. oldalról) gyár politikusokat az orosz propa­ganda, hogy aztán Molotov egyol­dalúan intézze el ezt a kérdést. A párizsi szégyen-béke megtetézte Trianont, szentesítette az őshonos magyar és székely lakosság megkér­dezése nélkül az önkényes rende­zést. Mit lehet tehát várni a deb­receni és nagyváradi egyezkedések­től? Amit eddig. A magyarok be­tartják, messzemenőleg eleget tettek szerződéseiknek, mintaszerű ki­sebbségi politikát követnek; az oláhok eddig soha semmi megálla­podásukat nem tartották meg. Ká­dár pohárköszöntőjében felcsillanó várakozásra, reménykedésre már két rövid hónap rácáfolt. A debre­ceni anyanyelvi konferenciára csak az erdélyi magyarok nem jöhettek el. Ezt Dr. Gosztonyi János állam­titkár, tehát a leghivatalosabb száj­ból hallottuk: “Munkánkban első­ízben vettek részt a szomszédos szociálista országok magyarságának képviselői. Nagy örömmel köszön­töttük őket és őszintén sajnáljuk, hogy a Román Szocialista Köztár­saságban élő magyarok képviselőit nem tudtuk üdvözölni körünkben. Mi a jövőben is fontosnak tartjuk, hogy a szomszédos országok ma­gyarságának képviselői munkánk­ban résztvegyenek.”, stb., stb. “Az anyanyelvi mozgalom szempontjá­ból mégis kiilömbséget kell tennünk a szomszédos országokban élő ma­gyarság és a világ más országaiban élő magyarok helyzete között. A szomszédos országok magyar anya­nyelvű lakossága nem bevádorolt, hanem őshonos. Évszázadok óta, sőt ezredéve él szülőföldjén. Nem te­het róla, hogy a történelem fordu­latai módosították a határokat.” És még egy fontos rész: “Mi a szociálista országokban a nemzeti­ségi kérdés megoldását belügynek tekintjük. Ez az álláspontunk nem jelent közömbösséget. Hogy is lehet­nénk közömbösek, amikor közvet­len rokonok, ismerősök, barátok százezrei élnek a határokon innen és túl. Életük, sorsuk, helyzetük kiha­tással van a hazai közhangulatra, mint ahogy a hazai nemzetiségek helyzete, sorsa is kihat anyanemze­tükre.” Ez történelmi megnyilatko­zás, világos magyar beszéd volt, hi­vatalos személy szájából. A Kádár kormány az otthoni és külföldi magyar közvélemény nyo­mására végre mer beszélni és talán majd tenni is valamit. Ma közbe­széd tárgya otthon az elszakított magyarság sorsa. Emlékezünk még Tamási Áron halálára, temetésére, a Székelyföldbe való visszatérésére. Megmozdult a főváros. Az egész or­szág néma tüntetés volt Erdélyért. Az 1977-es évben nagyjából 300.000 látogató ment Magyarországból Ro­mániába országnézésre, látogatóba. Ennyien látták Erdély történelmi városait, ahonnét híre-hamvát is ki akarják irtani a magyar-székely­­avar és hun másfél évezrednek. Ilyen tömeg szemlélte, saját tapasz­talásban, testvéreink szomorú sor­sát, hallotta panaszait, látta jog­­fosztottságát, kiszolgáltatottságát. És nem tett lakatot a szájára. Éppen ezért örömmel nyugtázzuk, mi szabadföldön élő magyarok, ezt a kicsi, de félreérthetetlen változást a hivatalos magatartásban. Az iroda­lomban számos példa volt erre előbb is. Elég, ha Csatári Dániel könyvére gondolunk (Forgószélben. Magyar Román Viszony, 1940—1945, Aka­démiai Kiadó, Bp. 1968), mely a ro­mán atrocitásokról számol be véd­telen székely falvakban, 1944 őszén, a honvéd hadsereg visszavonulása után. Hasonlóképpen Ölvedi Ignác, különben vonalas írása (A budai vár és a