Szinérváralja, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1906-11-06 / 45. szám

TÁRSADALMI, GAZDASÁGI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Előfizetési árak: Egész évre 6 korona. Fél évre 3 korona. Negyedévre 1 korona 50 fillér. Egyes szám ára 12 fillér. Nyilltér soronkint 20 fillér. MEGJELENIK MINDEN KEDDEN. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: FÁBIÁN ISTVÁN A lapra vonatkozó mindennemű közlemény és küldemény valamint az előfizetési dijak a „Szinérváralja“ szerkesztő­ségéhez Szinérváraljára küldendők. Hirdetéseket mérsékelt árakon közlünk. Szózat a »Tulipánkert-Szövetség* tagjaihoz és az egész magyar közönséghez! A tulipán a nemzeti ellenállás termő­talajából fakadt. Amikor megújult az év­százados kísérlet, hogy megcsorbitsák Magyarország államiságát, amikor tör­vényhozásunk erőszakkal elnémittatott és az alkotmány válsága után tartani kellett az alkotmány teljes felfüggesztésé­től, a nemzet százezreiben egy lappangó érzés vált elhatározássá: egyesülni alkot­mánya védelmében, megtörni azt a rend­szert, mely Magyarország politikai és gazdasági érdekeit Ausztriának akarta alárendelni. A nemzetnek ez a hatalmas eltökéltsége, a nagy együttérzésnek meg- dobbanása, aggodalmai és reményei egy svmbolumban kristályosodtak ki s ez a symbolum: a tulipán. Egy uj nemzeti renaissance volt ez. A társadalom évtize­des tétlenség után erőinek és kötelessé­geinek tudatára ébredt, hogy megvédje azt, ami a múltból reá maradt skiküzdje azt, ami jövőjét biztositja. Innen az ádáz gyülölség, melylyel Ausztria e mozgalmat kezdettől fogva nézte. Tartottak attól, hogy a százados függés tunya megszoká­sát, önöntermelőképességének kevésre becsülését, a magyarságban szunnyadó őserők életrekelése fogja felváltani, hogy az öntudatos, a maga munkájában bizó nemzet uj utakat talál gazdasági boldogu­lásához. S ettől joggal tarthattak. E moz­galom hajnalán, a magyar alkotmányt fenyegető válság megszűnt. A nemzet ügyeinek irányítása oly férfiak kezébe került, kik az alkotmány védelmében vezetőink voltak. Azok az erők, melyek a tulipánban egyesültek, felszabadultak az alkotmány védelmének kötelessége alól s teljesen azoknak a társadalmi fel­adatoknak szentelhették magukat, melye­ket a „Tulipánkert-Szövetség“ keletke­zése első percétől maga elé tűzött: „állás- foglalás minden nemzeti eszme, mozga­lom és törekvés mellett. Társadalmunk törekvéseit minden időben a nemzeti eszmék irányították : a negyvenes évek mozgalmai nagy alko­tások erőforrásai voltak. Alkotmányunk visszaállítása óla is láttunk nagy moz­galmakat, melyek azonban lelkesedésük tüzében merültek ki. nagy alkotások be­tetőzéséhez nem jutottak el. Kitartó, szí­vós, a részletekbe türelmesen elmerülő munkálkodás kell a nagy célok meg­valósítására. Munka, melyei nem riaszt a közönyösség, mely nem keres rögtöni eredményeket. Erre a munkára hívjuk fel Szövetségünk tagjait. Negyven—ötven­ezren vagyunk! Mily nagy erő, mily biz­tos eredmény, ha positiv célokra együtt dolgozunk! Első feladatunk legyen a nemzeti munka megbecsülése minden téren. És itt arra a térre fordul tekinte­tünk, mely leginkább parlagon hever, mely iránt eddig társadalmunk legközö­nyösebb volt: a magyar ipar félé. Az ut, melyet be kell futm:-uk, hosszú és rögös, mert a közgazdasági öntudat nálunk még kezdetleges s az Ausztriától való hosszú függés elszoktatta a nemzetet azon ener­giától és önbizalomtól, mely nem csak a politikai, de a gazdasági sikernek is első feltétele. Innen van az a bizalmatlanság, melylyel saját nemzeti munkánk termékei iránt viseltetünk; innen azon közöny, melyet iparunk fejlődése iránt tanúsítunk. Mig más államokban az idegen gyárt­mánynak le kell győznie azon bizalmat­lanságot, melylyel önállóságukra félté­keny nemzetek minden iránt viseltetnek, ami idegen országból származik, nálunk megfordítva a hazai iparnak le kell győzni azon kicsinylést és elfogultságot, melylyel minden iránt viseltetünk, ami nem ide­genből származik, hanem hazai munká­nak köszöni léteiét. Ezen változtatnunk kell. Távol van tőlünk minden gyülölség az idegen munka iránt, de legtöbbre tartjuk a magunk munkájának becsülé­sét. A társadalomnak az állam mellé kell sorakoznia nagy iparfejlesztési akció­jában. Érdeklődést akarunk kelteni a legszélesebb rétegekben, nevelni akarjuk az iparban azt az öntudatot, hogy terme­lését az egész társadalom bizalma és rokonszenve kiséri. Nem adunk részletes programmot, minden nap meghozza a maga teendőjét s minden ut, minden iparkodás a mienk, mely közelebb visz céljainkhoz. Két feladatot azonban kieme­lünk a