Szinérváralja, 1911 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1911-01-12 / 2. szám
1911. Január 10. SZINÉR VÁRALJA 2. szám. (5) Védjegy Jól Jár, ha tudomásul veszi, hogy újabban utánozzák arar a valódi cipősarok mindenütt ismeretes, jellegzetes dobozait, ki utánzóit dobozokban természetesen csak közönséges gumisarkok vannak, jól teszi tehát, ha károsodását megelőzendő, a valódi Pfcíüifi- kaucsuk-eipósarok minden dobozon látható védjegyére ügyei! 8720-1910. Ikv. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A szinérváraljai kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Szatmári Kereskedelmi és Iparbarik végrehajtatónak, Szász Alexa puzse- bandai avasujfalui lakos végrehajtást szenvedő elleni ügyében a kérelem következtében az árverést 240 korona tőkekövetelés és ennek 1910. évi február hó 15. napjától járó 6°]« kamatai, 6 korona 20 fillér óvási, 1|*°|0 váltódij, 34 korona 14 fillér perbeli 23 korona 80 fillér végrehajtási már megállapított, valamint jelenlegi 15 korona 20 fillér és a még felmerülendő költségek kielégítése végett az 1881. évi LX. t.-c. 144. §-a alapján és 147. §. értelmében a szatmárnémetii kir. törvényszék, a szinérváraljai kir. járásbíróság területén lévő, Avas- ujfalu községben fekvő, az avasujfalui 624. sz. tjkvben Á. + 1. sorsz. alatt foglalt 2101. hr. sz. ingatlanból a Szász Alexa purzsé bandáit illető 867|283-ad részre 310 korona, továbbá az avasujfalui 880. számú tjkvben A. I. 1—3. sorsz. a. foglalt 4, 600. és 1782. hr. sz. ingatlanra 1151 koronában és az avasujfalui 982. sz. tjkvben A. + 1. sorsz. a. foglalt 1767. hr. sz. ingatlanra 121 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban elrendeli. Az árverés megtartására határnapul 1911. évi március hó 10. napjának délelőtti 10 óráját, helyéül pedig Avas- ujfalu községházát tűzi ki azzal, hogy az ingatlanok a kikiáltási ár ‘/s-áa alul eladatni nem fognak. Árverezni szándékozók, kivéve a Vhn. 21. §-ában említetteket, tartoznak az ingatlanok becsárának lü ’/o-át, azaz 31 korona 60 fillért, 115 korona 10 fillért és 12 korona 10 fillért készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t.-c. 42. §-ában jelzett, árfolyammal számított óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy a bíróságnál történt előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Az, aki a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tesz, ha többet ígérni senki sem akar, köteles a Vhn. 25. §-ában foglalt jogkövetkezmények terhe alatt nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa Ígért összeg ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. Vevő köteles a vételárat bárom egyenlő részletben és pedig az elsőt az árverés jogerőre emelkedése napjától számított 15 nap alatt, a másodikat ugyanazon naptól számítandó 30 nap alatt, a harmadikat ugyanazon naptól számítandó 45 nap alatt az árverés napjától számítandó 5%-os kamatokkal együtt az 1881. évi december hó 6-án 39415. I. M. sz. a. keit rendeletben előirt módon a szinérváraljai kir. adóhivatal mint bírói letétpénztámál lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Szinérváralja, 1910. évi október hó 28. napján. Petneházy, kir. aljbiró. A kiadmány hiteléül: Lipcsey Sándor tkvezető. 50 Budapest, V. Bécsi-utca 6 Ai« 6SÉ0 KÉM KAPTA MEG Ä2 — ■ifc ídényértasiíőnket, kárjí; annak bérmaníes beRüidéoót. MM ÁRUHÁZ- I Első segítséggel teljes gyógyulást elér a Tordy- 3 Király tea által. Étvágytalanság, székrekedés,| emésztési zavarok, rosszalló!; szóval gyomor- és ebből j eredő bajokban gyorsan hat. Epe, máj, vesebaj ellen, hosz-i szabb használat után segít. Hurutos báníalmakat eloszlat, t gyógytáíbasi csomagja 50 fill, (lö—15 használatra), Tordy- j név nélküli, rósz hamisítvány. Készíti: Tordy Gy. oki.!5 — gyógyszerész, Budapest, Üllői-ut 89. szánt aiaíí. — I RoyaS amerikai írógép olcsó és jó! Kérjen azonnal árjegyzéket KOVáCS A. ÖS TSB. ft czégíöl Budapest. V kerület, Nádor - utcza 28. szám. i $ á * Mines tö&bé tyúkszem! »•lawiiiihiai* |Használja mindenki a Martin-féle tyúkszem-tapaszt, i mely 4-5 nap alatt a legrégibb, legmakacsabb tyúkszemei, mindenféle szemölcsöt és bőrkeményedést fájdalom nélkül biztosan eltávolít. Ezen éveken át kipróbált íyafc- azemirtószer kapható a feltaláló és készítőnél MÁRTIM TAMÁS gyógyszerésznél Újpest, Kossuth- és Deák-utca sarkán. Egy doboz ára csak 1 korona. Valódi csak az a tapaaz, mely a feltaláló aláírása és pecsétle alatt jSn f»T£tlomba Dr. BOROVSZKY-féle ftüHíiuiWan háziszer gSmókóros, izom- és ideg- fájdalmak. k ö s z v é n y-, C8ÚZ-, Ischias-, derék-, láb- szaggatások-, hátszurások és égési sebek megszűntetésére. Kitűnő fertőtlenítő szer, maga az olajrész egyben óvszer is. mfn' © Kapható mindenütt 9 1.29, 2.