Szittyakürt, 1972 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1972-08-01 / 8. szám

6. oldal «ITTVAKOHT 1972. augusztus hó VISSZHANG... New York, 1972. június 26-án A Magyar Szabadságharcosok Forradalmi Tanácsának Kedves Testvéreim, Az életben vannak olyan pillanatok, amikor valakinek a gon­dolat rezdülése mélyen saját lelkűnkben szalad. Ha egy képet né­zünk, muzsikát hallgatunk, vagy leírt gondolatokat közvetít sze­münk, amikor valami nagyon szép, vagy valamit nagyon igaznak érzünk, akkor meg kell állni, akkor meg kell szólalni. A lélek belső gazdagsága, ha ezeknek az élet-pillanatoknak közös élményét meg tudjuk osztani. A Szittyakürt júniusi vezércikkét ilyen élet-pillanatnak ér­zem. A torontói találkozás a három otthonról küldött szakemberrel már önmagában is bátor kiállás. A találkozóról megjelent tárgyila­gos beszÁmoló szinte páratlan emigrációs jelenség. A Forradalmi Tanács közös véleménye pedig érett, mai és reális utat jelez a poli­tikai bozótban. Nem kétséges, hogy otthonról ide mindenki küldetésbe jön. Ennek a küldetésnek azonban nem egy, hanem igen sok összetevő­je van. Talán van benne orosz, vagy párt, vagy titkos-szolgálat, de van benne magyar, nép, élet, szeretet, segíteni akarás és segítség kérés. Az otthon forrás, a tengerentúl erő. Az erő forrás nélkül meg­gyengül, a forrást az erő megtisztíthatja. A forrást helyettesíteni nem lehet, az erőt elfecsérelni nem szabad. Ezt a dialógust ne szép-lelkek tegyék és ne kalandorok. Az otthonról jött betű, kép, szó vagy muzsika, de legalább annak körí­tése politikai tartalom. A hazamenő csomag vagy látogató ugyan­csak politikai tétel is. Ezt nem érdemes, de nem lehet és nem sza­bad eltagadni. Ez a dialógus nem lehet titkos tárgyalások, kicsi­nyes megvesztegetések, vagy személyi kielégülések áldozata. Ez a nép dialógusa, s így a népnek tudnia kell róla itt és otthon. Ha a hidat mindkét végéről építik, bátor kiállásotok emigrációs kereszt­­utat jelent és ez a vezércikk még a történelem lapjaira is elkerül­het amellé a bizonyos “húsvéti” cikk mellé. Büszkén emlékezek hosszú éves közös munkánkra. Andreánszky Károly U.I. — "Ha a kő akarat nélkül, sőt ellene indult is meg, nem fog-e azért mégis odagördülni, ahová azt természetes súlya vonja, elra­gadva mindent, ami neki ellentállni akarna...” (Eötvös József) A Szittyakürt júniusi számában Homonnay 0. János a ma­gyar sorskérdéssel foglalkozó írásának a jelen valósága, a valóságos élet az alapja, ezért figyelemre méltó. A valósággal pedig szembe kell nézni és keresni kell a gondo­lat megvalósításának üdvös lehetőségeit a magyar jövő érdekében — mindenre s mindenkire való tekintet nélkül —, ahogy lehet. Az említett sorsproblémával kapcsolatban még néhány meg­látást, vagy feljegyzést szeretnék hozzáadni kiegészítésül: Ha II. Erzsébet angol királynő kezet fogott a “jugoszláv" tömeggyilkos Tito partizán vezérrel... Ha VI. Pál pápa "barátságos” kézfogással üdvözölte a nem­zetközi politikai bűnszövetkezetet képviselő Podgorny szovjet állam­elnököt és társait... Ha az USA elnöke Mr. Nixon azokkal folytatott személyes tárgyalást, akik népgyilkos zsarnok hatalom birtokában országokat, népeket leigáztak és Amerikát is eltemetéssel fenyegették, akkor Londont, Vatikánt és Washingtont is mélyreható halálosan komoly problémák sürgették cselekvésre. Mindenekelőtt a nyílt vagy titkos indító ok nem volt más, mint közvetett formában leplezett közvet­len és céltudatos önérdek. Nekünk, a Nyugat és Kelet által kivéreztetett, s annyiszor idegen érdekekért pusztuló magyarságnak most és mindörökké ér­dekünk, hogy