Szittyakürt, 1974 (13. évfolyam, 1-5. szám)
1974-04-01 / 4. szám
1974. április hó ttlttMK&fct 7. oldal Vámos Tóth László: AZ Ó-MAGYAR UGRAIÉNEK TESTVÉRLAPUNKBÓL: Szerkeszti szlós-Zgokg, György_______________P.O.Box 1^86.Cupertino-CA-USA. “Elindulok, mint egykor Csorna Sándor, hogy felkutassak mindenegy magyart!” "Semmiféle régészeti eredmény, ami előkerül nem cáfolja a mi igazságunkat, de megerősíti. Ez az igazság a magyarságnak igen komoly hasznára lesz ..így írja Bobula Ida dr. sumirológusunk. Az Idő, az archeológiái leletek, azok megfejtése teljesen igazolja szavainak hitelességét. Tíz nappal ezelőtt arról értesültünk, hogy a kaliforniai Berkeley egyetemen megszólaltattak egy 3400 évvel ezelőtt Hurrita nyelven agyagtáblákra írt Istenes Éneket. A táblát két részben, 1951-ben és 55-ben találták meg az egykori hurrita falu, Ugarit mellett. A megfejtett hurrita hangjegyeket egy Irakban 50 éve kiásott, 4600 éves sumér hárfa másán — amit az Egyetem Fizika Tanszéke készített el — varázsoltak hangokká. Eddig szól az újsághír. Adós maradt a cikk azonban a világraszóló esemény tudományos, nyelvészeti-antropológiai alátámasztásával. Az adósságot igyekszem itt röviden letörleszteni. A hurrita nyelv a subar-urartu-val mutat azonosságot. A subar pedig a sumér egyik változata. A párizsi 29. Orientalista Világkongresszuson viszont bizonyítást nyert a sumér— magyar azonosság. Az életrekelt dal tehát ó-magyar nyelven íródott. Az Istent dicsőítő ének ó-magyar voltát igazolja még a hurrita falu neve is. Ugarit szó gyöke a sumérban agar, akkád változatában ugara, jelentése ugar (Ady: Magyar Ugaron). Egy másik sumér szó u-garu pedig a göröngy szavunkban maradt fenn. • Huszonkétezer éremből áll a pannonhalmi várban őrzött éremgyűjtemény, amelynek újjárendezésén dolgoznak. Több éves munka után befejeződött a magyar rész, valamint a római kori érmék rendezése. Kr. e. a VI., VII. évszázadtól kezdődően a császárok és a köztársaságok korából több ezer óriás réz-, bronzpénzt őriznek. Gazdag a római kori ezüstpénzgyűjtemény is. Összesen hétezer, a római korból származó érmét tartalmaz a gyűjtemény. • • Befejeződtek az ásatások Somogy megyében a hedrehelyi Ferences-kolostor romjai körül. A 34 méter hosszú építmény feltárásakor előkerült a szentély északi diadalívéhez csatlakozó keleti kolostorszárny fala és a déli hajófalhoz csatlakozó másik szárny fala is. A régészek bíznak benne, hogy a kolostorból gazdag leletanyag kerül felszínre. Itt készítette 1531-ben Atyai Mátyás prior guardián Magyarországon az első latin—magyar szótárt. KERESZTREFESZÍTETT IGAZSÁG Új Idők Új Pilátusa Róma trónján, Merre vezet utad? A név, amelynek megszemélyesítőjéről Egykor, mint gyermek, iskolapadokban tanultál, Jézus, örök életed egyetlen útja Már nem jelent mást számodra Csupán dudást és az árulást? Ki tudja miként és miért, de főpapja lettél millióknak Kik neveztetnek kereszténynek, S Te, aki rendeltettél A nyáj elé vezérnek, Te tagadod meg a Sokaság egy Hü Fiát, Akiről ma és mindörökké Nemzetek zengenek hozsonnát. Megköveztek-e Róma Ura Vagy tőrt szúrtak-e szívedbe, Hogy ekével feltúrd az Igazságot S Gaz magvát ültetted helyébe? Ugarit-ot tehát Ugarút-nak, Földútnak fordíthatjuk. Ugarit helységnév a magyar Ugra (pl. Biharugra) szavunkban él tovább. Ha azután hozzávesszük azt a tényt, hogy Ugarit földje (a volt Kánaán Kanhon, a mai Szíria) tele van magyar nevekkel: Arad, Árpád, Haláp (mai néven Aleppo), Damne Sek (Dame Széke a mai Damaszkusz), Kishont, Tanács, Kadesh (Kádas), Putakhi (Pataki) nevű damaszkuszi uralkodó Kr. e. 1260 táján, akkor ősmagyarságunk kultúrnagyságához az ugrai ének újabb bizonyított adalék. Ez a frissen megfejtett lelet pedig igazságunkat, az ősmagyar igazságot újfent megerősíti. A kommentálás elmaradásához szeretnék még egy pár szót ejteni. Előző írásomban részletesen kitértem a