Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 7. Vájákhél - Pkudé - Vájikrá - Cáv - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2007)
Vájákhél (2Mózes 35:1-38:20)
Szemelvények Rásinak a kommentárjából 14 תאו חבןמ תרטקה תאו תא)וילב ןמש הלשמח תאו תליטק ,םימסח תא) ךסמ חתפל חתפל .ןכשמח תומש) ,הל (וט És a füstölőszer oltárát és rúdjait és a kenet olaját és a füstölőszereket és a bejárat függönyét a hajlék kapujához. (2Mózes 35:15.) ךסמ חת§ח - ...a bejárat függönyét... - ןוליו ינפלש חרץמה - Az a függöny, amely a [bejárati] keleti oldalon volt, - אילש ויה םש םישרק אלו עירי1ת - ahol nem voltak sem deszkák, sem kárpitok. תא יעלק רצחל תא וילמע תאו ,לינלא תאו ךסמ רעש .רצלה תומש) ,הל (זי Az udvar vászonfalait, oszlopait, talapzatait és az udvar kapujának takaróját. (2Mózes 35:17.) תא וילמע תא) הינלא - ...oszlopait (ámudáv), talapzatait (ádánehá)... - ירה רצח יורק ןאכ - Itt az udvarra ןושל רכז ןושלו ך הבקנ - hímneműként és nőneműként is utal az írás. [Az ״ámudáv” Vja hímnemű rag (״oszlopait”), az ״ádánehá" n-je viszont nőnemű rag (״talapzatait”).] - ןכו םירבד הברה - Számos ilyen kifejezés van [a héberben, amelyre hímneműként és nőneműként is lehet utalni], תא לסמ רעש רצלה ) - ...és az udvar kapujának takaróját.ןוליו שורפ דצל חרזמה - Ez a függöny a keleti oldalon volt kihúzva, - םירשע המא תויעצמא לש בחור רצחה - Az udvar szélességének középső 20 ámá-nyi részén. - הןהש םישמח בחיר - A teljes szélesség ugyanis 50 ámá volt, - ןימותסו ונמיה דצל ןופצ ו״ט המא - amiből 15 ámá-nyi le volt zárva az északi oldalon - ןכו םורדל - valamint a déli oldalon, - ־־ רמאנש amint írva van:14 14 Uo. 27:14.