Szinérváralja, 1904 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1904-04-26 / 17. szám

SZINÉRVARALJA 1604 április 2$ falait a tizkoronás bankjegyek elfogadásánál. De jó azt mindenkinek is tudni, hogy a hamisít­ványok párja a valódi bankjegyeknél valamivel vastagabb, színe sötétebb s maga a hamisítvány fényképezés utján jött létre. A ,,007. 920. szám“ és 1003. „Serie“ megjelölések utólagosan vannak a hamisítványra rányomva s azok vörös színe megnedvesitéssel nem mosódik le. Szövetkezetek vasárnapja. A kereskedelem­ügyi minis'.tér 1904. évi 23,123 sz. alatt újabb rendeletét adott ki a vasárnapi munkaszünet tár­gyában, amelv igy szól Az ipari munkásnak vasár­napi szüneteléséről szóló 1891. évi XIII. t.-c 3. § a alapján—a belügyi és földmivelésügyi miniszter urakkal, illetve a horvát-szlavon dalmát bán úrral egyetértőleg — a múlt évi junius hó 13-án 28,559, sz. alatt kibocsátott rendelet II A) 1. pontjához kiegészitéskép, annak r) alpontja gyanánt, a kö­vetkező rendelkezést fűzöm, r) Az 1898. évi XXIII, t.-c. alapján alakult ipari és gazdasági hitelszövet­kezetek közül, valamint a hasonló célú és hasonló keretekben működő egyéb ipari és gazdaság i elő- !eg-éshitelegyletek közül azok, amelyeknél az üzle­ti tevékenység kizárólag a vasár- és ünnepnapok néhány órájára szorítkozik, amelyek tehát közna­pokon egyáltalán nem állanak a közönség rendel­kezésére és amelyek nem rendelkeznek saját ál­landó személyzettel, vasárnapokon nyitva tarthatók és a rendes üzletmenettel járó összes teendőiket végezhetik, Megjegyzem azonban, hogy ez a ren­delet nem vonatkozik nyersanyag beszerző, fo­gyasztó vagy egyéb rendes üzletvitellel foglalko­zó szövetkezetekre vagy szövetkezeti raktárakra, sem pedig hitelnyújtással hétköznapokon is foglal­kozó, tehát rendszeres üzletvitellel biró hitelszö­vetkezetekre vagy hitelegyletekre. Budapest, 1904. április 8 án, Hieronymi s. k. Az ügyvédi irodából. A mu’t hét valamelyik napján beállít Tatár ügyvéd irodájába egy ember s bagatell ügyben csaknem két óra hosszat érte­kezik az ügyvéddel. Mikor azután az ügy ki van merítve, Tatár egyéb dolga után lát. Az ember azonban nem akar elmenni, hanem megint előho­zakodik ügyével, mire Tatár tettetett komolysággal azt mond ja neki: ,, Menjen csak haza, mert mindjárt 5 forintot fogok követelni!“ „Miért“ — kérdi az ember? „Amiért Önnel 2 óra hosszát beszélgettem“—feleli az ügyvéd. Jó, jó veti F elien az ember én is beszélgettem az ügyvéd urrJ 2 órát, én is fogok Öntől 5 forintot követelni “ Kölcsönösen beszámították azután 5—5 forintnyi követeléseiket, s a falusi ember boldogan bandukolt hazafele. Olcsóbb lett az üveg. A bajor és cseh nyers- üveggyárosok egyesülete, melynek eladásKlirodája Fürthben van, mivel a készletek az üzemcsökken és dacára is tetemesek, a nyersüveg árát tiz százalékkal leszállította. A Pannónia rombolói. A múlt héten tárgyal­ta a helybeli kir. törvényszék a képviselő válasz­tás után történt ’rombolások ügyet és meghozta az ítéletet. A kir. ügyész a vádlottak közül Kálik Lajos, líalvinszky József, Krémer Gyula, File Fe- rencz, Györkey Elek, ifj- Csetnek István, Kozma Sándor és Száraz Pállal szemben elejtette a vádat, igv a kir, törvényszék őket felmentette, ellenben Hunyadi Banntot, Halmi Istvánt és Derecskéi Istvánt négy hónapi. Csorba 1 ászlót és Töltési Józsefet két hónapi, Lörincz Lajost egy hónapi logházra Ítélte. Két heti fogházat kaptak : Mészá­ros Károly, Gábor István, Német Dániel, Gergely Gyula, Kovács