Szinérváralja, 1909 (6. évfolyam, 1-51. szám)

1909-09-28 / 38. szám

Szinérváralja, 1909. Szeptember 28. — 38. szám. Hatodik évfolyam. TÁRSADALMI, GAZDASÁGI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Az aradi Golgotha. (F. É.) Hatvan esztei^j&^Jej^||y' A magyar szabadságharczot két idegen nemzet vérengző zsoldoshada gá­zolt keresztül az ország utolsó remény­ségén, a nemzet hadseregén, a honvéde­ken. Elveszett minden. A világosi fegy­verletételt követő idők gyászos néma­ságában csak a mártírok utolsó sóhaja, a halálraítéltek kivégzésére szánt golyók ; félelmetes süvitése, az akasztófák bor- j zongató csikorgása hallatszolt. A nemzet ; méltóságosan szenvedte el irtózatos fáj­dalmát. Zokszó, panaszhang csak elvétve örvendeztette meg az ország nyakára i küldött vérengző hiénákat. Hatvan esztendeje épen. A dicső hadsereg tábornokai, minden nemzet­közi jog ellenére, a kuliura, a műveltség örök szégyenére, bitón fejezte be dicső­séges életét. Bitófán a nemzet vezérei! Jeltelen sírban a magvar haza hős­CJ*/ lelkű fiai. így festett c kép ezelőtt hatvan év­vel A gyáva osztrák, ki ezer csatában, csupán csak hátát mutatta a magyarnak, most az északi medve, az orosz segé­lyével letörte az ifjú oroszlánt s lihegő bosszúvágyát kéjelegve elégítette ki a íe- láncolt óriáson. Mind egymásután, méltóságosan lép­tek a bitó alá. Tudatában annak, hogy ez a gaz merénylet örök életűvé vará­zsolják valamenn3rit. A mártírok fensé­ges glóriája ott ragyogott a homlokuk körül s a halálfélelem egyetlen egyet sem torzított el, még a végső pillanatban sem. Az aradi Golgotha! Tizenhárom stá­ciója van, épen úgy, mint a megváltó ^olgothájának. De itt a tizenhárom állo­mást egy-egy vitéz, hazájáért mindent feláldozó mártír jelképezte, a Golgotha útja pedig dicsőséges vérrózsákkal sze­gélyezve. Meghalt mind. ki a magyar szabad- j Ságért küzdött. Mint zsiványnyal, úgy vé­gezett az osztrák gyáva zsoldos hada. A túlerő, az idegen ország segélyét igénybe vevő áinok párduc erejének tudatában merészen tekintett ocsmány cselekedete áldozatai felé. Mindent merészelt, mert az oroszlán béklyóba verve, tehetetlenül hevert előtte. Még az orosz szövetséges sem tudta kegyellenségeit végignézni s szégyenkezve vonult vissza medvebar­langjába. Hatvan esztendeje, hogy az aradi sik mező mártírok szent temetője lön. S a mártírok sugallata nem csalt. A bitón csúf halállal kiürült* tizenhárom dicső tábornok az örök halhatatlanság orszá­gába költözött. Ott élnek ők a nemzet kegyeletében. Ott az ifjak tüzes fantá­ziával teli lelkűidében, ott az öregek már kihűlő, hunyó parázsként sercegő, de mindenkor forró érzületében. Ti dicső vértanúi szeretett hazánk­nak, ti félistenek Ti, akik a semmiből hadsereget tudtatok felállítani. Pénz nél­kül felszerelni, gyakorlat nélkül kioktatni s száz meg száz győzelemre vezetni. Ti örök büszkeségei a magyar történelem­nek, örök dicsőségei a magyar nemzet­nek. Tekintsetek le reánk, gyönge, erőt­len utódokra s lássátok a csillogó köny- nyeket szempilláinkon. Lássátok a meg- illetődés szent tüzét lobogni lelkűnkben az emlékezés eme megszentelt napján. Lássátok! S örvendjetek! Örvendje­tek annak, hogy tinéktek adatott az a szerencse, hogy örökéletüek lehessetek egy kisded, de érzelmeiben hatalmas nemzetnek; örvendjetek, hogy a ti mar- tiromságotokból tanítjuk meg a fiainkat, az unokáinkat s a késő utódokat, hogy miképen kell szeretni a hazát s minő áldozatokra képes a honfiúi szeretet. Az emlékezés eme fájó napján, büsz­kén köszöntünk titeket, tizenhárom tá­bornokok! Emelt fővel kipirult orcával lengetjük kalapjainkat felétek. A fekete gyászposztóval bevont do­bok ijesztően peregnek.