Szinérváralja, 1914 (11. évfolyam, 1-31. szám)

1914-04-07 / 14. szám

1914 április 7 2 SZ1NÉRVARALJA 14 szám néplélek érzelmeiben, azt soha sem lehet tudni. Forradalmak és háborúk, borzalmak és vígjátékok keletkeznek ugyanazokból az indító okokból. A mostani feszült helyzetnek és válságos viszonyoknak ép úgy lehetett volna a következménye valahol egy lázongás és lehetett volna egy óriási depresz- szió az egész vonalon, Hogy épen a gyilkossági ösztönt ébresztette fel, az véletlen. HIRE k. Húsvéti isteni tiszteletek sor­rendje a rom. kath. egyházban: Nagy­szerdán d. u.4 órakor Jeremiás próféta siralmai (Lamentáció). Nagycsütörtö- k ö n d. e. 9 órakor Lamentáció. Nagy­pénteken d. e 9 órakor az úgynevezett „csonka mise“, mely alatt a „passiót“ éneklik, utána szentbeszéd és a legn. Oltáriszentség imádása. D. u. 4 órakor Lamentáció, 6 órakor szentség-betétei, Nagyszombaton reggel ,8 órakor tűz és viszentelés, szentmise. Este 6 ó-kor feltámadási aitatosság körmenttel. Husvét első napján az ünnepélyes 10 órai nagy­mise élőit prédikál Lahosinszky Béla szat­mári alapit, pénztári tisztviselő. A ref. egyházban nagypén­teken d. e. 10 órakor prédikál Sátor Dávid, lelkész, délben 12 órakor bibliát olvas és dél után 3 órakor prédikál a legátus. Husvét első napján prédikál és úrvacsorát oszt Sátor Dávid, lelkész, d. u. 3 órakor és ünnep má­sodik napján d. e. és d u. prédikál á legátus. • Eküvők. Dr, Somlyó Lajos, ügyvéd, lapunk belső munkatársa házasságot kötött Markovits Sárikával Halmiban. Zavartalan boldog életet kívánunk! Dr. SelágiánJános, nagybányai orvos vasárnap tartotta eskü­vőjét Nagysomkuton dr. Ölsavszky Gyula n&gysomkuti ügyvéd leányával: valérral, Szomorú esküvő. Szomorú esküvő volt ,a ; szatmári törvényszék fogházában. Barbara Márta kapnikbányai lakos esküdöd örökhüséget Markotán Lajos rabnak, akit egy Ilöba községben elkövetett rablás miatt egy esztendei börtönre' Ítélt a törvényszék az esküvő után megcsókolták . egymás t s azután- Markotánt visszakisérlék czeilájába. Sorozások. Vármegyénkben a soro­zásokat a következő sorrendben fogják megtartani: Első sorozó bizottság. Fehér- gyarmati járás. Sorozási székhely Fehérgyar­mat. <Müködési napok : Április 22—27. Elnök Jékey László, orvos Dr. Schönpflug Béla. Mátészalkai járás, sorozási hely: Mátészalka. Működés: Május 3—11. Einök; Ilosvay Aladár. orvos Dr Csató Sánder. Szinérváraljai járás. Szorzást hely: Szinér- váralja. Működési napok : Május 30, junius 4. Elnök: Ilosvay Aladár, orvos Bajnóczy Géza. Avasi járás. Sorozási hely : Szinérváralja. Működés: junius 5—8. Elnök: Tóth Mór, orvos Dr. Klein Samu. Felsőbánya város. Sorozási hely: Felsőbánya, Működése: Junius iO. Elnök : Torday Imre, orvos Dr. Csausz Károly. Nagybánya város. Sorozás: Nagybányán. Működés: Junius 12—13. Elnök: Torday Imre, orvos Dr. Hercinger Ferenc. Nagybányai járás. Sorozási hely : Nagybánya Működés : Junius 15-—18. Elnök : Torday Imre, orvos dr. Gondos M. Második sorzó bizo tság. Csengeri járás. Sorozás : Csenger. Működés: Május 8—12 E'nök: Madarassy Gyula, orvos Dr Kápolnay Kálmán. Szatmári járás. Sorozási hely: Szatmár. möködés : Május 14—19. EIiiök : Péchy István, orvos Dr. Schönpflug Bála, Nagykárolyi járás. Sorozási hely : Naykároly Működés : Május 27, — Junius 3-ig. Elnök : Ilosvay Aladár, orvos Dr. Schőnpflug Béla. I Nagykároly város. Sorozási hely : Nagyká- S roly. Működés: Junius 4—5. Elnök: j Madarassy Gyula, orvos Dr. Schönpfiug I Béla. Erdődi járás. Sorozási hely : Erdőd. | Működés: Június 8—13 Elnök: