Szinérváralja, 1910 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1910-01-11 / 2. szám
(2) 1910. Január 11. SZINÉRVARALJA 2. szám. 60 éven túl levő egyének között házasság- kötés nem történt. Kihirdetés foganatosíttatott 76 esetben. A szőlő szaporítása. Midőn hazánkban a filoxera a szőlőket tönkretette, mindenki, akinak csak módjában volt, sietett elpusztult szőlőjét derüre-bornra újítani. A szőlők uj ültetésénél senki sem fordilott gondot arra, hogy a megfelelő tájt válassza és olyan vesszőket ültessen, vagy használjon oltó galyul, amelyik már termővessző; hanem hol kényelemből, hol kényszerűségből oly fajt ültetett, amilyet épen kapott, vagy feldicsért jó hangzású uj fajokat szerzett be, csak azért, hogy még nagyobb legyen a fajtavegyület. Sok helyeken szellőzték azokat az ösmert eredeti fajtákat, melyek a vidék borjellegét és jó hírnevét megállapították. Meg vagyok róla győződve, hogy a magyar bor jó hírneve a külföldön azért veszítette el tekintélyét, mert az uj szőlők telepítése mindenféle hitvány, értéktelen fajtákkal történt. Meg vagyok róla győzőve, hogy a magyar bor jó hírneve a külföldön azért veszítette el tekintélyét, mert az uj szülők telepítése mindenféle hitvány, ériéktelen fajtákkal történt. Sokat panaszkodnak a termelők arról, hogy szőlőik nem teremnek elég bőven. Ennek is — a helytelen metszésen kívül — az az oka. hogy a terméketlen, vagy rosszul termő tőkék terméketlen tőkehajtásait használták az ültetéshez. Aki jövőie szőlőt szaporít, legyen a következőkre tekintettel: 1. Homoki szőlőtelepítésnél oly honi faj szőlővesszőt kell ültetésre kiválasztani, amelyen legalább két fürl termett. 2. Ugyanilyen termővesszőt kell a fásoltványok készítésénél is használni. 3. Zöldoltványok készítéséhez is csak olyan hajtáskor keli nemesitő gályát venni, melyen legalább két virág mutatkozik. Aki igy cselekszik az uj szőlőtelepítésnél, látni fogja, szőlője hamar fordul termőre és tovább is állandóan bőven fog teremni. Az itt közölt rövid leírás több mint 3 év- j tized alatt szerzett tapasztalatból van merítve, [ azért azt minden szőlősgazda társamnak figyel- j mébe^ajánlom. Dégi pál HÍREK. Esküvő. Eglis István huszti gyári tisztviselő vasárnap kötött házasságot Ilosvay Ferencz árvaszéki elnök leányával, Mariskával, Nagy- ; károlyban. Áthelyezés. Pongrácz Aladár csendőrhadnagy, a nagybányai csendőrség parancsnoka, Ungvárra helyeztetett át; helyébe Kneisel Herlitska Arnold csendőrhadnagyot helyezték Nagybányára Körorvosi helyettesítés. A főispán megbízta dr. Steinfeld Géza orvost a krassói körben, dr. Melchner Vilmost pedig a nagypaládi körben a körorvosi teendőknek helyettesi minőségben való ellátásával. Óvónői kinevezés. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter Papp Izabella okleveles kisdedóvónőt a nagybányai I. számú állami óvodához óvónőnek nevezte ki. Az ügyvédi kamarából. A szalmárnémetii ügyvédi kamara közhírré teszi, hogy dr. Sebestyáu Viktor, dr. Merts László, Markovils Márton és dr. Rácz Miklós ügyvédjelölteket az ügyvéd- jelöltek névjegyzékéből törölte. Dr. Nyisztor Aurél ügyvédet Nagybánya székhellyel az ügyvédek névjegyzékébe felvette. Papp Oktáv ügyvédjelölt jogtudori minősítését az ügyvédjelöltek névjegyzékében kitüntette, Dr. Barta Ignác ügyvédjelölt joggyakorlatát dr. Fuchs Jenő mátészalkai ügyvéd irodájában folytatja, Dr. Sulyok Sándor ügyvédjelölt joggyakorlatát dr. Farkas Antal szatmári ügyvéd irodájában folytatja. Erdős Vilmos ügyvédjelölt jogtudori minősítését az ügyvédjelöltek néjegyzékében kitüntette. Dr. Lisszer Emil ügyvédjelöltet az ügyvédjelöltek névjegyzékébe dr. Adler Adolf joggyakornokaként bejegyezte. Márkus Árpád ügyvédjelölt jogtudori minősítését az ügyvédjelöltek névjegyzékében kitüntette. Dr. Vetzák Sándor ügyvéd- jelöltet az ügyvédjelöltek