Szinérváralja, 1910 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1910-04-19 / 16. szám

TÁRSADALMI, GAZDASÁGI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Előfizetési árakt Egész évre 6 korona. Félévre 3 korona. Negyedévre 1 korona 50 fillér. Egyes szám ára 12 fillér. Nyilttér soronkint 40 fillér. MEGJELENIK MINDEN KEDDEN. Felelős szerkesztő : FÁBIÁN ISTVÁN. Alapra vonatkozó mindennemű közlemény és küldemény, valamint az előfizetési dijak a „Szinérv áralj a“ szerkesztő­ségéhez Szinérváraljára küldendők. = Hirdetéseket mérsékelt árakon közlünk. = Magyar közigazgatás. (F.) Az a nagy katasztrófa, mely Ököri- tón a magyar faj egy hányadát érte, gon­dolkodóba kell hogy ejtsen minden jóér- zelmü magyar embert. Gondolkodóba az­iránt, vájjon hogyan és miként történhe­tett, hogy egy olyan nagy községben, mely­nek ifjúsága olyan bált tud rendezni, melyen 5—600 ember vesz részt, ilyen katasztrófa egyáltalában keletkezhetik. Hogyan történ­hetik, hogy a hatóság engedélyt ad ennyi embernek s ilyen mulatságra, mikor épen csak a vak nem látja előre, hogy ahol a még sem egészen kiművelt emberek mulat­nak majd, ott valőszinüleg alkalom adó­dik holmi összeveszésre, esetleg rossz tréfára, amely azután annak a tánchelyi- ségnek, melyben a nagy cécót tartják vesz­tére lehet s vesztére az abban összezsúfolt embereknek is. Nem látták előre. így volt az mindig szokásban. Soha sem volt baj. Ezek azok a mentségek, melyeket ez ügyből kifolyólag hallhatunk. Az ajtó beszögezése, a tűz­veszélyes pajtának tánchelyiséggé való ki­használása, a semmi biztonságot nem nyújtó petróleum-lámpák engedélyezése, mind-mind a régi szokás, a rossz szokás mentségével engedélyeztetik s azért, mert a mostani közigazgatás egy jottányival sem akar jobb lenni, mint aminő az volt ennek előtte száz, esetleg még több esztendővel. De annak a 414 embernek életéért, kik elpusztultak azért, mert nem akadt felsőbb hatalom, aki őket ettől a biztos pusztulástól már eleve figyelmeztette, sőt eltiltotta volna, vájjon ennek a csaknem félezer magyar embernek kinos elpusztí­tásáért kit vádolhatunk?! Mert hiszen a rekriminációknak, különösen ha azok már amúgy sem segítenek, mi sem vagyunk barátai. Üres szalmát csépelni senkinek sem állhat érdekében. De azért egy ilyen or­szágos, sőt mondhatnók világ katasztrófa felelősségét mégis el kell valakinek vállal­nia, mert egy kulturállamban okvetlenül kell lennie egy olyan fórumnak, mely az ilyen dolgok felett felügyeletet gyakorol, mely megakadályozza előrelátó, bölcs in­tézkedéseivel, hogy felelte tűzveszélyes, minden védő óvrendszabályt nélkülöző paj­tában nem enged összezsufoltatni pár száz, az italtól s mulatságtól feltüzelt magyar embert, hogy azután mikor az előrelátható veszedelem előfogja, mindenki hanyat-hom- lok rohanjon a halálba. A külföld minőén kulturnépe tudomást szerzett erről a szörnyű szerencsétlenség­ről s az ezt elbíráló sajtó egyértelmüleg a magyar közigazgatást teszi felelőssé ezért a katasztrófáért, őt okolja a negyedfélszáz ártatlan emberélet kioltásáért járó szemre­hányással. A magyar közigazgatás! Ha van mit gúnyolni rajtunk a külföldnek, mint ahogy tényleg van is, úgy azt tmost bőven gyakorolhatja s nem is fogja elmulasztani. Amúgy is kissé nagy léptekkel igyekeztünk a mulasztottakat behozni, már amúgy is sokat akartunk elhódítani abból a nép­szerűségből, melyet eleddig vajmi csekély mértékben élvezhettünk. Az ököritói katasztrófa azután beadta nékünk. Most már nem beszélnek a vesze­delmes magyar invázióról, hanem igenis, a veszedelmes és oktalan magyar közigaz­gatásról, mely tétlenül szemléli s megen­gedi, hogy a tüzhalálba rohanjanak azok, kik táncolni akartak s elpusztuljanak a leg- szörnyübb halállal, kik csak most igazában akarták az életet elkezdeni. Nem az a szándékunk, hogy a külföld véleményét a miénkkel támogassuk, nem azt akarjuk mi, hogy az eső utáni köpe- nyeg szerepét játszuk s kárhoztassuk azo­kat, kik nem láttak tovább az orruk hegyé­nél, hanem reá akarunk mutatni arra, hogy