Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 7. Vájákhél - Pkudé - Vájikrá - Cáv - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)

Vájikrá (3Mózes 1-5)

61 Vájikrá (3Mózes 1-5.) zésmódja], - ירהש תורישעב תולדבו רמאנ ותאטחמ - ugyanis a gazdag és a szegény [áldozatokkal] kapcsolatban ״vétkéből” említtetik,26 - ןאכו ילדב תולד רמאנ לע ותאטח - [míg] itt a legszegényebbekkel kapcsolatban ״vétkén” említtetik. - וקדקד וניתובר ןאכמ - Mestereink azt vezették le ebből [az eltérésből], - םאש אטח אוהזקכ רישע - hogy ha akkor vétkezett, amikor gazdag volt - שירפהו תועמ הבשכל וא הריעש - és félretett pénzt egy bárányra vagy egy kecskére, - ינעהו - és [ezt követően] szegényedett el, - איבן ןתצקממ יתש םירות - [akkor csupán] két gerlicét kell hoznia [a félretett pénz] egy részéből, [mivel most, amikor bemutatni készül az áldozatot, már szegény], - שירפה תועמ יתשל םירות - [Ha] két gerlicére tett félre pénzt - ינעהו - és [ezt követően] szegényedett el, - איבן ןתצקממ תירישע הפיאה - [akkor csupán] egy tized éfá lisztet27 kell hoznia [a félretett pénz] egy részéből. - שירפה תועמ תירישעל הפיאה - [Ha] pedig félretett pénzt egy tized éfá [lánglisztre], - רישעהו - majd meggazdagodott, - ףיסוי ןהילע - akkor ki kell egészítenie - איבױ ןברק רישע - és egy gazdag embertől [megkövetelhető] áldozatot kell hoznia, [mivel most, amikor bemutatni készül az áldozatot, már gazdag]. - ןכל רמאנ ןאכ לע ותאטח - Ezért áll itt az: ״vétekáldozatán,” [azaz vétekáldozatán felül, ״...ál chátáto" annyit jelent, hogy ״vétkén”, de azt is jelentheti, hogy ״vétekáldozatán”.] , םאל שפנ יכ אטחת התשעו תחא לכמ תוצמ הרהי רשא איל הנישעת עללאל םשאל אשנ) ע1.ונ ארקיו) ,ה זי )) És ha valamely személy vétkezik és tesz valamit az Örökkévaló parancsolatai ellen, egyet közülük, amit nem szabad tenni, de ő nem tudja, és bűnbe esik, és viseli bűnét... (3Mózes 5:17.) 26 6. és 10. vers. 27 = 2,76 1.

Next

/
Thumbnails
Contents