Imre, Tamás János, Pap Gyula, Hritz János, Tyukodi Ferencz, Tóth Gábor, De- vécska Kálmán, Szilágyi István, és Francia István. Úgy az elitéltek, mint a kir. ügyész fellebezett. A törvényszék a károsult feleket keresetükkel el­utasította. A bűnjelként lefoglalt tárgyak kiadattak az illető tulajdonosoknak. Magas búza árak. Az orosz—japán háború már is meghozta a maga jótéteményét, a csekély ingadozás dacára emelkedett búza árakat s több mint bizonyos, hogy még távolról sem áll a leg­magasabb ponton s ha talán nem íj éri el a 32 koronás arat, mint a spanyol háború alkalmával, de minden emberi számítás szerint jelentékenyen fog még mindig emelkedni, —• csak persze akkor, a mikor a magyar gazdanak nincs eladó búzája. Pedig hát sem Japán, sem Oroszország tőlünk búzát nem vásárol s igy látszólag nincsen is oka a búza árak emelkedésének. Igen, csakhogy Eu­rópában Oroszországnak van a legnagyobb búza feleslege, a melylyel a bevite're szoruló államok, nevezetesen pedig Németország, Francziaország és Anglia búza szükségletének jelentékeny részét fedezi. Ma azonban, a midőn Oroszország naponta ezer számra mozgósítja katonáit, annyival is in­kább iá van utalva egész búza teleslegére hadse­regének élelmezése szempontjából, mert Mandzsúria terméketlen, készletei nincsenek. Kénytelen lesz tehát előbb-utóbb buzakiviteli tilalmat kiadni, ne­hogy azután utóbb maga is a külföldre legyen kénytelen búzáért fordulni. Kivitele már is napról napra csökken s a mily mértekben apad Orosz­ország búza kivitele, ép olyan mértékben emelke­dik a fentebb megnevezett áőa nők bevitelt szük­séglete — Amerikához fordulnának ezért első sorban is, ámde Aigentiniának ez idén igen kö­zepes termése volt s ennek folytán sem Ameri­kának — de Ausztriának sincsenek nagy búza készletei s .feleslegei. Elmennek tehát a megneve­zett államok mindenüvé, eljönnek hozzánk is, hogy a buzafelesleget összeszedjék, s ez eljárásnak ter­mészetes következménye, hogy az idén a felesle­gek aratásig teljesen kiapadnak s a jövő evre bú­za feleslegeket át nam viszünk. A mily méivben apadnak a feleslegek. ép oly mérték ben emelkednek a gabonaárak Miután pedig minden szakértő véleménye szerint az Orosz —Japán háború legalább is több hónapra fog terjedni, a gabonaárak nemcsak aratásig fognak emelkedést mutalni, de a készletek tejes hianya miatt aratás után is magas árakat fogunk látni, még az esetben is, ha addig a háború meg is szűnnék, sőt ha meg nem szűnik, az emelkedő ] irányzatnak valószínűleg az aratás sem fog véget vetni, Minden emberi számítás szerint igy kell ennek lenni; s hogy mily jelentőségűé körülmény magyar gazdaközönségünkre s egész közgazda- sági helyzetünkre, azt bővebben magyarázni—úgy hiszem—felesleges. A magas gabonaárak azonban csak az esetben érnek valóban sokat, ha nagy lesz a termésünk is, amire az eddigj kilátásom valóban reményt nyújtanak is (Gazd. la pja) Tájékozás a fizetésképtelenségekről. A fize- j tésképtelenségek és csődök mi ben állásáról való ' tárgyilagos és a tényeknek megfelelő közlés I nemcsak a hitelezőknek, de a fizetésképte- ! len, illetve vagyonbukott kereskedőknek is érde­kükben áll, mivel valótlan, kósza hírek az ügy állását gyakran tüntetik fel ferde világításban, a kiegyezést megnehezítik és az illető kereskedők hitelének áitanak, mig viszont a tényállás szépíté­se gyakran szolgál káros üzelmek elpalástolásának köpenyéül. Ez okból a „Magyar Kereskedők Lapja“, mely az egyetlen magyar kereskedő-újság, a fize­tésképtelenségek