A Hódmezővásárhelyi Szeremlei Társaság Évkönyve 2017 (Hódmezővásárhely, 2017)

Tanulmányok - Makó Imre: Fogolycsere révén a Szovjetunióban

Továbbá szeretett anyám, nagyon szeretném az otthon maradott ruhaneműm meg­kapni, hiszen nem hoztam ki úgyszólván semmit. Ha a magyar posta felvenné és vala­mi horribilis összegbe nem kerülne, úgy nagyon szeretném, ha az összes mindenemet kiküldené. Jelenleg nem is oly nagyon messzire vagyok Törökországon keresztül. Természetesen egy kis paprika és tarhonya is jó volna. Bár ugyan sok minden jó volna. Ha a levelezést felvehetjük, úgy majdan mindenről kimerítően, úgy a múltról, mint a jelenről kimerítően írni fogok. Azonban egy kis költség sem ártana, de csak dollár, vagy orosz pénzt használhatok. Továbbá küldöm a címem. Oroszul egy papírra leírva, és ahogy áll és ahogy írva van, betű szerint írják reá a borítékra, meg fogom kapni. To­vábbá kívánok szeretet anyámnak jó egészséget. Szerető fia, Samu. Azonban magyarul is leírom. A cím: Sarró Sámuel. Oroszország. Baku Taroj Kanatapickája utca 13. szám * * * Szeretett jó anyám! Tudatom, levelét megkaptam, melyet j an. 21-én tett postára. Február 2-án ért ide, tehát nem egészen tíz nap. Levelének igazán nagyon megörültem, még jobban annak, hogy még él, már azt hittem, hogy nem is él. A levélre megittuk rögtön az áldomást Mikulik barátommal, hja anyám, hogy lábai fájnak. Menjen el a nyáron fürdőre, és majd megjavul. A nagymamáé is mily rosszak voltak, és a fürdő helyrehozta. Az én lá­baim is fájnak, úgy annyira, hogy ha leülök, nem tudok felkelni. Az orvos azt mondja, hogy el fog múlni, a tífusznak az utómaradványa. Máskülönben én is a fürdőre me­gyek, mikor a szezon megnyílik. Csudára lesoványkodtam, 67 kiló vagyok, de most már szedem össze magam, mióta másodszor is kórházban voltam. Most megint beteg- szabadságon vagyok egy hónapra a fizetésem jár . írja anyám levelében, hogy eljönne, kell-e sokat tengeren utazni. Hát azt veije ki a fejéből, hogy ide eljöjjön, nem magának való út az, elsősorban nem tud csak magyarul beszélni, hát azzal nem messzire boldogul. Továbbá több mint két hét az út ide, még fi­atal, erős szervezet is megtör, nem hogy még azt anyám kibírná. Ide lehet tengeren is utazni. Törökországon keresztül Batúmig64, Batúmtól Bakuig vonattal. De lehet vonat­tal is, én is vonattal jöttem, amikor kijöttem Németországon keresztül. Szó se róla, na­gyon sok megcsudálni való volna itt az örök égő Bakuban anyám részére, aki még ilyet nem látott, természetesen ilyet csak itt lehet látni. Például jelenleg van most egy égő fantán65, amelyből toronymagasságig lövell a láng. Tudniillik itt úgy fúlják a nafta ku­takat, mint nálunk az ártézi kutakat. Természetesen nagyobb kaliberű csöveket alkal­maznak. Egy ilyen kútfúrás alkalmával nagymennyiségű gázra fúrtak, és a gáz nagy erővel tódult ki és a köveket dobálta, és a kő a csőhöz, vagy a furószárhoz ütődve szik­rát hányt, és a gáz meggyulladt és most ég. De ez nem baj, kárt nem okozott, csak ha a nafta is előtört volna és az is meggyulladt volna, azt oszt az Isten se oltaná el. Sok kárt okozna, mind bejönne az égő nafta a városba. 64 Batumi, város a Fekete-tenger partján Grúziában. 65 fantán = kút 92

Next

/
Thumbnails
Contents