Nagy Sándor, orvos Dr. Csuka. Mihály. Nagysom- kuti járás. Söiozási hely: Nagysomkut. Működése : Junius 15—18. Einök : Péchy István, orvos Dr. Ölsavszky Viktor. A láposvölgyi vasút. A szatmár — nagybányai vasút részvénytársaság leg­utóbbi március 23 án tartott közgyűlése a láposvölgyi vasút ügyét hatalmas lendü-, lettel vitte előre, mert azon a 200 000 kör hozzájáruláson kivül. amelyet a szatmár — nagybányai vasút igazgatósága a láposvöl­gyi vasút építésére megszavazó t, 1913. és 1914. üzletévek üzemének és a szabad rendelkezésre álló alapoknak terhére még 275.000 korona hozzá árulást szava ott míg a láposvölgyi vasút czéljaira s ez n igazga­tósági határozatnak jóváhagyását kérték a március 23-án tartott közgyűléstől. A közgyűlés ezen- igazgatósági hatá­rozatot jóvá is hagyta, de Harácsek László miniszteri tanácsos, ki a pénzügyminisztert képviselte, nemkülönben a kereskedelmi miniszter képviselőjének, dr. Dessevvffy Aurél miniszteri osztálytanácsosnak felszó­lalásai után azon korlátozással, hogy ezen közgyűlési határozat csak a kereskedelmi miniszter hozzájárulása után lesz végrehajt­ható. A vasúti közgyűlés határozatának miniszteri jóváhagyása pér nap alatt meg­történik. S azután a vasút ügye a leggyorsabb tempóban fog haladni a végleges megoldás elé. A járásbíróságok elé vitt kisebb polgári ügyekben nem kell ítéleti bélyeg. Fontos rendeletet bocsátott ki a minisztérium e tát gyban még juiius hóban és ennek eilenéra még mindenütt ragaszta­nak bélyeget. Közöljük tehát a rendeletét, hogy ezentui a szegény pereikedö nép, megszabaduljon e tehertől. A magyar, kir. pénzügyminiszternek 36,023/1913. P. M. számú rendelete, a községi biróság előtt ítélettel elintézett, de onnan a kir. járásbiró-. ség elé vitt és olt folytatólag tárgyait peres ügyekben a kir. járásbíróságok által hozott ítéletek bélyegmentessége tárgyában. A m. kir. igazságügyi és belügyminiszter urakkal egyetértőig hivatali elődöm 1895. évr 60,840. sz. a. (Pénzügyi Közlöny 24 sz.) körrendeletét (az 1895. évi 60,840. számú pénzügyminiszteri rendelet Igazságügy Közlöny IV. évi. 302 t ) közlő 1890. évi 36,530. I.M. igazságügyi miniszteri rendedet is hatályát vesztette, elintézett s onnan a járásbíróságok elé vitt ügyekben a járás- bíróság által hozott Ítéletek 2 koronás bélyegilleték alá esnek, azonban abban a bélyegiiieték, mely a bíróságok Ítélete után lerovatott, beszámítandó. Am. kir közigazga­tási biróság legújabb gyakorlatában arra az álláspontra helyezkedett, hogy a községi bíróságtól a járásbíróságok mint fellebviteli bíróságok járnak el s így ezekben az ügyek­ben a járásbiróságolt ítélete utáu, az Í8 4. XXVI. t.-cz. 9. §-ában megállapított áll.,ndó iíétet illetékek lerovása nem köve­telhető. A in. kir igazságügyi és belügy­miniszter urakkal égyetértőleg hatályon kivül helyezem, a kir. központi dij illetékki­szabási hivatalnak és-a kir, adóhivataloknak meghagyom, hogy a jövőben a m. kir. közigazgatási bíróság ezen gyakorlatához alkalmazkodjanak s a jelzett ítéletek után illetéket ne követeljenek. Meghagyom to­vábbá, hogy ezen rendeietem kiadása után a szóbanforgó járásbirósági ítéletek lelete, zése mellőztessek, amennyiben ilyen ítéletek bélyeghianya miatt leletek vétetnek fel, a kir. adóhivatalok ezen leletek alapján illetéteket ne Írjanak elő, a kir. pénzügy- igazgatóságok pedig ilyen illeték bélyeghi­ánya miatt már előirt illetékek ellen érvényesített jogorvoslat esetén az illetéket töröltessék. [Kelt Budapesten, .1913. évi juiius hó 28-án. örökszerető lelkem megtudott