történelemhamisítás, jelesül a magyar történelemhamisítás (sumér—magyar azonosság tagadása) okaira és módszereire. Most csak újabb "felfedezett" adatokkal akarom ezt kiegészíteni. Az Encyclopaedia Americana 1971-es kiadásában a sumér nyelvet a vonatkozó szakasz írója Prof. Kramer a törökhöz és a magyarhoz hasonlítja. Az Encyclopaedia Britannica 73-as kiadásában viszont I. J. G. aláírással nem elfogadottnak mondják azt az elméletet, hogy a sumér az ural-altáji nyelvekkel lenne rokonságban. S itt a magyart már meg sem említik, mert hát arról ugye az idegen szolgálatban álló budapesti "nyelvészeink” gondoskodnak, hogy a magyar a sohasem létező, kitalált "finnugrászati" nyelvcsalád mostoha gyermeke legyen csupán. Kitervelt magyarságtipró hadjáratuknak azonban számunkra fölöttébb kellemetlen bizonyított tényigazság parancsolt megálljt. A párizsi kongresszus félreérthetetlenül kimondta a sumérmagyar azonosságot. Nem valószínűtlen, hogy a konreszszusi bizonyítékok az ugariti lelet akkád-semita kisajátító irányzatának is gátat emeltek. A tényigazság fényében nem lehetett az ugrai táblák hurrita-ó-magyar nyelvű üzenetét asszir-semitává hamisítani és főleg nem lehetett az agglitunáló hurrita és a szintén ragozó magyar nyelv közötti kapcsolatot ex-katedra arroganciával lehurrogni! Azt az olcsó megoldást választották, hogy hurrita énekről írtak, de "elfelejtették” megjegyezni a hurrita nyelv hovátartozandóságának igazságát. Ezen, felületes "hanyagságukat” igyekszem most pótolni, amikor is a fentiekben rámutattam arra a tényre, hogy magyarság és történelemtudatunk egy újabb dokumentummal büszkélkedhetik az ugriti-ugrai lelet alapján. Aranykoronát ígértek-e, Meg dollárezreket halomszámra, Vagy sarlót és kalapácsot Az Újszövetség Oltárára? Bármit ígértek, hazudtak, S Te tudod ezt Róma ura, De földi békéd kedvéért Mint Te mondád, vesszen Buda. S nem számít sem történelme Sem ősi keresztény kultusza, Sem egy sutba vetett, elfelejtett Igaz Ember, Egy Nép Reménye, Támasza. Új Idők, Új Pilátusa Róma trónján, Merre vezet utad? Ügy gondolod, hogy egykoron, Árulásért jutalmadul Örökélet koronáját fogod elnyerni Odaát? Isten ítél, s jobbján, A Keresztútnál Jézus áll... Dr. K. E. H. — USA Hányán tudunk a sumir—magyar "nyelvrokonság mai állásáról? Ki hallott a párizsi XXIX. Orientalista Világkongresszuson történt eseményekről? Hogy lehet az, hogy az emigrációs sajtó még csak mint "érdekes hírt” sem közli azt a ma már bizonyított és a világ tudományos szaktekintélyei által el is fogadott lényt, hogy a magyar nép az ősi sumirokkal nem csak nyelv-rokonsági kapcsolatban áll, hanem azokkal fajilag azonos és az eddig kihaltnak hirdetett sumir nyelv a magyarban ma is él? Miért van az, hogy amint valaki a "sumir-kérdést” komolyabb formában felveti, azonnal megindul ellene a személyes támadások özöne, a kézzelfogható, írásos bizonyítékokkal szemben pedig a kétségek keltése, azok lekicsinylése bizonyos — elsősorban “magyar” — körök részéről? Dr. Bobubla Ida léte veszélyben forgott csak azért, mert a sumir és magyar szavakat egyeztette s csak akkor nyugodott meg, amikor dolgozatát saját költségén sokszorosította és szétküldte. Az egyik emigrációs lapban ezt írja: “Mikor az ötvenes években próbáltam közölni szumir kutatásaim eredményeit, a magyarság hatalmas ellenségeinek ércfalába ütköztem. — Magas pozíciókból, pénzzel, ígéretekkel, fenyegetésekkel, vesztegetéssel befolyásolták az emigráns lapok szerkesztőit, hogy ne közöljék írásaimat.” Vajon melyek azok a magas pozíciók és kik ülnek benne? Dr. Nagy Sándor őstörténészünket, a "Magyar nép kialakulásának története” c. könyv szerzőjét a rendőrségi jelentés szerint "minden ok nélkül" suhancok megtámadták egy autóbusz-megállónál és agyonverték. Az ősi Vata nemzetségből származó Battha Pált, aki ellen többszöri emberrab lási kísérletet hajtottak végre, s aki