^Most vonul fel a tizenhárom tábornok hófehér pejlován. S a nemzet géniusza ott áll büszkén, boldogan, bátran merészen s tisztelettel hajtja meg előttük a golyózáporban fosz­lányokká tépett háromszinü lobogót. Az ország helyzete. Nem politikailag kívánunk foglalkozni az ország helyzetével és nem akarunk jóslásokba bocsátkozni, mert bizony erre vonatkozóan még az úgynevezett »illetékes tényezők« is a legtelje­sebb bizonytalanságban tapogatódznak. Arról akarunk azonban szólani, hogy minő általános bajok következnek be, ha a politikában A „8Z1NÉRVARALJA" TÁRCÁJA. Riadó. — Szilágyi Ferenc költeménye. — Még szürke szárnyon ránk borul az éjjel, De fönn a bérc az már a hajnalé. Kögje megmozdul s lomha gördüléssel Indul neki, a lejtős völgy felé. Elsőbb csak lassan, félve, tétovázva, Mint aki küzd, de győzni nem remél. Hisz szirtes utón, rögös félhomályban Oly messze még, amelyre tör a szél. És lenn a völgynek százados vadonja A kicsi rögnek gőggel int : — Itt nőttem nagyra örök hatalomban, Engem ural, amerre szem tekint. Enyém a csermely, mely csobogva csőrren Enyém a vad, mely száguld szabadon; Enyém a föld, enyém az ég fölöttem, Mert én vagyok az örök hatalom. Örök vagyok. Megérted-e le koldus. Ki vakmerőén én felém sietsz? Vesztedre törsz s bár erőd szemernyi, Merészségedért drágán megfizetsz 1 Egy intésemmel izzé-porrá törlek És ne remélj, de nem lesz kegyelem, Ahonnan jöttél, újra visszalöklek, Kacagva vigad, gyászos veszteden. így szól a völgy, de im mely útnak indult, Az apró rög csak folyton nő, dagad. Hisz itt is, ott is, hófehér pihékkel A bérc lepelje egyre rátapad. Miként az ár, mely gátját eltiporva Már féktelen hóditó útra kél, A görgetegnek úgy rohan le sodra S győztes útjában már mit sem kiméi. Oh, már nem gyáván, birka-türelemmel, Szilaj haraggal vijjuk a tusát, Elszánt csapattal, harcra kész sereggel Szilánkká törjük a bérc vadonát, Elég volt már a hitvány szolgaságból,, A csúf játéknak vége hadd legyen. Nos kard, ki kard, elő a lobogóval És jelszavunk legyen, hogy Győzelem / Mese. (Folyt, és vége.) Mikor felkerült a fővárosba, alig volt pár garassa. A kisvárosi plébános csekély jövedelméből olykor-olykor egy pár forinttal segélyezte a ta­nulni vágyó, szorgalmas ifjút, de többet nem tu­dott tenni érette. Hiába járt valami mellékfog­lalkozás után, nem lévén pártfogója, nem is tu­dott ilyenre szert tenni. Annál pedig büszkébb volt, semhogy alamizsnát kérjen, vagy fogadjon el s igy kénytelen volt a legnagyobb nélkülözé­sek között küzdeni. De mégsem csüggedt, mégis küzdött tovább 1 De ma már tűrhetetlenné lett a helyzete! A plébános segélye nem érkezett meg, hiába várta. Pedig milyen türelmetlenül várta! Hideg szoba, üres gyomor, — nagy meg­próbáltatás 1 Benéz a hentesboltba. Látja, a mint egy ifjú leányka sürögve- forogva szorgalmasan szolgálja ki a vevőket. Annak a kis leánykának olyan édes, olyan bizalomgerjesztő arca van, épen olyan, mint a tied, drága feleségem. A fiatal ember nézi, nézi hosszasan azt az arcot és egy gondolat támad lelkében. Hátha bemenne a boltba ahhoz a kis leány­kához s elmondaná, hogy ő milyen szegény. Sze­gény, de becsületes. Hátha adna az a kis leány neki egy kis ennivalót — hitelbe, bizony ponto­san megfizetné, mihelyt pénze lesz. S úgy megörült ennek a gondolatnak 1 Már-már megfogja az ajtó kilincsét, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents