Szittyakürt, 1972 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1972-03-01 / 3. szám

1972. március hó. ttttmicöM 5. oldal. V. SZAKONYI VAJK ISTVÁN: Az oláhokról szóló első történelmi feljegyzések és a „(lakó-román elmélet” történelmi alapjai ben, a II. világháború alatt a gróf Tele­ki Pál Tudományos Intézet kiadásában, Gyóni Má­tyás egyetemi magántanár tollából, az oláh eredet kérdéssel kapcsolatban, rendkívül nagy jelentősé­gű szaktanulmány látott napvilágot. Könyvének címe: "A legrégibb vélemény a román nép erede­téről”. Sajnos, ez a háború utolsó hónapjaiban meg­jelent kis könyv, már nem tudott eljutni a ma­gyarság szélesebb rétegeihez, így annak tudomá­nyossággal kielemzett mondani valója, szinte tel­jes egészében ismeretlen maradt népünk, tudomá­nyosabb igényű és felkészültségű rétege előtt is. Ma román részről, az erdélyi őslakos magyar­ság ellen vívott, kíméletlen irtó hadjárat idején, különösen fontos, hogy megismerjük, hogy mi a románság legfőbb tudományos fegyvere és honnan származik az, melyet erkölcstelen cselekedeteik, erkölcsi alapja és igazolása képpen próbálnak fel­hozni, a magyarok ellen. Mindnyájunk által egyformán ismert tény, hogy ez a vélt erkölcsi alap, az ún. "dákó-román kontinuitás (jogfolytonosság) elmélete”, mely sze­rint az oláhok, a rómaiak által Dáciának hívott Erdély őslakói, akiknek ősei, a Trajanus császár által Kr.u. 106-ban, több véres hadjáratban legyő­zött Decebal dák király népével azonosak; így te­hát Erdélyre való joguknak, több mint 2000 éves alapja van, mivel ők ezt, azóta is megszakítás nél­kül lakják és birtokolják. Ugyanakkor a római történelmi feljegyzések szerint, Dácia meghódítá­sa és kolonizálása után, Erdélyt a következő év­században Hadrianus római császár, a Kelet felől támadó barbár germán népek támadásai miatt, Kr.u. 271-ben kiürítette és Dácia lakosságát, a Du­na vonalától délre, le a Balkán félszigetre telepít­tette át. Így tehát Erdély területén jelentősebb tömegű, a római hódítás idejéből származó népes­ség nem is maradhatott, amelyre “a jogfolytonos­ságra” hivatkozó román történészek, minden tár­gyi alapot mellőzve, hivatkoznak. A nagy népvándorlással Keletről érkező nép­hullámok, a Kárpátok védőláncain átcsapva, hosz­­szabb-rövidebb időre birtokukba vették Erdély te­rületét. A Gótok, Vandálok, Hunnok, majd utánuk a Gepidák. Avarok és Bolgárok sorra megszállták Erdély földjét és amikor tovább vonultak, mint a megáradt folyó az iszapot, ott hagyták hajdani éle­tük és ott tartózkodásuk tárgyi emlékeit és bizo­nyítékait. Csak egyetlen nép nem hagyott Erdély földjén maga után semmiféle nyomot és emléket, sem pedig földrajzi-, vagy egyéb helyrajzi nevet és ez éppen az a nép, amelyik azt állítja önmagáról, hogy Erdély területét "az írott történelem kezdete óta, megszakítás nélkül birtokolta” és ez az Oláh­nép. A honfoglaló magyarok a IX. század végén, a havaselvi Etelközből zömmel az Erdélyi Kárpátok hágóin keresztül nyomultak be hazánk mai terü­letét birtokba venni. Természetesen legelőször Er­délyt szállták meg, leverve az itt talált balkáni Nagy-Bulgáriához tartozó, Maros—Tisza-vidéki bulgár—török törzseket. (Egyidejűleg volt egy másik Bulgária is, a Volga mellett.) Honfoglaló őseink emlékét bizonyítja, a máig is fennmaradt számtalan hely és vízrajzi név és egy csomó hon­foglaláskori sírlelet. Ezzel szemben az "őslakó oláhságnak” a legelső nyomai Erdély területén, csak a XIII. század legvégén tűntek fel, Hunyad, Fogaras és Krassó-Szörény megyéknek, a Balkán­hoz legközelebb eső, legdélibb fekvésű határmenti területein. Azelőtt visszamenően 1000 esztendeig, sehol semmi nyomuk és mivel Erdély területén egyetlen folyó, vagy városnév sem őrizte meg a hajdani római hódítók emlékét, így tehát egészen nyilvánvaló, hogy a közbeeső időben, nem