a magyar közigazgatás még mindig nincsen azon a színvonalon, amelyen az azt kép­viselő tisztviselők s vezetők műveltségűk, európai tudásuk s készültségüknél fogva vannak s hogy nemcsak azok a hibásak, akik megengedik, hogy veszélybe rohanjon az amúgy is oly kevés szinmagyar faj vi­rága, ifjúsága, hanem hibások mndazok, akik csak a régi conservativ szellemnél fogva, mely közigazgatásunkat jellemzi, semmmit sem akarnak a modern, mostani világrendbe illeszkedő élet követelményei­ért tenni s azt úgy szolgálni, hogy vele az országnak, az államnak s köznek hasz­nára lehessen. Aranypróba. Irta: Déry Jenő. — Nos, tudd meg tehát, hogy voltaképpen miért kértem olyan nagyon a te baráti látoga­tásodat, — szólt ulánus főhadnagy barátjához a biró, miután már végigvezette fényűzéssel be­rendezett lakásának minden csillogó helyiségén. — Azt hiszem, — válaszolt a főhadnagy — hogy a lakásodat akartad megmutatni. — Oh, jgen, azt is, de voltaképen más­ról lesz szó. Én ugyanis valami aranypróbát akarok tenni. — Akkor jobb lett volna egy vegyészhez fordulnod. — Te nem értesz engemet, — kacagottá báró, — nem a rideg fémről beszélek, sokkal értékesebb aranyról van szó: a bizalomról. — Hogyan? — Figyelj. Te ösmered a feleségemet. Tudod, hogy minden tekintetben tökéletes, de mégis van valami, habár nagyon csekély hi­bája : és pedig az, hogy babonás egy kissé. — A legtöbb nő babonás. — Igazad van. De mindennek megvan a maga határa. És én most próbára akarom tenni, hogy mi nagyobb nála, az én irántam való bizalma, vagy a babonája. Én ellene vagyok mindennemű próbaté­telnek, ami asszonyokra vonatkozik, — vála­szolt sajátságos mosolylyal az ulánus főhad­nagy. — Nem bírod ezt az ekszperimentumot egyedül elvégezni? — Nem, felelt a báró, — terád, épen te­rád van szükségem, mert téged mindenfelé lelkiismeretes embernek ismernek és valóságos erényhősnek hiresztelnek. Az én feleségemnek is határtalan bizalma van irántad . . . — És? szólt közbe a másik.-x És éppen ez a bizalom nyújtja majd a garanciát ebben a kis tréfában, mert hát az asszonynép ... de te már értesz engem. Azzal karonfogta barátját és addig nem bocsátotta el, mig újból ott nem álltak a fiatal asszonyka bájos kis boudoirjában. — Ott a kandalló párkányáról levett egy kis mór faragásu ládikát, felnyitotta és a fő­hadnagynak egy kis üvegecskét mutatott, amely­ben valami viztiszta folyadék volt. — Látod ezt a kis üveget? — kérdezte. — Minthogy nem vagyok vak, természe­tesen, hogy látom. — És tudod, mi van benne ? — Nem én. — Egy talizmán ? ______ ________ — Igen. Együtt vettem ezt a kis üvegecs­két Ellivel, a nászuton. — Spanyolországban. — Nagyon helyesen. Spanyolországban Granadában, az alhambra romjai között, egy vén spanyol cigányasszony ajánlotta, hogy ve­gyük meg. — Ébben a kis üvegecskében, — mondotta a vén anyóka, — varázslatos folya­dék van. Amig hűség fog lakozni a ti házatok­ban a folyadék fehér marad, de ha a hitestár­sak egyike megszegi a fogadott hűséget, olyan sötét lesz ennek az üvegnek a tartalma mint a tenta. — És eddig tiszta fehér maradt? — kér­dezte a főhadnagy. — Természetesen. Vagy talán kételkedel bennem és hűségemben. — Csak néha. Egyébként talán csak nem bízol ebben a badarságban? — Isten őrizz! nagyon jól tudom, hogy közönséges viz, vagy legfölebb spitirusz ez, a mivel az öreg boszorka megcsalt, de Elli hisz benne és épen ezért ki akarom gyógyítani ebből a gyengeségből. Vagy legalább is meg akarok magam bizonyosodni afelől, hogy ba- bonasága nagyobb-e, vagy irántam való bi­zalma. — És mi itt az én teendőm ? — Te légy tanúm mostan cselekedetem­ben és nyugtasd majd meg a feleségemet, hogy minden úgy történt. ___ Ha fáj a fej e, ne tétovázzék, hanem használjon azonnal w mely 10 perc alatt a legmakacsabb migraint és fejfájást elmulasztja. — Ara 1 korona 20 fillér. ü' Készíti Beretvás Tamás, gyógyszerész Kispesten. Orvosok által ajánlva. er e tv ás-pasztillát, Kapható minden gyógyszertárban. Három doboznál ingyen postai szállítás.

Next

/
Thumbnails
Contents