debreceni csata, Zrínyi Könyv­kiadó, Bp. 1974) részletesen beszél a Mániu-gárdisták és vasgárdis­­ták(?) tipikus oláh kegyetlenkedé­seiről a fegyvertelen székelységgel szemben, melynek aztán Mali­­novszky szovjet marsai, a II. Ukrán Front parancsnoka vetett véget, ki­kergetve az új román közigazgatást Erdélyből, nov. 15-e után, ezzel megakadályozta a további véreng­zéseket. Persze a “cinemintye” népe csak további alkalmakat várt és mi­helyt lehetett megkezdte a depor­tálásokat a halálthozó Duna-deltá­­ba; több mint negyed millió ma­gyart. 1956-ban, mostmár a Szovjettel karöltve, megint rászabadultak az oláh farkasok erdélyi testvéreinkre. Ezekről aztán egyetlen szó sem volt a magyarországi sajtóban. Miért is lett volna, hiszen az előbbiek “fa­siszták”, az utóbbiak “ellenforra­dalmárok” és Rákosi—Gerő és az 56 utáni rezsim ugyanúgy bánt ve­lük Magyarországon is. Ezért érté­keljük, a bár elkésett, de végül is helyes irányba változó hivatalos ma­gyar magatartást elszakított testvé­reink irányába. Ebben úgy véljük, hogy a közvélemény nyomásán kívül más is közrejátszik. Nyilvánvaló, hogy az oroszok nem szeretik az oláhokat. Kádárt pedig, mint meg­bízható szövetségest jobban szere­tik, mint az exhibicionist, a román susztert, Ceausescut. Ezért szabad végre Kádárnak és Gosztonyinak magyar nemzetiségről, véreinkről beszélni. Beszéljenek hát és tegye­nek értük amit tudnak és akkor ezért minden dicséretet megérde­melnek. Érdekes, hogy a hőslelkű Djilas, akkor még Tito szovjetjének minisztere, első moszkvai útján ta­lálkozott egy orosz tábornokkal, aki egyszer csak kitört előtte és kereset­len szavakkal szidta, legyalázta az oláhokat (Djilas: Beszélgetések Sta­­linnal). De régebbi szövetségesei kö­zül idézzük Clemenceau szavait: “A románok a csatatereken hitvány gazemberek módijára viselkedtek. Vereség idején árulókká lettek, de amikor mások kiharcolták a győzel­met, odaszemtelenkedtek a béke­­konferenciára, hogy bérüket köve­teljék” (Pozzi, H.: Les Coupables, 1934). Gondolom, hogy Hunyadi János, aki saját bőrén érezte az oláh vajdák árulásait, milyen véleménnyel lehe­tett róluk; hátha még tudta volna, hogy őt és Mátyás fiát is elorozzák a magyar történelemből? De a múlt évi bányász zendülés a Zsil völgyé­ben, élénk fényt vet erre a közép­európai darázsfészekre. Csalások, visszaélések, elmaradt fizetések és prémiumok miatt a zsilvölgyi mun­kás tömegek letették a kalapácsot, szerszámaikat és már-már forrada­lom tört ki. Maga a harámbasa Ceausescu sok ezer testőrével szállt ki hozzájuk, hogy lecsillapítsa a kommunista kizsákmányolás ellen lázongó népet. Végső érve állítólag az volt, hogy: “Ne csináljanak buta­ságot; azonnal megszállnak ben­nünket Nyugatról és Északról s akkor végünk van!” Az így lecsilla­pított emberek közül aztán rövide­sen kiemelték a vezetőiket és azok szokás szerint eltűntek. A Nyugat felől jövő megszállók, gondolom nem oroszok, hanem magyarok lettek volna!? Ezt azért említem, hogy lássuk megfelelő perspektívá­ban, távlatban az oláh látszat-ha­talmat. Egy romániai értelmiségi mon­dotta nekem, amikor csodálkoztam az oláh diplomáciai sikereken, ügyességen, hogy oly eredménnyel forgolódnak Amerikában, Kíná­ban, Moszkvában: “Ne higyjen a látszatnak. A Szovjet, mint a rühös macska