Szinérváralja, 1913 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1913-12-23 / 52. szám

r 52 szám (2 SZINÉR VÁRALJA szebb remény; ha a fennálló rendben jóakaró védelmét lát a néptömeg : úgy ülni fog igazi karácsonyt, mely független társadalmi állástól, vallás­tól csupán a boldogság közösségében leli meg óhajtott várva-várt reményé­nek beteljesedését. Monoky Sándor. Hasznosítsuk a telet. hol okozza ezt. Nem kell bővebben I fejtegetni, hogy milyen károkat, anyagi és erkölcsieket egyaránt, okoz az al- ; kohol, az elrettentő példák, fájdalom napról-napra láthatók, az utcán, ven­déglőkben és kint az utszéli árkoknál. Tanulni. Ez az egyetlen levezető csatorna, amely megóv bennünket az alkohol és a vele járó bűnök egész tömegétől, az önképzés, vagy a ho­gyan azt szociológusok mondják, a lelki tréning, az egyetlen ellenszer A gazdaembernek szezonjai van- uak, nem úgy mint az iparosnak és kereskedőnek, akiket egész esztendőn át foglalkoztat a mesterségük. A gazda ember nyáron már hajnalban künnt van a mezőn és későn, napnyugta után térhet csak pihenőre. E fokozott munka fokozott nyugalmat is igényel és a természetnek bölcs rendelkezése, hogy a gazdának juttatott annyit, hogy abból télviz idején nyugodtan pihenhesse ki az előző évszakok sú­lyos fáradalmait. A hosszú pihenés azonban elpuhitja az embert, úgy, hogy ez már nem nyugalom lesz, ha­nem inkább lustaságnak mondható. Innen van, hogy téli időben faluhe- lyen^viszont a korcsmárosoknak van szezonjuk. A földmunkása ide tér be, ahol nem pihen, hanem alkohol ré­vén újabb izgalmakra tesz szert, le­rontja mindazt, a munkakedvet, jó­zanságot és alkotó készséget, amit a nyáron át megszerzett. ‘m Már pedig ez nagy veszedelme a magyar népnek, amely valamikor munkakedvéröl és kitartásáról volt hires és amelyről most különösen Amerikában nem a legjobb hírek jöt- ek forgalomba. Talán éppen az alko­a szeszes italok hatása ellen. A gazdák jól tennék, ha minden községben kaszinót * vagy társaskört alakítanának, azzal a céllal, hogy a téli unalmukat nemes foglalkozással, tanulással töltsék el Ne politizáljanak folyton, ennek a népnek egyéb baja is van a politikánál, hiszen annyit kell még tanulnia, olyat, ami közel esik exisztenciájához hogy alkotmányos és hazafias kötelességének éppen ele­get tettakkor, ha követválasztás idején politizál. Ezt kéne megszívlelnie a magyarnak és tél ideje alatt ^inkább a mezőgazdaság javításán, a saját ház tartásuk olcsóbbá tételén, ' lakásuk csinosításán és sok olyan dolgon kel­lene gondolkodniok és munkálkodniok ami nekik jólétet, az országnak pedig olyan képet adna, hogy n éltán mond- hassaa magyar, hogy beillik a kultur- nemzetek sorába. A külföldön már nem tehér holló az ilyen egyesületi helyiség, ahonnan száműzve van az alkohol és ahol tisztára gazdasági tanulmányokat foly­tatnak a rövid téli jtapokon. Meghív­nak előadásra «gy-egy okos és tapasztalt gazdát és vitaestélyeket rendeznek. Különösen az északi nem­hogy áll szemtől-szembe kora tavasztól késő őszig azzal a bizonyos csepelfalvai férfiúval és ama bizonyos férfiú feleségével, akinek házikóját sikerült kibérelnie a nya­ralás gyönyörűségére. Nem mondom, hogy önérzetünket is be kell naftalinozni, amikor itt'»hagyjuk a pesti lakást, de mindenesetre elő*kell szedni illemtudásunk teljes arze­nálját, hogy elegendő figyelemmel, kellő ta­pintattal, állandó szeretetreméltósággal ho­norálják a nem csekély kegyet, amelvnek révén a $ tavalyi nyaralót mindössze ötven korona béremeléssel megkaptuk, ötven korona nem a világ, — ki fog ezért patáliát csapni ? És ki fog e miatt uj lakást nézni, ahol még nem is tudja, hogy nedves a szoba és hová igéri emberemlékezet óta házigazdánk a • kicemente^és áldásait. Hát gondoltam, itt a háziasszony: ez megint ötven korona. Tévedtem. Vendégünk evett, ivott és egy szót sem szólt stajgero- lásról. Még jobb, megmarad az ötven ko­rona. Kezdtem becsülni szeretve tisztelt háziasszonyunkat, büszke is voltam rá, a fajtájára is, sőt egész Csepelfalvára. Még se : olyan rosszak, mint a hirük. Hogy azon- ban el ne bizza magát, meg nem dicsértem, i de kivégeztem a pesti háziuramat s vele j együtt a székesfőváros minden stájgeroló j akrobatáját. Szidtam őket, mint a bokrot, i (Pardon, nem csepelfalvai bokrokra gondo- j lók, dehogy merem azokat biráló szóval I illetni.) Véget ért az ünnepi lakoma, A parfaít j különösen ízlett vendégünknek. Még se ette i meg a teljes porcióját, de nagyon szerényen j megszólalt: — Ilyen jót vilagéletemben nem ettem, j Ha meg