is lak­hattak a "latin utód románok” Erdély területén. Ugyanakkor a görög, örmény és zsidó — Balkánra vonatkozó feljegyzések a vlachok-ról, már a IX. századtól kezdve, folytatólagosan megemlékeznek. Jellemző az is, hogy az Erdély földjén található összes oláh földrajzi nevek, igen csekély szláv és német eredetű helynévtől eltekintve, kizárólag magyar eredetűek. Itt ismét hangsúlyozni kíván­juk, hogy amikor Erdélyben még ma is több, bizonyíthatóan sumér eredetű név van, ugyanak­kor latin egyetlenegy sincs, mert a jelenleg hasz­nálatos román elnevezések mind az eredeti ma­gyar helynevek, elrománosított alakjai csak. (Lásd: Kniezsa István szláv nyelvésznek "Magyar­­ország népei a XI. században” c. könyvét.) Az, hogy a legrégibb oláh helynevek között, német eredetű elnevezések is vannak, már egyma­gában is bizonyíték arra, hogy a románok Erdély­be, csak a XII. század végén betelepült szászok után érkeztek ide. Hasonlóan a románok késői betelepülését bi­zonyítja még az a tény is, hogy az oláh nyelvben többszáz magyar eredetű szó van (összes szavaik 6 százaléka magyar származású), viszont a magyar nyelvben egyetlenegy igazi román eredetű szó sem fordul elő, ami ugyancsak nem volna lehetséges, ha Erdély területén, a románság valóban őslakó nép lenne és nemcsak később települtek volna be Erdély területére, a sokkal magasabb kultúrszin­­ten élő magyarság közé. Az oláhok nevének első magyarországi írásbe­li emlékét, az Aranybulla őrizte meg (1222). Ano­nymus ugyancsak megemlíti a XIII. században kelt krónikájában a vlachok néhány faluját, Gyu­lafehérvár közelében. De tudnunk kell ehhez azt is, hogy ebben az időben a "vlach” elnevezés, az összes új latin, romanizált balkáni népre egyfor­mán vonatkozott, amely elnevezés csak századok­kal később korlátozódott, kizárólag a mai román­ság őseire. A törökök balkáni hódító hadjáratai miatt, XIV—XV. századoktól kezdve, az oláhok egyre na­gyobb tömegekben lepték el Erdély lakatlan, ma­gas hegyi régióit, de az erdélyi oláhság zöme, an­nak több, mint 60 százaléka, mégis csak a XVII. és XIX. század közötti időben települt át balkáni őshazájából, a saját kizsákmányoló bojárjaik elől menekülve Erdély területére, a viszonylagos rend és békesség földjére. Román nemzetté válásuk alapjait is a magyarságnak és főleg Erdély fejedel­meinek köszönhetik. Bethlen Gábor fordította le először román nyelvre a Bibliát és ezzel megte­remtette a román irodalmi nyelvet; külön nemzet­té való válásuk első alapvető feltételét. Enélkül a balkáni szláv-trák eredetű románság, ma már val­lásán keresztül minden bizonnyal ugyanúgy elszlá­­vosodott volna, mint a Bulgárok és Szerbia egyéb, nem szláv (turáni, avar, török, magyar, besenyő és kun) eredetű népei. Hazánkat ez esetben ma már teljesen zárt szláv nyelvi gyűrű venné körül. Az első román nyelvű világi könyveket szintén a későbbi erdélyi fejedelmek és magyar főuraink nyomtatták. Az ellenreformáció után, a XVIII. században Erdélyben főleg a magyar Jezsuiták vették át az oláhság romanizálását. Ekkor került be az oláh nyelvbe egy csomó, valódi latin eredetű szó, abban a reményben, hogy nyelvükön kérész tül könnyebben lesznek átvezethetők az ortho­­doxiából, a latin nyelvű katolikus egyház kebelé­be. így az erdélyi oláhok mesterségesen romani­zált helyi kultúrájukkal, évszázadokkal megelőz­ték a havasalföldi (regáti) román kulturális fej­lődést. Az igénytelen, igen szapora, szolgalelkű, ala­csony balkáni hegyi kultúrával rendelkező, de rendkívül ravasz és számító oláhság, mialatt az államalkotó magyarság Erdély területének védel­mében sorozatosan hatalmas vérveszteségeket szenvedett el, a törökök és a Habsburg uralkodók német zsoldosai által kiirtott magyarság szállás­helyeit sorban megszállta és idővel, számbelileg is fölénybe kerülve, fokozatosan