Badiny professzor munkásságáról így írt: "... történelmi gondolkodásom kezdetétől fogva az ő oldalán állok, mert határozottan tudom, hogy a magyar múlt évezredeket átfogó történelmét és a magyar sors útjait és alakulásának formáló tényezőit, az események indító okait és ennek a nemes veretű népcsoportnak lelki és szellemi gazdagságát ,annak alkotásait, emlékeit és az Út Végét, Badiny a helyes nyomokon, helyes módszerekkel és alapos tudományos felkészültséggel és lelkes, megfeszített munkával keresi és a már "kiásott” igazságokat tiszta logikával sorakoztatja fel”, halálra gázolták az országúton. A sumir őstörténeti kutatás külföldön kapott lábra, idegen nemzetiségű tudósok kezdeményezésére. A Magyar Tudományos Akadémia — ma már tudott okokból — mindig ellenezte a sumir—magyar kapcsolatok feszegetését és álláspontját ma sem változtatta meg ,a párizsi fejlemények ellenére sem. A magyar öntudatot elfojtani törekvő érdekek forrása ma ugyanaz, ami a múltban is volt. Ezek a hatalmas erőt képviselő érdekek ma is jelentkeznek mind Magyarországon, mind pedig az emigrációban, ami az ő szemszögükből természetes is és reakciójuk várható volt. A sumir és magyar történelem körüli igazságok feltárása ugyanis vallásilag útjában áll azoknak, akiknek ezerháromszáz, vagy éppen kétezer éven át hirdetett tanait megdöntéssel fenyegeti, valamint politikailag elviselhetetlen azok számára, akik akár egy pánszláv nagyhatalom örökösítésén, akár egy Habsburg, vagy a Habsburg birodalomhoz hasonló “kis népek Dunafederációjának” feltámasztásán fáradoznak. A magyar népnek azonban létkérdése, hogy ezen érdekekkel szembeszálljon és legalább megkísérelje a védekezést ellenük, mert ettől függ és ezen múlik, hogy a tetszhalottként sírjába helyezett magyar nemzetet eltemetik-e véglegesen, vagy bekövetkezik-e a — lassan már az imádságban is elfeledett — Magyar Feltámadás! Lehet, hogy az a mozgalom, amelyet Badiny Jós Ferenc profeszszor elindított a tudomány biztonságos és kényelmes elefántcsont tornyából kilépve, a tetszhalott utolsó vonaglása. Ha azonban a magyar népben van még erő, elszántság és akarat, a Feltámadásnak ez lesz az útja, de egyben — és ezt jól szívleljük meg — az utolsó alkalom is! Ha belefáradtunk és a megalkuvás útjára tévedünk, több lehetőségünk már nem lesz, mert a magyar nemzet 50—60 év után megsemmisül, akár a szláv igában marad, akár a "kis népek federációjába” sorakozik! A Sumir Híradó megjelenését ez a shakespearei nagy kérdés teszi indokolté: "Lenni, vagy nem lenni!” Célja nem tudományos kutatás, sem bizonyítás, még csak a kutatási eredmények közlése sem, csupán a sumir—magyar vonatkozású és a magyar lét-kérdéseket érintő hírek eljuttatása lehetőleg minden magyarhoz, amit a hazai és emigrációs újságírás agyonhallgat. A lap ingyenes. A költségeket néhányan, akik az ügy fontosságát átérzik, "saját zsebükből” fedezik. Hozzájárulást elsősorban oly módon kérünk, hogy akik törekvésünket támogatni óhajtják, megcímzett és felbélyegzett borítékot juttassanak el szerkesztőségünkhöz a következő szám kiküldésének megkönnyítésére. (Zászlós-Zsóka György, P. 0. Box: 1486, Cupertino, CA.) Felkérjük olvasóinkat arra is, hogy környékükön kutassák fel a már beolvadt, vagy beolvadásban lévő magyarokat és címüket, valamint új nyelvüket közöljék a szerkesztőséggel. Ugyanúgy kérjük kisebb-nagyobb csoportok szervezését, baráti körök létesítését azzal a kettős céllal, hogy később nagyobb magyar közösségekké alakulhassanak, valamint, hogy megkönnyítsék a Sumir Híradó terjesztését az által, hogy a csoportok képviselőinek egy csomagban küldhessük ki a lapot. Kérjük a képviselőket, hogy csoportjuk tagjainak névsorát közöljék. A Sumir Híradó politikai és vallási különbségekre nem tekint, mindenkinek csak magyar lelkét keresi és erős hittel hiszi, hogy kellő tájékoztatás után még a "labancok” is hazatérnek.