névjegyzékébe dr. Vetzák Ede nagykárolyi ügyvéd joggyakornokaként bejegyezte. Barna Jenő ügyvédjelölt jog- gyakorlatát dr. Weisz Ignác nagybányai ügyvéd irodájában folytatja. Dr. Déry István ügyvédet Szatmárnémeti székhelylyel az ügyvédek névjegyzékébe felvette. Kinevezés A pénzügyminiszter Peternák Sándor kapnikbányai bányamérnököt szám- vizsgálóvá nevezte ki A szatmári püspöki papnevelő-intézet togas Sándor, Popovics Viktor * Bretán Sándor, Danka Vazul, Páskutz Demeter és Danila Mihály pap- növendékeket nemzetiségi izgatás miatt kitiltotta az intézetből. A hátralékok beküldését és az előfizetések megújítását tisztelettel kéri a kiadóhivatal. Vármegyei bizottsági tagválasztás. Az erdő- szádai kerületben megüresedett megyebizottsági tagságra a december hó 30-án megejtett választáson Brán Dénes erdőszádai gör. kath. esperes-plébánost választották meg. A Polgári Kör bálját e hó 8-án tartották meg a Koronában, meglehetős kevés érdeklődés mellett. Akik ott voltak, jól mulattak. vetette magát eléje a földre, a legrajongóbb imádás jelei között. Lelkében fölkiáltott, fölsóhajtott, fohászkodott az istenekhez, hogy hallgassák meg — küldjék el hozzá a Cahilát. És ime — mintegy válasza gyanánt e lelkes szózatának — Percy Raymond keze éppen e perczben tolta félre a bambusznádnak sűrűjét s Louan nevét kiáltotta. Louan egy pillanat alatt felugrott s szeme közé pillantott annak a férfiúnak, kinek emlékét, kinek a képét folyton a szivében hordozta magánál. Raymond szívélyesen üdvözölte, majd egy csomagot vett elő, melynek tartalmát gyönyörű karmazsin piros kötő képezte, aranynyal diszitvé, arany láncocska s aranynyal hímzett kicsi papucs, miket mind Louannak adott. Ez boldog mosolylyal fogadta s hálásan megcsókolta a kezet, mely azt neki nyultotta. Raymond szeme önkénytelenül a bálványképen akadt meg és észrevevén azt a kis szobrocskát, meglepve kérdé: — Louan, mit jelentsen ez ? Te tetted oda ? a leányka bevallotta, de zavarodottan elpirult. Ö volt, aki avatatlan ugyan, de a szerelem által vezetett kézzel Percy Raymondnak kicsi, de megszólalásig hasonló alakját faragta ki fából s helyezte oda a bálvány talapzatára. Percy, mintha isteni megnyilatkozás lettvolna, a másik perczben kitalálta, hogy a lányka szereti. — Louan, szólott hozzá, iszonyú nagy bűnt követtél el. A te Istened nagyon meg fog haragudni rád s büntetéssel fog sújtani miatta, fogd a szobrot, s törd széjjel. A leány engedelmeskedik ugyan, de nagyon tétovázva. — Hát mért ne tarthassam meg ? ellenkezett. Az enyim. Hiszen magam faragtam. — Mert bűnös cselekedet faragott képet imádni. A bibliám, mely a legjobb könyv a világon, mely az Istenről és a menyországról szól, arra tanít, hogy az ily cselekedet helytelen és bűnös, én pedig nem akarom, hogy valami helytelen dolgot művelj. Magyarországból kitiltott lap. A magyar kormány a prágai »Cas* cseh lapot magyar- ellenes irányzata miatt az ország területéről kitiltotta. Állatok védelme télen. Hasznos házi állataink épugy, mint hasznos vad állataink is, kivált télviz idején szorulnak a mi védelmünkre; tegyük meg hát értük, amit tennünk lehet nemcsak azért, mivel ez emberségi kötelességünk, hanem azért is, mivel akármily rendű hasznos állat az emberi érdekeknek kimagasló munkása. Rövidre fogva a teendőket, igyekezzünk télen, kivált síkos ut esetén lovat, ökröt úgy patkóitatni, hogy kisikamodásuk s felbukásuknak, megsérülésüknek útját vágjuk és ne feledjük, hogy munkás állataink a nehéz havas, síkos utón csak alig fél akkora terhet képesek legyőzni, mint jobb utón. Gondoskodjunk dermesztő hidegben kellő betakarásukról is. Ne feledkezzünk meg portaőrző kutyáinkról sem, téli óljuk legyen lehetőleg meleg; ez elérhető szalmával való bővebb almozással. Fordítsunk kiváló gondot hasznos oly vadmadarainkra (nem is