a befogadó néppel szembe fordult. Egyre gyakoribbá váltak a ma­gyar irtások, az osztrák császári-ház jóakaratú tá­mogatása mellett, hogy a szabadságáért végsőkig küzdő rebellis magyarságot ezáltal is, minél job­ban gyengítsék. (Lásd: Mária Terézia alatt, a Ba­­lázsfalvi vérengzést, stb.) Erdély tragédiáját aztán végleg betetőzte az I. világháborút követő trianoni békeszerződés, amely a Monarchiával szövetséges Romániát, árulásáért, a történelmi Magyarország területéből 103.000 négyzetkilométeres résszel jutalmazta. Tehát na­gyobb területtel, mint amekkora az egész megma­radó, 92.000 négyzetkilométer területű Csonka- Magyarország volt. Ezáltal az oláhság nemcsak Erdély román többségű területeit kapta meg, ha­nem a tiszta magyar lakosságú Székelyföldet és hozzá a Nagy Magyar Alföld peremén lévő, ugyan­csak színtiszta magyar lakosságú területeket is. (Nagyszalonta, Nagyvárad, Arad, stb.) A két háború között, bár a legkíméletlenebb eszközökkel, de mégis a külszínre valamit adó román államvezetés a békeszerződésben lefekte­tett kisebbségi jogokat, legalább forma szerint be­tartva, még némi életlehetőséget meghagyott a Nagy-Románia keretei közé került, mintegy 3 mil­lió főt kitevő magyarságnak. De a II. világháború befejezése után, amikor a németek által annyira favorizált román fegyvertárs, újabb árulása fejé­ben az orosz bolsevizmustól jutalomképpen, is­mét a teljes Erdély területének birtokába jutott, a kifelé testvériséget és teljes egyenjogúságot hirde­tő internacionalista, bolsevista románság, Erdély újabb megszállását, az őslakos magyarság tízezer­­számra való legbestiálisabb legyilkolásával és de­portálásával kezdte meg, úgyhogy végülis a meg­szálló bolsevista katonaságnak kellett közbe lép­nie, hogy a féktelen oláh nacionalizmusnak ezt az újabb vérengzését megakadályozzák. Azóta, bár vértelen eszközökkel, de annál kíméletlenebből és a legbrutálisabb módon, változatlanul tovább fo­lyik Erdély magyartalanítása. Mivel ennek részle­tes ismertetése beszámolónk kereteit meghaladja, erre most nem térünk ki, csupán annyit kívánok még megemlíteni, hogy a kíméletlen románosítás következtében, az erdélyi magyarság három és fél milliós létszáma, ma már csak kb. másfél millió, tehát kb. a fele, mint amennyi volt az első tria­noni békeszerződés aláírásakor. Dehát, kik is tulajdonképpen az oláhok és hol volt az őshazájuk, akiket a múltban minden tör­ténelmi feljegyzés "vlach”-nak (ebből származik a magyar "oláh” népnév is) és sohasem "román”­­nak nevezett? Akik önmagukat ma, 100 esztendős szorgalmas propaganda után, a dáciai római gyar­matosok és az őslakos dákok leszármazottainak hirdetik, holott a mai román (új latin eredetű) nyelvben összesen még "20 szavuk sincs”, amely bizonyíthatóan korabeli ó-latin eredetű lenne. Holott ennél jóval több latin kultúrszóval rendel­kezik bármelyik európai nyelv, nem is beszélve a "nem római eredetű magyarokról", akiknek nyel­vében "többszáz” latin eredetű szó van! A vlach őshaza területe, ha őshazáról egyálta­lán beszélhetnénk, és nemcsak "a románság kiala­kulásának a helyéről” emlékezhetnénk meg, mivel a vlachok ebben az időben, az egész Balkánon szétszóródva laktak és sehol önálló állami létet nem éltek. Származási helyük a Balkán-félsziget három különböző részére vezethető vissza és ezt a tényt vitathatatlanul bizonyítja a nyelvük, vallá­suk, egész kultúrájuk, régészeti emlékeik és a ró­luk szóló történelmi feljegyzések egyformán. Szin­te elszórva mindenütt ott találjuk őket, mert mint vándorló birka- és kecskepásztor népek, a pilla­natnyi lakó helyüket, életmódjuknak megfelelően, a legelők és évszakok szerint állandóan változtat­ták; mégis Kr.u. a IX. és X. századtól kezdődően az oláhság kialakulásának 3 legfőbb gócpontja, fő­

Next

/
Thumbnails
Contents