összefogjon a magyar a magyarral. Testvérünk minden magyar — otthon és idegenben —, akinek kezéhez magyar könny és vér nem tapad! Legyünk szolidárisak, minden becsületes magyarral, minden ártatlanul szenvedő emberrel, a szenvedő emberiséggel. Végül is vállaljunk szolidaritást — amíg nem késő — ellen­ségünk ellenségével! Hiszem, hogy igazabb, emberibb jövő felé vezető út, a Krisz­tusi Szolidáris Szocializmus! Seres Péter ☆ ☆ ☆ ACÉLÉPÍTŐ ÉS FÉMSZERKESZTŐ FIATAL TUDÓSOK Két fiatal magyar tudós lepte meg az amerikai magas mate­matika és fizika szakértőit egy-egy értékes tudományos munkával. A fémszerkezet és fémrugalmasság elméleti kutatásában úttörő művek alapján dr. Gyékényesi György István és dr. Gyékényesi János Pál gépészmérnökök, akik Clevelandban a National Aeronau­tics And Space Administration Lewis Research Center alkalmazásá­ban végzik kutatómunkájukat, a Michigan State University kohá­szati, mechanikai és nyersanyag szakán a Doctor of Philosophy tudományos képesítést folyó év júniusában megszerezték. Gratulálunk! VÖRÖS LESZ-E EURÓPA? "... Mert kommunistává lesz hol­nap a világ...” — mondja az inter­­nacionálé egyik sora. Valóban köze­ledünk hozzá. A világ túlnyomó ré­szét már kommunisták irányítják, vagy befolyásolják, legyenek azok bár oroszok vagy kínaiak ... A kettéosztott Korea keresi az egyesüléshez vezető útat, hogy vala­milyen átmeneti rendszerben éljen együtt. Amerika azonban azt mond­ja, hogy "eszében sincs onnan kivo­nulni”. A két Vietnám is hasonló módon törekszik az együttélésre. Egyelőre azonban még folyik a háború közöt­tük és Amerikának onnan sincs szán­dékában kivonulni. Még mindig hisz a győzelemben. A két testvér-ország pedig — egymással egyesülve, "se nem hús, se nem hal” politikával,' azaz félig kommunista, félig kapita­lista irányítással — lassanként meg­értené egymást és rózsaszínű politi­kai lobogó alatt evezhetne tovább az élet vizén, míg egy állandó és ked­vező politikai és gazdasági rendszert találna. A sokfelé tagolt Nyugat-Európa is vajúdik: Vörös utódot fog-e szülni vagy rózsaszínűt, ma még nem tud­juk. Annyi bizonyos, hogy lakossága már meglehetősen rózsaszínű. A vörös lobogó nemcsak Közép- Európát fenyegeti, hanem Nyugat- Európát is. A fehér fajta úgyneve­zett "keresztény vezetői” rendkívül kényelmesek — hogy ne mondjam "gyávák” — voltak a történelem utóbbi korszakában, nem vetettek idejében gátat a kommunizmusnak, sem a pánszlávizmusnak, hanem in­kább segítették őt a terjeszkedés­ben —, ki így, ki úgy, ki haszonlesés­ből, ki gyávaságból, ki politikai szá­mításból ... Most aztán itt van. A következő hónapok forradalmi za­vargások bekövetkeztét hirdetik. Nyugat-Németországot véve szóba, az úgynevezett "Népmozgalom", "Nép­front-akció” foglalkoztatja a német sajtót. A nyugat-német kommunista párt elég hangosan követeli már, hogy a népmozgalmak egységesen cselekedjenek. Mintha csak egy köz­pontból irányítanák őket! Az illeté­kes hatóságok pedig azt mondják erre" még mindig, hogy "hideghábo­rú”, pedig már forró is. Benne rejlik az elkövetkezendő vörös háborús akció... Németországban ezidőszerint négy radikális csoportot tartanak nyilván: a) a Baader-Meinhof bandát. b) a Szocialista Patienten-Kollek­­tiv-et (Heidelbergben) c) a Fekete Sejtek-et (Berlinben) d) az Utódcsoport Kunzelmann-t (Berlinben. Ez utóbbi új működési területe Münchenben van.) Az anarchistákat eddig még nem lehetett egységes néven nevezni. A tény azonban az, hogy több helyen hatalmas fegyverkészlet és robba­nószer-mennyiséget talált a rendőr­ség, ami komoly forradalmi készülő­désre