teendők nagy tömegéből, melyek­nek megvalósítását első sorban óhajtjuk: az egyik a liázi-ipar intensiv felkarolása, a másik a magyar ház. Nemzetünk különös fogékonysága a házi-ipar iránt, biztosítéka annak, hogy tevékenységünknek itt bő és hálás talaj kínálkozik. Ami üdvösét e téren társa­dalom és kormány eddig teremtett, egész erőnkből támogatni akarjuk. Belevisszük a művészi gondolatot, előmozdítjuk a tömeges termelést s szervezvén a házi­iparral való kereskedelmet, biztosítjuk számára a tömeges fogyasztást. Magyar házat akarunk építeni. Állandó kiállítást mindannak, amit magyar kéz és magyar elme együtt teremtett. A kéz­műipartól a gyáriparig, a tömegfogyasztás tárgyaitól a müipari cikkekig, szemléltető gyűjteményben számol be a magyar ház mindarról, ami itthon beszerezhető s amig egyrészt a hazai fogyasztást meg­szerzi a hazai termelésnek, másrészt meg­mutatja, mely területek azok, ahol a magyar iparnak meg kell vetni a lábát, ahol teremteni lehet, ahol teremteni kell, ha megakarunk élni a nemzetek verse­nyében. A „SZINÉRVÁRALJA“ TARCAJA. Farkas Gábor. (Folytatás). — Irta: Alpári Lajos. — Magának a magyarnak, Báthory Istvánnak is, a ki lesietett a várból a nagy zajra, úgy le­hetett csak menekülnie, hogy telt marokkal szórta háta mögé az aranyat, hogy feltartsa vele dühödt üldözőit. Nem szabadult meg ott egyet­len magyar sem; azokat is, a kik elbújlak, csak­hamar előre hurcolták s úgy nyúzták meg sze­gényeket istentelen módon. Nem került belőlük haza hírmondó sem. Nem lebegett fehér kendő a dévényi vár ablakából, nem fújta a kürtös a jeladást, ott nyugszik ő is a csehek földjében, — egyedül poroszkált végig a felvonó hídon a vár ura. Jó, hogy észre vette egyik ácsorgó kutyája, másképp talán be sem eresztették volna. Mint futótűz lángja szaladt szét a várban a gyászos hir, egye­dül jött meg a nagy ur, nincs vele se szolga, se csatlós. Iluska is hallja, meg kell hallania, éppen most beszéli az öreg, ősz kulcsár, — az édes apja. Hová lett a kiséret ? hol maradt el ? kérdi mindegyik, de senki sem tudja. Hogy rettegtek máskor a nagy ur elébe kerülni s most mégis oda tódul hozzá a vár összes népe. Feleség az urát, mátka vőlegényét, gyermek édes apját kéri tőle számon. Senki se fél tőle. Miért is félnének'? szánakozó jóság ül most hatalmas urunk ábrázatján. Az öreg várkulcsár szőke Iluskája még a kezét is meg meri fogni a nagy urnák, ügy kérdi kétségbeejtő sejtéssel: — Meghaltak? — Meg! Ég, föld szakadása nem kelthetett volna nagyobb riadalmat, mint ez a rövidke, tompa válasz. Sirt, jajveszékelt férfi, asszony, gyerek. Velük sirt volna a marcona vezér is, ha nem szégvelle volna. Akadozott hangja, mikor bele­kezdett a gyászos újságba. Nem is csoda: olyan csúnya volt az eset. — Ott hulltak el egy szálig Prága városában, dicstelen halállal . . . Megfagytak a könnyek e szavakra minden szemben. — Dicstelen halállal! . . . mormogták tom­pán utána. Báthory Istvánnak rátévedt a szeme a kul­csár lányára. 0 sem sirt már, falfehéren kapasz­kodott bele ősz, öreg apjába. Száz halálnál mélyebb sebet ütött szivén a durva, könyör­telen szó : dicstelen halállal! ... . Megesett rajta a nagy ur szive. Végig tö­rülte öklével izzadó homlokát, hebegett valamit, de aztán erős, érces hangján imigyen folytatta; ‘ — Ne ijedjetek meg! Nem voltak ők gyá­vák. Hősi halált haltak. Száz csehet leöllek, mi­korra elhulltak. Csak azért mondám halálukat dicstelennek, mert ezer cseh jutott egy-egyre. Farkas Gábor volt a küzdésben az első, a ha­lálban az utolsó. Nem szólt többet egy szót sem. Örült, hogy befejezhette, nagy terhére esett egyenes lelké­nek a hazug szó. Oly jól esett neki Iluska sze­mének örömcsillogása. Érezte, hogy nem vétke­zett, hanem jót cselekedett a hazugságával. Megkönnyebbülve oszlott szerte hűséges várnépe. Így már könnyebb elviselni az özvegységet, meg az árvaságot. Jó szerencse még, hogy senki se jött vissza vele, nem cáfolhat rá senki a szavára. De azért a várur mindig sir azután is, az egyik szemével, a mikor látja, mint kötik az asszonyok koszorúba a sok szép virágot minden évben,' halottak napjára, a hősök sírjára. Ő maga veszi át azokat s úgy küldi el, de nem oda, a hova ők szánták, hanem egy másik, messze várának kisded kápolnájába. És örömébe min­dig vegyül egy csepp öröm is, mikor elhallgatja, mily gyönyörű történeteket mesél az öreg kul­csár kis unokájának apja vitézi cselekedeteiről, hősi haláláról, a mikre nemcsak az apróságnak, de édes anyjának, szőke Iluskának is megtelnek a szemei örömnek és búnak csillogó, gyémántos könnyével. (Vége.)

Next

/
Thumbnails
Contents