Szinérváralja, 1908 (5. évfolyam, 2-52. szám)
1908-11-03 / 45. szám
45. szám. 1908. November 3. (3) sára és egyben át is adták neki a nemzeti szinü szalaggal diszitett templom-kulcsot. Boros Kálmán szívesen fogadta a meghívást és fenkölt szellemű bezsédben avatta fel a templomot méltatván a kamocsai zsidók példás hazafiságát, Kiss szerencséje Nagy! Köztudomású, hogy a m. kir. osztálysorsjáték tervezete a legkedvezőbb nyerési esélyeket nyújtja. Nagy nyeremények mellett számos kisebb nyeremények vannak és különösen az, hogy a fele a kibocsájtott sorsjegyeknek — tehát minden második nyer, az oka, hogy a nagyközönség minden rétege kipróbálja szerencséjét. Ezer és ezer ember lett ily utón szegényből gazdaggá. Az uj sorsjáték 1. osztályának húzása november 19. és 21-én lesz. Tegyen szerencsekisérletet és vásároljon sorsjegyet az előnyösen ismert Kiss bankházában (Budapest, Kossuth Lajos utca 13.), mert pontosan és lelkiismeretesen szolgálja ki vevőit és mert Kiss szerencséje Nagy! Gyászhir. Fényes Péter batizi földbirtokos hosszas, sorvasztó szenvedés után 35 éves korában a múlt szerdán elhalt. Már régebben hordozza magában a pusztító tüdővész csiráit, ag- gasztóbban csak a múlt év folyamán lépett fel, midőn orvosai tanácsára a Tátrába ment gyógyulást keresni. A család mindent megtett élete megmentésére, ám a végzetes csapást elhárítani lehetetlen volt. Napról-napra gyengült, végre a gyógyíthatatlan kór csakugyan kioltotta életét. Pénteken délutáu helyezték a közönség nagy részvéte mellett örök nyugalomra Batizon a korán elhalt férfiút. A Fényes családon kívül a Sepsy, Halász és Hajnal családok, valamint kiterjedt rokonság gyászolja. Uj rend — a kutyák körül. A földmivelés- ügyi minisztertől érkezett le a veszettség elleni védekezésre vonatkozólag életbe léptetett uj rendelet. E szerint a veszettség idején a zárlat 45 nap helyett 90 nap lesz. A zártörő (póráz) és szájkosár nélküli kutyákat a gyepmester 90 napig tartja megfigyelés alatt a tulajdonos költségén. Azt az embert, akit kutya mart meg, az eddigi 8 nap helyett 21 napig figyelik meg. Ha a kutya egy másik kutyát mart meg, a megmart kutya 90, a maró kutya 8 napig tartandó megfigyelés alatt. A »bor« szó eredete. Ez a kérdés is aktuális most, amikor javában dolgozik a must és nagy az öröm a jótermés irányában. A Bor még Árpád idejében magyar személy név szürkét, fehéreset jelent. Árpád geneologiában Hunor és Dama apja volt, aki a száznyolcz nemzetség egyike lévén, birtokul az ország feloszlásakor a déli részen kapott részt, nevezetesen Baranya és Valkó vármegyékben. A régi valkó vármegye még Magyarországhoz tartozott; a mai Horvátország akkor sokkal lejebb feküdt A régi Valkó megyében voltak abban a korban a legkisebb bortermő szőlők, melyeket még Probus római császár ültetett. A Bor nemzetségnek jutott ekkép hazánk legelső szölőföldje s az oltani meghódolt lakosok megtanitották azután a magyarokat a szőllő művelésére s az abból nyert ital élvezésére. Mikor később a magyar nemzetségeket Bor vitéz a gyűléseken szőlőtermelésével megkínálta s lassankint — mivel az egyes nemzetségek birtokait a nemzetségekről nevezték el, igy az említett részt is »Bor«-nak, Borföldjének — a Bor nemzetségekről keresztelték el a meg kedvelt italt is- a bor névvel mint itallal már a keresz- tyénség felvételekor találkozunk. Aboritaladó eltörlése. Valóban nagy jelentőségű, közérdekű kérdés megoldása érdekében lépett ’ki a kezdeményezés terére a