hangsúlyozván külön hasznos szelíd szárnyasaink védését), amelyek itthon telelnek és amelyek tavaszkor messze földről ismét visszavándorolnak hozzánk és irtják a növényvilágnak télen-nyáron milliárdnyi rovar és egyéb ellenségeit, ekként meg se mérhető hasznot hajtva közgazdaságunknak. Ne sajnáljunk nevezetesen e hasznos vad szárnyasoktól télviz idején némi csekély kisegítő eleséget, asztalmorzsát, gabna- hulladékot — ne rösteljünk számukra védő helyekről gondoskodni, tavasz időre fészkelő alkalmatosságokról se feledkezvén meg. Igyekezzünk gazdálkodásunk e munkás ingyenes napszámosait vásott gyermekek, vadérzésü felnőttek üldözésétől, pusztításától is megvédeni. Ebben legáldásosabb működést a lelkészek, tanítók időnkénti oktatásaikkal, a helyi hatóságok pedig a vonatkozó törvények és rendeletek szigorú betartásának ellenőrzésével fejthetnek ki. Nagy, közhasznú misszió ez, érdemes minden hazafinak síkra szállni vele. Vidéki állatvédő egyesületek alakításával, madárvédő gyer- mekligak szervezésével, a madarak és fák napja ünnepélyének rendezésével, megint kivált a helyi hatóságok, lelkészek, tanítók tehetnek igen sokat kevés fáradsággal és anyagi áldozat nélkül. Ez irányokban való tájékoztatásért forduljon az érdeklődő a nagybányai állatvédő egyesülethez, vagy az országos egyesülethez, amely készséggel ingyen támogat minden ilyen törekvést. Ez egyesület cime: »Országos Állatvédő Egyesület«,Budapest, 9., Ernő-utca 11—13. Nyilvános köszönet. Síkos Lajos pénzügyőri szemlész ur 10 (tiz) koronát adományozott a szinérváraljai ref. egyház céljára. A kegyes adományért e helyen is köszönetét mond az egyház elöljárósága. — Azt is tanilja a bibliád, hogy helytelen dolog, ha szeretsz engem? kérdé a leány, közelebb simulva hozzá — Nem, — felelte Raymond komolyan — de a magam józan esze mondja, — hogy nagyon bolond dolog volna, ha tenném, te pedig ne beszélj többé ilyen együgyüeket. De ne is gondolj rá. Most pedig eredj és öltözzél föl. Azt szeretném, hogy tánczold el nekem ma éjjel, a Conutant. Ha ezt megteszed, egy kellemes emlékkel többet viszek el magammal Angliába innen. Louan csak ott állt és tétovázott. Majd da- czos gyors mozdulattal a fűzfa virágjának egy csomóját letépte a fáról és Raymond arczába dobta. Borzongás futotta végig a testét.. Midőn a bűvös virágnak finom illatát magába szívta, mely virág mintha csupa lángnyelv lett volna, eszébe jutott, hogy veszélyes Gaddenese meglátogatása akkor, mikor a fűzfa virágzásban áll. Olyan idő, mikor minden szenvedély fel Róth Bankház a k. r BUDAPEST. Bank-központunk: VI., Váci-körűt 45. Telefon : 92—2ő (Interurban) Díjtalanul nyújtunk bárkinak szakszerű felvilágosítást. Válaszbélyeg ■ mindenkor melléklendő. a yr yr F OLYÖSITUNK: Törlesztési kölcsönöket földbirtokokra és bérházakra 10—76 éves törlesztésre 3°/o—31/*°/o—£%—41,»0jc-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket Il-od és 111-ad helyi betáblázásra 6—15 évre b°/0-a\, esetleg 51|*°|0-al. Személy- és tárcaváltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 2'J,—10 évi időtartamra. Tisztviselői kölcsönöket állam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatiszteknek fizetési előjegyzésre kezes és , életbiztosítás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényeire értékük 95%-áig kölcsönt nyújtunk az Osztrák-Magyar Bank kamatlába mellett. Tőzsdemegbizásokat a budapesti és külföldi tőzsdékben lelkiismeretesen és pontosan teljesítünk mindenkori eredménynyel; az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos , törlesztéses-, személyi- és váltókölcsönt.— Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó minden reálisügyletet a legnagyobb pénzcsoportoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. bv Bankházunk képviseletére megbízható egyéneket felveszünk, -pg