és csődök mibenállása tekinteté­ben lehetőleg pontos és gyors közleményekkel tájékoztatja az érdekelteket éa hogy ezt a jövő­ben még nagyobb sikerrel tehesse, felkeli a mi lapunknak összes olvasóit is, hogy ezen közér­dekű töiekvésében közreműködésükkel támogatni szíveskedjenek a lapot. Tehetik ezt olyképen, hogy a lakóhelyükön vagy annak vidékén felmerült fizetésképtelenség és csődeseteket a kipuhatolt va- gyonállás, a fizetésképtelenség oka és egyéb figyelmet érdemlő körülmények közlése mellett, gyorsan a nevezett lap tudomására hozzák és ekként lehetővé teszik, hogy enemü hirei szava­hihető egyének tudósításaiban gyökerezzenek. Mi­dőn e közérdekű kérelmet a magunk részéről is lapunk barátainak jóakaratu figyelmébe ajánfiuk, megjegyezzük, hogy a> „MagyatsKereskedők Lapja,, szerkesztősége (Budapest, V14. kér., Almássy-tér 2.) a felmerült postai, esetleg távirati költségeket a legnagyobb készséggel inegtériti, kívánatra hono­ráriumot is ad s a közlő nevét mindig a legna­gyobb titokban tartja. Cserebogarak irtási. A földmivelésügyi mi­niszter —1 tekintettel arra a nagymérvű kárra, melyet részint a cserebogár-pajor, részint maga a cserebogár okozni szokott — a cserebogaraknak, különösen a rajzási éhekben való rendszeres irtása iránt a törvényhatóságokhoz újból körrendeletét bocsátott ki, melyben ezeket a mezői endőrségről szóló 1894. évi X I. t. c idevonatkozó rendelkezé­seinek pontos végrehajtására utasítja. A cserebo­gár, melynek lárváját a magyar nép pajor, csimasz ^agy pata néven ismeri, országos csapás számba megy s minthogy kifejlődéséhez hazánkban a he­gyes Felvidéket kivéve, három év szükséges, azért a cserebogár nálunk csak minden harmadik évben szokott nagy tömegben megjelenni. A legközelebbi cserebogaras év 1905-ben, egyes vidékeken pedig mar a folyó évben lesz, tehát a védekezésnek is csak úgy várható a sikere, ha a védekezést nem­csak a rajzási évben, de már azt megelőzőleg is kellő erélylyel folytatjuk. Az irtás legegyszerűbb módja a cserebogarak összeszedése és elpusztítás.i. A szedést a bogarak első megjelenésekor kell megkezdeni, hogy a peték berakása előtt elpusztítha­tok legyenek. A cserebogarak reggelenkínt, borult időben pedig nappal is, összegémberedve vagy halált színlelve ülnek a fákon s akkor könnyen lerázhatok. Szedésnél nagy gondot kell fordítani a magánosán vagy az ültetvények szélén álló faltra, melyeket a cserebogár különös előszeretettel keres föl A szedőmúnkásokat lehet a bogarak mennyi­ségéhez (l kg. körülbelül 1060 darab cserebogár) képest fizetni, és igy a szedők jobban igyekeznek de a fakimélés szempontjából célszerűbb kellő fel­ügyelet mellett napszámosokat alkalmazni és akkor a méregetéssel járó idői is megtakarítjuk. Az ösz- szegyüjtött bogarakat kemény talajon agyon lehet ! tiporni és összegyümöszölni, a kádba szedett bo- j garak pedig leforrázhatok és gödörbe öntve betet methetok. A nagy mennyiségben összegyűjtött cserebogarak mesleiséges trágyakészirésre használ- J hatók olyképpen, hogy a bogarak rothadó tetem hulladékához annyi fold, oltatlan mész és turfa- hulladék keverendő, hogy azt az átható kellemet len szagtól megfoszszák. Fontos védekezési mód az is, ha a cserebog irak lárv tját, tehát a földben élő pajorokat irtjuk. Erre legalkalmasabb idő a j földforgatás, kapá'ás és szántás. Ilyenkor a felszínre jutó pajorokat agyon kell ütni, esetleg az eke i után járó olcsó napszámossal felszedetni. Ahol kevés a pajor, ott 10 — 20 darabjáért 2, 4 és 6 fillért, ahol több, ott 100—200-áért 10—12 fillért, sőt többet is fizethetünk. A pajorok szintén érté­kesíthetők. Kisebb mennyiséget a baromfival etet­hetünk meg, nagyobbat pedig trágyakészitésre használhatunk. Hogy van? Postajövedéki kihágás miatt került bajba P, J. hírlapíró, mert M. Sz. kisasszony ré­szére dijkedvezménynyel postára adott nyomtat­vány belsejébe ceruzával azt irta : „Hogy van?