Magyar szőlősgazdák országos egyesülete, mely a bor- italadó eltörlése ügyében október 21-én d. e. 9 órakor Budapesten, a Tattersal helyiségében megtartott országos gyűlésre hívta meg a bortermelőket, borkereskedőket, vendéglősöket, valamint, ezek országos érdekképviseleteit. A boritaladó eltörlése nem uj követelmény. Mióta fennáll, a borfogyasztásra nezve nyomasztó hatását egyenként sinylik a teimelők, a keies- kedőkés fogyasztók. Valóságos képtelenség az, hogy oly országban, melynek sok ezer polgára él a bortermelésből és egyedül csak abból, az állam kicsinyes fiskális érdekekből egyenesen elnyomja a borfogyasztást, nem is szólva arról, hogy a bor megdrágításával az állam rákényszeríti különösen a munkásosztályhoz tartozókat az egészségre sokkal hátrányosabb pálinkafogyasztásra. Lám, Franciaország, hogy a bor- fogyasztásnak nagyobb lendületet adjon, már 1900-ban eltörölte a boradót és 173 millió frank évi bevételről való lemondással sietett a SZINÉRVÁRALJA bortermelők segélyére. Nálunk a boritaladó csak 16 millió koronát hoz be, a mi elenyészően csekély összeg a másfél milliárdot meghaladó állami költségvetésben és a törvényhozás még erről a csekély összegről sem hajlandó lemondani. Azaz, hogy akarna, de nem mer. Már 1902-ben majdnem leszavazta a képviselőház a boritaladót, melyet Széli Kálmán csak nagy erőfeszítéssel mentett meg ; másfél év előtt Wekerle is hajlandónak nyilatkozott a borital- adónak legalább mérséklésére, ha az előálló hiány fedezésére más forrásból megfelelő rekom- penzációt talál. Hát ez a hiányt pótló fedezet már meg van,a szeszadó felemelése 37 millió K bevételi többletet jelent s ennek valamivel több mint egyharmada fedezi a boritaladó eltörlése folytán előálló hiányt. Soha sem nehezült a bortermelőkre a boritaladó súlya oly óriási teherként, mint épp az idén. Az ország rendkívül nagy bortermésnek örvend, a mustára hektoliterenként 10—15 koronára szállott le, de még ilyen alacsony árak mellett sem akad vevő, mert a kereskedők félnek attól, hogy ,a megvásárolt borok a nyakukon maradnak' És joggal félnek, mert a boritaladó meg egyéb terhek a fogyasztásban annyira megdrágítják a bort, hogy a kitűnő minőségdacára a fogyasztók visszariadnak a magas áraktól. Hiszen külföldi ember előtt szinte hihetetlennek tűnő dolog az, hogy midőn a termelő 15—20 fillért kap egy liter mustért, Budapesten 1 koronán alul sem lehet megiható bort kapni, holott Párisban 30-40 centimesért jó asztali bort szolgálnak ki a vendéglőkben. Kérelem a zongorajátszókhoz. »A magyar nemzeti zene müformáit és sajátszerűségeit« szándékozom megírni és ezért hazafias tisztelettel felkérem azongorajátszók közül azokat, akik oigá- nyos modorban vagy naturalista-módon játszanak, hogy a magyar nóta játékmodorát, zamatos, szenvedélyes karakterét ne hagyják elveszni elrejtve az ismeretlenség homályában, hanem akár kótába foglalva, akár az általuk használt magyaros futamokat, átmeneteket stb. ismertetve örökítsék meg. Ha más népek nemzeti zenéje oly sajátszerűségeket tüntet fel, ami faji karakterüket büszkeséggel tölti el, a magyar is joggal követelheti, hogy zenéjét, a délibábos rónák csapongó, sírva vigadó nótáit, a magyar lassú és friss csárdás játékinodorának nemzeti jellegét egész Európával elismertessük és az utókor számára megmentsük. Kéziratokat, kólákat vagy szívességből átengedett saját szerzeményeket méltóz- tassék címemre (Erdős Tivadar tanár, Besztercze- bánya) küldeni. Hisz