úgy rázza meg Romániát, hacsak egy lépést is tesz túl a meg­engedetten.” Ezzel adva van, hogy a Kádár rezsim a sarkára állhat és áll is végre; persze csak a Szovjet-adta lehetőségein belül, főleg ha a közvé­lemény nyomja és biztatja rá. Mi szabadföldön élő magyarok is köve­teljük tőle, de nekünk főleg más fel­adatunk van. (Ö úgy is tudja az ő leckéjét, az ő kottáját!) A mi fel­adatunk főleg Nyugat és Kelet né­peit, kis és nagy nemzeteit felvilá­gosítani kisebbségi sorba taszított véreink helyzetéről. Üj utakra és módokra gondolok, nem a már megszokott és sajnos nem nagyon eredményes angolszász vonalra. A Harmadik Világra és ott is turáni testvéreinkre, Törökországtól Japá­nig. Főleg azonban Kínára. Ha nem volna föl kellene találni. Az orosz medve mögött a kínai sárkány. El­lenségünk ellensége a mi barátunk. Ezért az egész magyar problema­tikát eléjük kell vinnünk, elsősor­ban az erdélyi kérdést, mert ott leg­nagyobb a veszély. Nem számít, hogy az oláhok orrhosszal előttünk vannak, a mi kapcsolataink Kínával évezredesek. Hun őseinkkel kezdő­dött, dinasztiákat adtunk egymás­nak, ősrégi írásaikban beszélnek ró­lunk, ismernek minket. Eszembejut a kis kínai hercegnők éneke, pana­szos versek, Kosztolányi fordításá­ban, akiket feleségül visznek a vad hun törzsfők táborába. Itt a legfőbb ideje a magyar ügyet Kína közvéle­ménye elé tárni. Hisz ők voltak, akik az 56-os szabadságharcunk idején is, akkor még szovjettel egy táborban, szerették volna elsimítani az ellentéteket és megakadályozni a további vérontást. Egyik szabadság­­harcos vezetőnk elmondotta, hogy két óra hosszat várakoztak Nagy Imrére, amikor végre kijött tőle a kínai követ és magyarul elmondta, hogyan próbálta a miniszterelnököt rábeszélni, hogy “kérje Kína segít­ségét, közvetítését a konfliktus­ban”. Ugyanezt ajánlotta a kínai diplomata a Forradalmi Tanács tag­jainak, hogy biztassák Nagy Imrét erre a lépésre. Mikor eléje kerültek, kérésükre Nagy Imre megerősítette a követtől hallottakat, de a válasza az volt, hogy nem bízik a kínaiak­ban, tehát az ENSz-hez fordul segít­ségért, semlegességet és garanciákat kérve. Sajnos, a végét már tudjuk: miután a kínaiak is levették a ke­züket rólunk Nagy Imre deklará­ciója után, a Szovjet vérbe fojtotta az egyhetes szabadságot, fiatalsá­gunk vérébe. Chu-en-Láj hetekkel azelőtt Varsóban ezt megakadályoz­ta. Nálunk is sikerült volna talán, hisz akkor még a kínai—szovjet egyesség szerint külpolitikai ügyek­ben kötelesek konzultálni és össze­hangolni eljárásaikat. Azóta meg­történt a szakítás és az okok (terület és kb. 50 milliónyi rokon mongoloid nép) mélyebbek, semhogy a törést tartósan orvosolni lehetne. A kínai orientációt néhai Marsai­ké Lajos és nemzeti emigrációnk “nagy öregje”, dr. Literáti Vágó Pál három évtizede meghirdették gúny­kacaj és szitkok közepette. És íme, 1977-ben Pekingből magyar adás indul, mely mindennap egy óra hosszat vágja a Szovjetet az éteren át. Hogy a városban magyar követ­ség van és a pekingi egyetemen ma­gyar tanszék, az nem számít. Mel­lesleg Albániából hasonló magyar adást jól lehet fogni Magyarorszá­gon és így az otthoniak elég tájéko­zottak a kínai véleményben. Lehet, hogy mint a többi szocialista álla­mok esetében, Szovjet-mintára, Kí­na is belügynek tekinti a