“ A büntető törvényszék hosszas eljárás után hármas tanácsban ezért a hírlapírót postajövedéki Ichágás miatt 2 kor. 10 flillér pénzbüntetésre Ítélte. Az Ítélőtábla felmentő Ítéletet hozott, indokul a követ kezőt hozván föl : A szokásban levő és igy közön­séges voltánál fogva választ nem igénylő ama kérdésnek „hogy van?“ a hírlapra ráirása a szemé­lyes levelezés különös jellegével biró közlemény fogalma alá nem vonható és igy vádlott cselek­ménye postajövedéki kihágás tényálladékát nem állapítja meg. Állategészségügy. Szalnár vármegyében az elmúlt héten állategészségügyi állapotok. Veszettség : csenged j. Vetés, nagykárolyi j. Csomaköz. Ta­konykor és bőrféreg: mátészalkai j. Papos u.; nagykárolyi j. Börvely; szinyérváraljai j. Szinyér- váralja. Juhimlö :szatmári j. Lázári. Ilühkór : csen­geti j. Porcsalma 3 u. ló ; fehérgyarmati j. Cégény- dányád ló, Fülesd ló, Kissikárló ló, Kölese 2 u. ló, Kömörő 2 u. ló, Milota 2 u. ló ;mátészalkai j. Fá- biánháza ló, Gebe 2 u. ló, Hodász ló, Olcsva ló; nagybányai j. Kapnikbánya 2 u. ló, Oláhtót falu 2 u. ló; nagykárolyi j. Reszege ló; nagysomkuti j. Fehérszék ló, Hagymáslápos ló, Kisbozinta 2 u. ló, Kőváiremete ló, Kolcér ló, Magosfalu ló, Nagy- nyires 2 u. ló, Nagysomkut ló, Pusztahidegkut ló, Varulya 1 n, 2 ló; szatmári j. Aranyosmegyes ló Batiz ló, Józsefháza ló, Kispalád ló, Nagypalád ló, Udvari ló; szinyérváraljai j. Avasfelsőfalu ló, Bu- jáuháza ló, Ványaháza ló, Nagybánya 2 u. ló- Sertésvész: erdődij. Ivácskó ; mátészalkai j. Nagy­dobos 1 t. ,• nagyárolyi j. Mezőterem 2 t. ; szat­mári j. Homok 2 u.; szinyérváraljai j. Avasuj. város I I. 5 u. Betörés. Folyó hó 23- ra virradó éjszakán is­meretlen tettesek betörtek Sejp.ő Antal helybeli la­kosnak pincéjébe. Da a tolvajok a bort nem ta­lálták'ott, mert Sebő másuvá átszállította. A pin­cében a betörők mindössze 8 véka krumplit talál­tak, amit szerencsésen el is vittek. Ugyancsak ismeretlen tettesek törték fel egy éjszaka Petricsek István kányaházi lakos mag­tárát és onnan sertészsírt s Különböző ruhanemű­ket 372 kór, értékben elloptak. Sveit Bernát bikszádi lakos istálójábó! a f. hó 16 óra virradó éjszakán egy 10 hónapos borjut elloptak. A csendőrség ä tetteseket Tinta Tógyer Mihaucz és Pőnta Mihály Mihaucz bikszádi lakosok személyében kiderítette. Mamosás. Van szerencsém a mélyen tisztelt címmel tudatni, miszerint Nagyváradon a Sénymosást\ vegytisztitást, stb. kitűnő sikerrel megtanul- zain. Hazatérvén kizárólag ezen |foglalko- tásnak fordítom időmet és tehetségemet. Mély tisztelettel kérem b. pártfogását. A legelső próba meg fogja győzn:, hotry mosásom a fővárosi legelső fénymosóda remekeivel vetekedhetik tisztaság, szépség­ét vakitó fehérség tekintetében. Kívánatra a ruhák házból átvétetnek s lehető legrövidebb idő alatt,—■ kétségte­len az úri közönség legnagyobb megelége­désére, házhoz szállíttatnak. Penész, — rozsda és tinta pecsétek is kitisztittatnak és a legkisebb nyonot se hagyva eltüntetnek. Magamat szolgálatára ajánlva vagyok mély tisztelettel Jakabsolin Szeréna Szinérváralja (Cigány utca)

Next

/
Thumbnails
Contents