vall. Általában "anarchisták”-nak neve­zik ezeket az egyéneket, mivel hatá­rozott programmjuk nincs. Mit jelent az "anarchizmus”? Minden emberi és törvényes hata­lom megsemmisítését, uralkodómen­tes, autoritatmentes társadalomban csoportosan vagy egyedül élni ter­mészet-adta vagy észszerű harmóniá­ban. Eredetileg csak egyes vállalko­zók voltak az anarchisták, de egyre jobban kollektivizálódnak. A kezdet­­beni erőszakmentesség egyre inkább az erőszakot alkalmazza, miként azt átéltük az utóbbi időben. Az anarchisták kapcsolatot keres­nek a kommunistákkal, a kollektív kommunista szervezetekkel. Látjuk azt Észak-írországban az IRA.-nal, Dél-Amerikában a Tupamaros-nál, Közép-Keleten a Var-nál, ugyancsak Japánban, Észak-Koreában és Bun­­desrepublikában is. Számukra kitűnő a talaj Nyugat- Európában, ahol igen nehezen szüle­tik meg a vagyon és jövedelem szo­ciális elosztása, s amiatt nagy az al­só osztálybeliek elégedetlensége. Itá­liában régóta folyik a politikai harc baloldali kormány érdekében. Az anarchisták jelszava: minden "demokrata erő együttes akciója", felkorbácsolja az említett népek vá­gyát és csak alkalomra várnak, hogy a közös akcióhoz csatlakozzanak. Nyugat-Európa ege erősen vörö­­södik. (Sz. S.) MAGYARORSZÁG TRAGIKUS SORSA Megjelent Yves de Daruvár “Le Destin Dramatique de la Hongrie — Trianon 1920 ou la Hongrie écar­­telée" (Magyarország tragikus sor­sa — Trianon 1920 vagy a szétdara­­bolt Magyarország) című 224 oldalas munkája 4 illusztrációval és 1 színes térképmelléklettel a párizsi "Revue Moderne” és a svájci "Duna Tudósí­tó" közös kiadásában. A könyvet a magyarszármazású Yves de Daruvár francia képviselő, a L’ Ordre de la Libération lovagja és minden igaz magyar ügy lelkes har­cosa írta a trianoni béke 50. évfor­dulója alkalmából. Az előszót Francois Ingold tábor­nok, a L’Ordre de la Libération volt nagykancellárja írta. A könyv lényegesebb fejezetei: az 1000 éves Magyarország földrajzi egysége és népi összetétele — Az első világháború okai, kifejlődése és az 1918-as légkör — A fegyverszünet­től a békekötésig: Károlyi Mihály és Kun Béla — A trianoni békekötés — A magyar kisebbségek elnyomása — Revizionizmus és a második világ­háború — Az erdélyi kérdés — A franciák felelőssége; újságírók, dip­lomaták és tábornokok —, stb. A könyv jelentőségét mi sem bizo­nyítja jobban, mint az a tény, hogy még a "Le Monde Diplomatique”, a közismert, nagytekintélyű párizsi lap is szükségesnek látta a februári számának "Hónap Könyvei" rovatá­ban kritikát írni róla, jóllehet a könyv olyan eseményekre is rávilá­gít, amelyek a franciáknak 50 év után sem kellemesek. A kritika író­ja elismeri a franciáknak a béke előkészítése terén elkövetett "köny­­nyelműségét” és a "béke igazság­talanságát” és megállapítja, hogy a könyv nem más, mint a trianoni kérdés tárgyában a "magyar lét­vagy nemlét kérdésének hivatott ügyvédje” által megírt "hatalmas véd- és vádbeszéd”. Magyar szempontból a könyvnek mégis az a legnagyobb érdeme, hogy azt francia politikus — ha mindjárt magyarszármazású is — írta francia nyelven és hogy éppen akkor jelent meg, mikor a két szuperhatalom Moszkvában újból megpecsételte Magyarország trianoni halálos ítéle­tét. Még igen sok Yves de Daruvárra és ilyen könyvre lenne szükségünk ahhoz, hogy a félévszázad óta meg­állás nélkül, tervszerűen terjesztett magyarellenes propagandát csak né­mileg is semlegesíthessük. Megrendelhető a “Duna Tudósító­nál" (CH-5615 Fahrwangen, P. O. Box 10, Switzerland). Ára szállítási költséggel együtt: $5.50. (A Virrasztó hírszolgálata)

Next

/
Thumbnails
Contents