minden városnak megvan a maga nótaköltője és cigánya, aki a dalt megzenésíti. Ne hagyjuk elveszni nemzeti kincseinket! Gyűjtőknek megküldöm viszonzásul: »C7/ és briliáns zenei hatások a zongorajátékban« cimü népszerűén megirt és hangjegymintákkal ellátott müvemet. Fegyverhasználat Nagybányán. Pénteken d. u. 2 órakor a Hid-utca sarkán Koszorús Mihály szolgálatot teljesítő csendőr észrevette, hogy egy vidéki ember többedmagával pityókos állapotban elállja a járdát s akadályozza a közlekedést. A csendőr egész higgadtan, de komoly hangon odaszólott a leghangosabb atyafinak, hogy menjen le a járdáról, vagy menjen tovább, de ne akadályozza a közlekedést. Mire az illető azt felelte, hogy a csendőrnek semmi köze hozzá. A szolgálatot tevő csendőr látva, hogy hetivásári hangulatban levő emberrel van dolga, felszólította, hogy kövesse a városházára. Előzetes őrizetbe akarta tenni, mint ittas egyént. Erre az durva és itt le nem irható aljas kifejezésekkel illette a csendőrt, majd többször feléje ugrott, meglökle, sőt mellen fogta s egy Pap János nevű misztmogyorósi ember bujtogatá- sára a csendőr oldalfegyverét is elakarta venni. Közben összegyülekeztek sokan, részeg és kevésbé részeg emberek s mind csendőrellenes elveket kezdtek hirdetni, mire nem volt más menekvése a szolgálattevő csendőrnek, mint hogy kardot rántott s fejen csapta a vitézkedőt. A kard bal arcán sértette meg súlyosan a randalírozó embert, akiről kiderült, hogy az Kosztin Mihály misztmogyorósi biró. A sérültet természetesen a kórházba vitték, ahol Kádár főorvos és Nagy János orvos bevarrták a sebet s csendőri őrizet mellett nyugalomban tartották egész délután az atyafit, Pap Jánost szintén elfogták, aki bujtogatás miatt első vizsgálati fogságban van. Főmunkatársak: dr. Kaba Tihamér és dr. Katona Sándor. 119/1908. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szat- márnémetii kir. törvényszéknek 1908. évi 10884. számú végzése következtében dr. Keller Lajos szinérváraljai ügyvéd által képviselt, Mandl Mózes és fia cég szinérváraljai lakos javára végrehajtást szenvedett lakásán Szamosborhida községben 331 K 20 fillér s jár. erejéig 1908. évi junius hó 11-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt és 3756 koronára becsült következő ingóságok, u. m.: egy gőzmalom berendezés, egy cséplő, egy fabódé, egy hegedű, házibutorok és vasaló nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szinérváraljai kir. járásbíróság 1908-ik évi V. 579/2. számú végzése folytán 331 K 20 fillér tőkekövetelés, ennek 1908. évi április hó 1. napjától járó 6% kamatai, eddigi összesen 122 korona 94 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig, Szamosborhidán alperes lakásán leendő megtartására 1908. évi név. hó 11-ik napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t,-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szinérváralja, 1908. évi okt. hó 23. napján. Páblé Antal, kir. bir. végrehajtó. Üzletáthelyezés! Tisztelt vevőimet értesítem, hogy vaskereskedésemet a Korona-szálloda helyiségéből a Takarékpénztár épületébe helyeztem át. — Kiváló tisztelettel: Markovit« Lázár, 39—10 vaskereskedő. és eléé hangszereli részletfizetésre kaphatók AMI ÉS MIMÉI hangszeráruházában Budapest, VII., Rákóczi-ut 26. Árjegyzék ingyen! 4-40 Kivándorlás szükségtelen! Amerika itt van! Alapítson házi-ipart mindenki l\ Kérjen felvilágosítást mindenki r Budapest, Kispest. Legkönnyebb pénzkereset! Élethossziglani megélhetési mód.