Színház, 1913 (1. évfolyam, 1-5. szám)

1913-12-13 / 3. szám

SZÍNHÁZ 7 V Ä legelegánsabb v férfi- és női gyapjúszöveteket ^ legolcsóbban I Welsz GyMánál szerezhetjük be v Szatmár, Deák-tér 21. m ______________________________________________ ! v V V s V V V V es zembe jutott, hogy megnéz­zem, mikor van próbám hol­nap, (Magában). Le kell rázni, (Fenn). De most már megyek oda. Nem kisér el egy darabig ? A jertálymágnás. (magában). Hogy rázzam le? Hogy ráz­zam le? (Fenn), Hogyne, hogyne, de csak egy darabig. (Elindulnak, de egy utcasa­roknál elválnak. Egy kis idő múlva ismét a színház előtt összetalálkoznak). A kis színésznő. Mi az . . . hogyan? __ Ä fertálymágnás (zavartan). Én . . én . . de . A kis színésznő. Talán csak nem leselkedik utánam? A jertálymágnás. Talán ma­ga , . maga . . A színésznő. Oh, csalódik isten áldja. (Elindul, magá­ban,) Senkit sem látok. Bizto­san már volt itt. Talán majd özén a lapban. (Haza megy). A fertálymágnás (körülnéz) Valószínűleg itt volt már. Most mit csináljak? Tudom már. Veszek holnap estére két zsöllyét, az egyiket a pénztárban hagyom az ő szá­Gyeink csak vacsora teával mo filier. Kitűnő cioa mára és a lapban megüzenem neki, hogy a színházban talál­kozunk. (A pénztárhoz siet). VI. [Másnap este egymás mellé kerülnek a nézőtéren.] A kis színésznő !! ? A fertálymágnás ? ? ! VII. [ft kis színésznő lakása.1 A kis színésznő. Hát jól van, ezek szerint drágám meg­nyerte a fogadást, nem sza­kítunk. A fertálymágnás (megragad­ja a kezét). Oh, angyal! És most nem mondaná meg, miért nem fogadta el a barátságo­mat már tegnap este ott a zsöllyében, amikor. A kis színésznő (ravasz mosollyal). Azért, kis szama­ram, mert igy maga is elvesz­tette a fogadást és eszerint... A fertálymágnás (észbe kap és a homlokára üt), Eszerint... A kis színésznő (győztes mo­sollyal). Eszerint tartozik ne­kem egy — brilliáns gyűrű­vel. színház után az Erdélyi borozóba legkellemesebb szórakozó hely. SZiülláZi vzene. Pontos kiszoloűias. BaKcsy.

Next

/
Thumbnails
Contents