Színház, 1913 (1. évfolyam, 1-5. szám)

1913-12-27 / 5. szám

8 SZÍNHÁZ <$> Ä „Csokoládé királynál“ Rákóczi-utca 28. Szinfiözi cukorkák, karácsonyfa díszek, szalon cukrok, & friss szőlő, szép alma, déligyümölcs Indra-tea ♦ előnyös árért beszerezhető. # Mária Qesticulatához, mert ő nem tud olaszul, A féltékeny Janka pedig szerelmes leve­lek helyett hallatlan goromba­ságokat ir Szigligeti nevében az olasz nőnek, aki dühében lemondja a szerepet és eluta­zik. Nagy a baj, nem lehet a filmet eljátszani. Ekkor elő­ugrik Janka, akit mindenki fiúnak ismer, átöltözik női ruhába és beugrik a molnár lánya szerepébe. Nagyszerű­en domborít, mintha csak lány volna, aminthogy az is. A film végig kitünően sikerül, de végső jelenetnél kilép a ház­ból az udvarra Varjú Mihály, aki nincs Pesten, mert elkéste a vonatot Azi hiszi, hogy meg­örült, mikor ott látja az udva­rán Napóleont és a francia katonákat, amint egy kémet akarnak agyonlőni. Odarohan Napóleonhoz kegyelmet esde- kelni a kém számára és el­rontja a filmet. A harmadik íehonásban egy jótékony bazáron mutat­ják be a filmet. A nézők kö­zött van Szalay gróf is, aki megdöbbenve ismeri, meg a moziképen a lányát. Botrányt csinál és felelősségre vonja Szigligetit, aki esküdözik, hogy a molnár lányát nem lány játszotta el, döbben meg legjobban, mikor egyszerre csak belép Szalay Janka gróf­kisasszony estélyi toalettben. A dolognak házasság a vége. Ä másik pár is szerencsé­sen összekerül. Varjú ugyan­is feljött Pestre és a bálban is megjelenik abban a nadrág­ban, amelynek a fenekébe a felesége belevarta a har­mincezer koronát, hogy el ne veszítse. Egy lengyel szélhá­mos addig kerülgeti Varjut. mig lehúzza róla az értékes nadrágot és elszalad vele, Varjú kétségbeesve lármázza össze a bál népét, de végszó­ra belép a derék Varjuné a pénzzel. Az ura nadrágjába ugyanis csak ujságpapirost varrt. Linka megkapja a pénzt és hozományával a Bálint nyakába borul. Ez a tartalma. így is elég mulatságos, de temérdek mu­latságos epizód van benne, ami ilyen szűk helyre nem fér. A zene hosszú sora a szeb- nél-szeb számoknak. Öt szám van, amely veszekszik a slá­ger — elsőbbségért: a plety­ka-tánc. a Váci-utcából szóló duett, a kő, ő, ő!“ — duett, Berta Károly SÄT a| Modern alkalmi csokrok és koszorúk, | ^ KerUe?epSZ 6? színházi különlegességek élővirágból. Dinnyés-kert

Next

/
Thumbnails
Contents