— és 2 50 koronás üvegekben. Előállítják Dr. Borovszky R. orvos és Borovszky IC Budapest, II. kerület., Fő-atea 75, száni. 9679-1910. tkvi sz. Árverési hirdetményi kivonat. A szinérváraljai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a dr Székely József szinérváraljai lakos végrehajtatnak oJó László szamosborhidi lakos végrehajtást szenvedő elleni ügyében a kérelem következtében az árverést 1000 korona tőkekövetelés és ennek 1909. évi január hó 31-ik napjától járó 5°|0 kamatai, 26 korona 40 fillér végrehajtási már megállapított, valamint jelenlegi 68 korona 30 fillér és a még felmerülendő költségek kielégítése végett az 1881. évi LX. t.-c. 144. §-a alapján és 147. § értelmében a szatmárnémetii kir. törvényszék, a szinérváraljai kir. járásbíróság területén lévő, Borhid községben fekvő, a borhidi 139. sz. betétben A. I. 1-3. 937., 999., 1042. hr. sz. ingatlanból Joó László nevén állott, jelenleg Joó György nevén álló ingatlan jutalékra 324 korona, a szamosbor- hidi 138. sz, betétben A. I. 1—5. sor. 815., 816., 817., 818, 819. hr. sz. ingatlanból Joó László nevén állott, jelenleg Joó György nevén álló ingatlan jutalékra 499 korona kikiáltási árban elrendelte. Az árverés megtartására határnapul 1911. évi március hó 23-ik napjának d. e. 10 óráját, helyéül pedig Borhid községházát tűzi ki azzal, hogy az ingatlanok a_ kikiáltási ár */,-án alul eladatni nem fognak. Árverezni szándékozók kivéve a végrehajtási novella 21. §-ában említetteket, tartoznak az ingatlanok becsárának 20®/o-á.t, azaz 62 K 80 f-t és 99 K 80 f-t készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t.-c; 42. §-ában jelzett, árfolyammal számított óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy a bíróságnál történt előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Az, aki a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tesz, ha löbbet ígérni senki sem akar, köteles a Vhn. 25. §-ában foglalt jogkövetkezmények terhe alatt nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. Vevő köteles a vételárat három egyenlő részletben és pedig az elsőt az árverés napjától számított 15 nap alatt, a másodikat ugyanazon naptól számítandó 30 nap alatt, a harmadikat ugyanazon naptól számítandó 45 nap alatt az árverés napjától számitott ö’lo-os kamatokkal együtt az 1881. évi december 6-án 39415. 1. M. szám alatt kelt rendeletben előirt módon a szinérváraljai kir. adóhivatal mint bírói letétpénztárnál lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Szinérváralja, 1910. november hó 27-én. Petneházy, kir. aljárásbiró. A kiadmány hiteléül: Lipcsey, telekkönyvvezető. (A Wilkovits-féle házban.) Tisztelettel értesítem t. vevőimet, hogy bútoráruházamat újabban irimoiiin-leHzefihel is Isi felszereltem Rendkívül nagy választék! Fölötte szolid árakéspontos kiszolgálás. Szives látogatást .kér, — tisztelettel 1-2 OSEOVITS 1ERMM. Tisztelettel értesítjük a nagyérdemű közönséget, hogy a Burghoffer Jáposné Vendéglőjét 1911. január hó 1-től átvettük. A vendéglőt és vendégszobákat a mai kor igényeinek megfelelően teljesen újonnan berendeztük. A vendéglő összes helyiségeinek tiszta és gondos kezelése, kitűnő magyar konyha, tisztán kezelt síKárlói bor és mindennemű. italoR pontos és szolid kiszolgálása által igyekezni fogunk a nagyérdemű közönség becses pártfogását kiérdemelni. Vidéki vendégeink fogatai részére újonnan épült kocsiszín és istálló áll rendelkezésre. Amidőn a „Korona-szálló“ bérleti ideje alatt a nagyérdemű közönség részéről tapasztalt szives pártfogást megköszönjük, további nagybecsű jóindulatokba ajánlva magunkat, szives pártfogásukat kérjük tisztelettel Stern Nővérek.