A Hódmezővásárhelyi Szeremlei Társaság Évkönyve 2010 (Hódmezővásárhely, 2011)

ADATTÁR - Németh László Vásárhely-földrajza. Vásárhelyi helyek és személyek az író műveiben. Válogatta, összeállította: KŐSZEGFALVI FERENC

NÉMETH LÁSZLÓ VÁSÁRHELY-FÖLDRAJZA Vásárhelyi helyek és személyek az író műveiben „Vásárhelyen én először Móricz Zsigmonddal jártam.” (1940. április 13-án érkeztek.) „Akkoriban volt ott egy fiatal tanár, Szathmáry Lajos; ...akiből Sárospatak nagy népfő­iskolást és falukutatót nevelt, s amikor Vásárhelyre került, ott igen egészséges filiálét teremtett ennek a mozgalomnak.” „A cserkészcsapatban megismert diákok közt volt egy - a Kristó patika tulajdonosá­nak a fia -, aki különösen ragaszkodott hozzám, s akinek korai tájékozottsága s szerve­zőkedve bennem is reményeket keltett...” (Kristó Nagy István) 1945 „A vásárhelyi állomáson egy szakállas költő fogadott, Pákozdy Ferenc... s egy fiatal jogász a Szathmáry-cserkészcsapatból.” (Tárkány Szűcs Ernő) „A házban két hölgy lakott csak... A két asszony nekem rendkívül megtetszett, külö­nösen a nagymama... nyolcvanéves korában olyan friss, tiszta, tevékeny... A menye szerény, figyelmességében tartózkodó;... Mennyi elszánt erkölcsi erő, igazi műveltség rejtőzött benne.” (Kristóné és anyósa.) „Rajtuk kívül még egy öreg ember, Márton bácsi volt a házban: a család öreg gépé­sze, aki hosszas hányódás után mint a disznók etetője náluk kötött ki, a felesége a sze­gényházban volt, s délutánonként hozzá járt látogatóba.” (Tóth Márton. Felesége pedig nem más, mint Tornyai János fiatalkori barátja, a rendkívüli tehetséggel verselő, művelt Elek Jusztina, akiről Kiss Lajos is írt.) „A patika fölött üresen állt egy kis egyszobás lakásuk... azt majd berendezik ne­kem...” (Az Andrássy utcai Kristó patika.) „Az igazgató, Vörös Mihály, aki fiatal kora ellenére olyan volt, mint egy Ferenc Jó- zsef-kori latintanár... azt mondta, hogy nekik jó, minél több órát vállalok, de nem akar­ják a magyar irodalmat károsítani.” „A lelkészelnök, akinél Móricz Zsigmonddal szálltunk meg — zengő, a templom nagy meszelt falait idéző hangján -, egészen elérzékenyedve fogadott.” (Márton Árpád) „A szobám ugyan sötét volt - de előtte egy nagy háromszögletű veranda, azelőtt, a kerti bejárónál a kis kiugró a virágcserepeknek... (lenn a kertben egy bozótnyi lila virág közt zümmögtek a méhek)... ott készült el a Sarlónak a tanulmány, s ott készült el első vásárhelyi darabom: a Mathiász panzió is.” (A Bercsényi utcai Kristó-házban, a tanul­mány A tanügy rendezése volt.) „... egy iskola három felső osztályában taníthattam! A lány- és fiúgimnázium a ta­nár- és épülethiány miatt ebben az évben még össze volt csapva.” „Volt még egy délutáni tanfolyam is; a Cseresnyésnek nem adhattam pénzt; tanítot­tam őket nyelvre... a franciát kérték.” „Élt azonban itt - a város életéből kiszakítva - egy sokkal mulatságosabb és jóval műveltebb réteg; ide vetődött s ide honosodó és idetorzult poéta emberek, itt kitenyész­tett különcök, akiknek valahogy jó talaj volt ez a megállt idejű, az embert élni hagyó, közönyös s ugyanakkor mégis kedves város, amelyben a mérsékelt bolondságra nem­hogy menlevelet adtak, de gyönyörködtek benne, szerették, sőt büszkék voltak rája. Ilyen vásárhelyi különc volt az én költő barátom, Shakespeare szonettjeinek fordítója: 409

Next

/
Thumbnails
Contents