nem sértem a nagyságáékat, ezt a I kicsit hazavinném az ö: egemnek. Hadd j örüljön neki szegény. Dehogy mertük mondani, hogy bajos | hazaszállítása ! Még meg- j bántottuk volna a derék asszonyt. — Jó, csak vigye haza ! Adunk is még hozzá. Felhozattunk egy kis kenyeret, kivág­tuk a belsejét és szépen elhelyeztük a parfait maradékát a soroksári kenyérbe Dicső egy fúzió ! De mit meg nem tesz az ember Csepelfalváért, a nyaralásért. — Tiszteljük az öreget, jó étvágyat kívánunk neki hozzzá a hidegséghez ! Hogy meg ne fázzék tőle, egy üveg bort is adtunk hozzá. Egyre megy, hogy most issza meg a bort,- vagy a nyáron, a mikor merő véletlenségből viszi el a közös pincéből. Azonban ha már az ajándéknál tartunk, akkor megfelelő szerénységgel sza­bad egymást a lakásról is kérdezni. — Megcsinálták már az ajtót a veran­dára ? Tavaly sokat boszantott bennünket az eső, a szél, a por. — Nem lesz baj az idén — mondta a háziasszonyunk. — Mintha ez a válasz kitérő volna. De valahogy csak lesz, ha nem lesz baj. — Hát a cementezés hogy sikerűit ? — A cement ? — Igen, a hálószoba nagyon nedves és a doktor már két éve sürgeti a kiszárítást. — Az se törődik többet a mi házunkkal! — Ezt már kissé indulatosan mondta a vendégünk. És kis vártatva hozzátette : — A doktor meghalt a télen. — Meghalt ? — Meg bizony. Szegény örög doktor bácsi. Hogy mon­dogatna a nyáron, elég volt már a falusi kónlódásból, becsukja a boltot és feljön Pestre lakni. Egyetlen pártfogónk volt, ana­tómiai alapon gondolkozott. Csepelfalván talán az egyetlen ember, aki elhitte, hogy a szumalájt is ember. Hát elment és a mi szobánkat most már nem cementezik. Nincs cement, de akkor hát, játszunk nyilt kár­19 J 3 December 23. zetek között van meghonosulva ez, de átplántálódott már azokra a né­met területekre is, ahol az életet ma­gasabb szempontokból fogja fel maga az egyszerű földmives is. Kellene, hogy egy ilyen társadalmi akció in­duljon meg aföldesgazdák önerejéből, nem pedig külső kezdeményezésre. Mert csak annak van tartóssága, ami magából a főidből, a föld népének erejéből fakad. Kerüljük a korcsmákat és világosít­suk fel a népet, hogy önmagának tesz szolgálatot, ha elhagyja az üres politikai trecselést és tartalmas és neki megfelelő szellemű gazdasági tanulmányokat folytat. Erre nagy szüksége van az egyesnek és nagy haszna a közösségnek. KaroHun^ fef mindent, ami szép és nemes, örüljünk hogy pihenhetünk és e pihenést a ja­vunkra és nem pálinka főzök javára értékesítsük. HÍREK. Fehivás előfizetésre Isten segítségével és közönsé­günk támogatása mellett szerény kis lapunk megérte a XI. évet. Egy ember életében is számottevő idő ez, annál, inkább jelentős egy lap életében, mely nem utazik a napi szenzációkra, ha­nem egy elhanyagolt község és vi­dékért él. Olvasó közönségünk iga­zolta a lap létjogosultságát. Ha szem­betűnő sikerekre nem hivatkozunk, az nem a sikereflenség, hanem sze­rénységünk következménye. Akinek szeme van a látásra, látja, hogy mit jelent a^Szinérváralja“ SzinérváraL tyával, meginterpellálom ismét vendégünket az ajtó dolgában. — Jaj, sok bajunk volt a télen 1 Á káposztánk elfagyott és bizony nem tellett fára. Borzasztó drága most az épületfa. Azt mondják az .ácsok, hogy elvitték a javát az olaszok, ott földrengés volt és most sokat, építenek. Éz már világos beszéd. Megértem be­lőle, hogy a messzinai földindulás miatt az idén ismét nyitott verandához lesz szeren­csénk és őszre megint kezdhetem a csep«4- falvai reuma gyógykezelését. A feleségemet azonban hirtelenében csodálatos bátorság szállta meg és bizony leszidta a sárga föl­dig a csepelfalvi port. — Rettenetes ! A verandára kergeti a; szél az utca porát. Mi lesz velünk ? Háziasszonyunk nem sértődött meg. Diadala teljes tudatában, ravaszul mosolyog­va kijelentette, hogy per pedig többé nem lesz. — Hogyan ? beszéljen jó asszony ! Mi történt ? — Megcsinálta a gyógyszerész ur, meg a biró, meg az uram is az öntözést. Az a neve hogy izé . . , hogy szépészeti bizottság. Erre már aztán el kellett némulnia minden gáncsoskodásnak. Öntöznek Csepel­falván ! Hiszen ez Eldorádó, ez mennyei üdvösség ! — Szobalány! Még egy üveg bort a Stanicsek bácsinak. Ezt az öntözésért küld­jük az öregnek. A második üveg bort is elhelyezte háziasszonyunk a parfait-s kenyér mellé. Aztán kivett a tarisznyájából egy papír­zacskót s odatette az asztalra. — Egy kis pattogatott kukorica. A Gyurikának hoztam. Szépen, illedelmesen megköszöntük De a tarisznya, lám, újabb kincseket is rejt

Next

/
Thumbnails
Contents