Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 3. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)

Vájchi (1Mózes 48-50)

Szemelvények Rásinak a kommentárjából 52 És történt e dolgok után, hogy mondta Józsefnek: íme atyád beteg. Erre magával vitte két fiát, Menásét és Ef­­ráimot. (lMózes 48:1.) רמאיו ףסויל - ...mondta Józsefnek... - דחא ןמ םידיגמה -egy hírnök. - ירהו הז ארקמ רצק - Ez egy hiányos mondat [mert nincs odaírva, hogy ki mondta[. - שיו םירמוא - De vannak, akik úgy tartják, - םירפא היה ליגר ינפל בקעי דומלתב - hogy ez Efráim volt, aki Jákobhoz járt tanulni, - הלחשכו בקעי - és mikor meg­­betegedett Jákob - ץראב ןשוג - Gósen földjén, - ךלה םירפא לצא ויבא - akkor elment Efráim az apjához - םירצמל — Egyiptomba, - דיגהו ול - és elhíresztelte neki. חקיו תא ינש וינב ומע - ...magával vitte két fiát... - ידכ םכרביש בקעי - hogy Jákob megáldhassa őket- ינפל ותומ - mi­­előtt meghal. התעל יגש ךיןב םידלונזן ןל ץךא? םלךיןן? דע יא־ב ךילא המױצןק יל ,םה םלרפא השנמו ןבואר? ןועמשל ויהל .יל תישארב) ,חמ (ה Most pedig két fiad, akik születtek neked Egyiptom országában, mielőtt eljöttem hozzád Egyiptomba, ők is az enyéim: Efráim és Menáse, éppúgy mint Reuvén és Simon, legyenek az enyéim. (lMózes 48:5.) ־ יל םה ...ők is az enyéim... - ןובשחב ראש ינב םה -Ugyanúgy számításba kell őket venni, mint a többi fiamat - לוטיל קלח ץראב שיא ודגנכ - Izrael földjének felosztásakor, külön törzsként. ךתדלומו רשן< תדלוה םהירןלא ךל ,ויהי לע םש םהיחא וארקי .םתלזןגב תישארב) ,חמ (ו Viszont azok a gyermekeid, akiket utánuk nemzettél, a tiéid legyenek; testvéreik nevét fogják viselni öröksé­­gükben. (lMózes 48:6.)

Next

/
Thumbnails
Contents