alkudni, és amivel a fojtó csőkok isteni gyönyört- reméltettek;hirte!en szakadó elmúlás remény­nyel. És valami könnyen ereszkedő köd vont körül, misztikus én-kereséssel, kiutakkal kerestem mostanig a boldogságon at . . hiába . .. hiába.. . Vad zokogó éjek követ­keztek, tobzódó, kínos örömben éltük a kéj paroxismusát, elértük a megfoghatatlant a húshagyó. gyönyöreiben. Ha nem láttuk egymást Charmides isteni csókjával csókoltuk egymás fantasztikusan szép vizióképeit örökösen gyötrődve kínos féltékenységben. Ájult fetrengésben marcangoltuk egymást és ,a vért szívta, kegyetlen vörös ajkunk. Irtoztató fájdalmas szeretkezésünk egy wagneri hangtumultus, tele ijedt lármával, a hegedűk kacajával és az utca barna zsibbaszíő tronbonkiséretével. Emelkedtünk az .étherbe, arcunk görcsös rángatódzása a földöntúli kéjt lehelte és sápadtak voltunk az ily halálos éjszakákon . . . Jött egy hónapi félős küzdelem önmagunkkal és hittük, hogy nem látjuk egymást, messze voltunk egymástól és hihettük is. .. nem tudom miért ? Mennyi álom, mennyi fizikai szenvedés és kothur- nusos szent fájdalom, vágytam az isteni karok ujraölelésóre, a beteg hisztérikus harapásokra és mindenre, ami elmúlt.. . Megfogta fejét Géza, könnyű fáradságot érzet-, ismét ivott. A kávéházban mintha eltűnt volna minden, barátai tüzelő szem- csíllanásai összehulltak a csillárok bukó fényével. Hallgattak, ideges várásban múlt el egy pár hosszú pillanat . . . Mikor viszajött, kezdte , újra Géza, szökve, a vonattal versenyezett fantáziája, meg-megállt, várta a gyorsvonat lassú döcögését, Színesen, regényesen képzelte el a találkozást, mint én és nem lett belőle semmi, csak sirtunk és egymást néztük, hitetlenek voltunk mind a ketten. Azt hiszem, akkor csalódtunk eiőször a mi abszolút csodaszertlmünkben. És aztán jött ismét a regi megszokott ideges változás-várás, ami kettőnk lelkében folytonos zaklatottság érzését váltotta ki, egymást kínozva örökös gyötrődésben. Most már vége, most már jön a próba ; fiuk, a megszokott sablon, ami csak a mi szubtilis lelkűnknek fáj és ami csak nekünk egyszerszeretőnek fáj és újság. A pénz, sose hittük, hogy ez is jelent valamit, í mert előttünk a nyomorúság olyan szép és éltető jelenség tmlt és nem ismertük ezt a szót, csak játszottunk vele, mert olyan furcsa s iné volt A nyomoi uság összekap­csolódott lelkünk szépségével és el sem tudtuk képzelni a fojtó csókokat anélkü egymásrauia óságunkban . .. Csendesek lettek és fáradtak, minde­gyik elővette a maga apró baját és fájt most nekik minden. — No és mi lett azután ? — kérdezték — Azután jött a pénz és jött a felejtés, vágyva kapaszkodtam bele a múlt igéző emlékeibe. Zongoráztam sokat és minden hang rezgésével küldtem egy fájó csókot a végtelenbe. Látjátok, mi lett megöregedtem én is, hiszitek ? Pedig néha felzeng bennem a nyári esték minden zoko­gása, a kedves hotelszobák lurcsa hangulata futja át néha lelkemet. Csendes ember lettem és elfáradtam, érzem sokszor lelkemben a sajgó édes hazugságok halk zenéjét és sírok egyedül a sok mulató boldog ember között, akik szerein k és akiket szeretnek. Minden nőben őt keresem, az ajkát, a félig lehunyt szempiliák alatt vágyódó tekintetű kék szemét, halk simogatásu puha kezét, kacagó hangját, a lelkét, az én lel­kemet, amit egészen neki adtam, s amiből nem maradt nekem semmi. . . Keresem és vágyva csókolom az őszi kósza szellőt, ami összeh zott minket és halk rezignációval dalolom dalaimat a csúnya őszről, a sáros, esős, kegyetlen őszről .. .

Next

/
Thumbnails
Contents