kisebbségi politikát? Úgyszintén a még általá­nosabb, még mélyebb emberi-jogok kérdését. Ez az Achiles sarok azon­ban, ahol az egész világ közvéle­ményét meg lehet fogni és elnyomott testvéreink mellé állítani. És miért nem lehetne Kínát felkérni, hogy té­rítse észre az oláhokat és közvetítsen ebben az ügyben, mint semleges bíró? Támogassa álláspontunkat, ha nemzetközi fórum elé visszük azokat. Új irányba kell elindulnunk: A történelmi jogok alapján teljes terü­leti igényeinket korszerűsítenünk kell. Alternatívák közül a legjobbat, legigazságosabbat kell választanunk és propagálnunk. Erdély és a Pár­­cium önállósítása — nyílt határok Magyarország és Románia felé, nagyhatalmi garanciákkal, semle­gességgel. Magyar, székely, román és német (szász) nemzetek egyen­lősége a közigazgatásban, svájci jel­legű kantonizáció, három hivatalos nyelvvel, feliratokkal, stb. Addig is visszaállítani a magyar és szász kulturális autonómiát — önrendel­kezést iskolák és egyházak terén. Lehetetlen állapot, hogy a kezem­ben lévő erdélyi magyar nyelvű isko­lai történelemkönyvben minden vi­cinális oláh vajda fel legyen hossza­­dalmasan sorolva, de történelmi alakjaink közül csak a törökverő Hunyadi János, az ország kormány­zója és hadvezére legyen megemlítve és csak mint román. Igazat mondott nekem a székely gyerek, hogy “a Szabad Európa magyar hangja csak igaz magyar történelmet kellene sugározzon, mert arról keveset hal­lanak otthon”. Végre vegye tudo­másul az egész világ, hogy népgyil­kosság és lélekölés megy végre sze­münk előtt, egy olyan területen, melyet egy emberöltőn belül kétszer a “művelt” Nyugat és szövetségesei szolgáltattak ki balkánizálásra. — Megnézed a román vagy cseh turista füzeteket, szlovák kiadványokat, a szebbnél-szebb történelmi váro­saink képét bennük, csak idegen nevek, sehol sincs szó arról, hogy mi építettük őket, vagy királyaink ki­váltságos levelével betelepített szá­szok! Teljesen ki akarnak radírozni Kelet-Európa térképéről, történeté­ből, sőt elszakított véreink emléke­zetéből is. Ebbe nem fogunk bele­nyugodni, nem törődhetünk bele! Éppen ma, amikor a történelmi jog újjászületését látjuk Közel-Keleten az USA és csatlósainak gyámkodása mellett. Vagy azt hiszik, hogy ve­lünk mindent megtehetnek? Nem hihetem — de ha így van, akkor ne­künk sem marad más hátra, mint a gerilla hadviselés. Elszakított vé­reink szabadságáért erre is készek vagyunk. Ezért is fontos megra­gadni turáni testvéreink felénk nyúló segítő kezét. * * * SZÉLJEGYZET: A román és oláh felváltva fordulnak elő a fenti szövegben. Nem csúfnév az utóbbi, ilyen értelmezés távol áll a sorok írójától. Ez törté­nelmi és népi magyar neve annak a nemzetnek, mely a XIII. században valachui néven jelenik meg Erdélyben és a latin nyelvű krónikáink­ban. Valachból magyarosítva lett az oláh. Soha nem hallottam, hogy az olaszok tiltakoz­tak volna, mert így nevezzük őket. A román, XIX. századi önelnevezése az “erdélyi iskola” dákó—román álmodozóinak, illetve általuk az oláh népnek. Meggyőződésem, hogy amikor a román vezetőréteg nem fogja a tradicionális oláh nevet szégyelni, csak akkor lehet majd jó­­zanabbul beszélni velük. Beszarábiában és Bukovina elvesztése úgy látszik nem volt elég Mohács még nekik?

Next

/
Thumbnails
Contents