Színház, 1904 (1. évfolyam, 1-2. szám)

1904-12-25 / 2. szám

2 SZÍNHÁZ A legszebb és legjobb kaiapokat, ingeket, gallérokat, kezelőket, harisnyákat, zseb­kendőket és mindenféle uri-divat czikkeket bevásárolni a z— ■ ■■ ■-:= legolcsóbban — ■■ — csak SCHVARTZ TESTVEREKNEL lehet Deák-tér 17. Milton. Dráma 4 felvonásban. Irta Jókai Mór. Szatmár város inteligencziája ! Első sorban Önökhöz van egy-két sza­vunk, ha lesznek szívesek ide kölcsönözni füleiket. Önökből áll az a hires kényes íz­lésű szatmári publikum, a mely szóval, de csakis szóval kultür intézménynek veszi a színházat. Nem egyszer hallottunk Önöktől bánatos szívvel méla keserveket zokogni szinmüvészetünk és a jó Ízlés hanyatlásán, Önök azok a szerencsétlenek, akiknek a körébe rossz végzetük ripacs igazgatókat és falukra való trouppokat vezet stb. stb. Napestig folytathatnók ezt, az Önök szája- ize szerinti panaszt, ha lelkünk mélyéből nem unnók igaztalan feljajdulásuk ismét­léseit. Tisztelettel vagyunk bátrak kérdezni, tudják-e mi történt csütörtökön a színház- | ban ? Egy tiszteletre méltó bátorságü férfiú, j névszerint Krémer Sándor színigazgató, át- [ hatva azon nemes hivatás érzetétől, mely kell, hogy egy „közművelődési“ intézet ve­zetőjében meglegyen, botorul számítva az Önök fínyás müizlésére s nem rettenve meg attól a kongó ürességű nézőtértől, mely a biztos deficzit rémével fenyegeti, ismét merészkedett drámai előadással járulni Önök elé. S mit tettek Önök ? Nem kérlek a sütetből és távollétökkel tündököltek. Önök nem kérnek a világ egyik legnagyobb szellemének megrázó drámjából, nem még akkor sem, ha azt a drámát a világ egy hozzáméltó másik nagy szelleme, a mi nem­zeti büszkeségünk Jókai Mór irta is, nem még akkor sem, ha ez a dráma hallhatat­lan koszorúsunk legjobb színpadi műve, sőt akkor sem, ha az egyúttal irodalmunk egyik legértekesebb gyöngyszeme. De miért is néznék meg ? Azért talán, mert Krémer úr a viszonyokhoz képest kifogástalan kiállítás­ban hozta színre a darabot, vagy azért, kétségtelenül nagy és való érde­mekben gazdag színművész Peterdi Sándor izzó és jogos ambicziótól sarkalva, egy ko­moly tanulmányokban eltöltött életen át kijegeczesedett tiszta művészetét ójhajtatta Önöknek bemutatni, egy tehetsége csillog­tatására bőven alkalmat nyújtó hozzáméltó műszerepben, vagy azért talán, mert a többi szereplő hölgyek és urak, akik mellesleg szólva kivétel nél kül sokkal nagyobb vá­rosokban és sokkal íinyásabb izlésii közön­ség előtt is arattak igaz nagy sikereket, most tehetségük javát vitték ez estén a deszkákra, hogy tőlük tellhetőleg méltók lehessennek nagy költőnkhöz és nagy mü­véhez? Higyjék meg Önök, nagyérdemű publikum, a csütörtöki este ulán csak Önök a vesztesek, no meg Krémer Sándor úr zsebe Vigasztalódjék azonban Krémer úr, zsúfolva megtelik majd a színház, ha ostoba és trágár operettet fog adatni, tapsolni fog akkor a magyar, ha kurta szoknyács- kákban éneklik majd hogy: „Három szabó legények, mek, mek, mek, Elindultak szegények, mek, mek, mek“ Ez a tapasztalat Önnek aranyakat érhet. A szereplőkről szólva, feltétlen elismerés­sel kell adóznunk Peterdi Sándornak „Mil­ton“ ábrázolójának. Azok után, amit eddig elmondottunk róla, el kell még ismernünk, hogy szerepében teljes illúziót nyújtott megjelenése, játéka kifogástalan volt. Szentes János H-Károly szerepét adta. Játéka egységes, befejezett, művészi volt, komoly tanulmány eredménye, érdemes minden elismerésre. Pataki Riza Bórája he­lyes felfogásra vall, de jövőben kevesebb pózzal, több egyszerű bensőséggel és több szívvel próbáljon játszani, sikere nagyobb és igazabb lesz Játékában sok megragadó részlet kötötte le figyelmünket és megérde­melte az ezeknél felzugó nyiltszini tapso­kat és ^azt a szép virágállványt, melyet megjelenésekor nyújtottak fel neki.

Next

/
Thumbnails
Contents