Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 3. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)

Mikéc (1Mózes 41:1-44:17)

Szemelvények Rásinak a kommentárjából 26 ידעלב - ...Ez nem énbennem van... - ןיא המכחה ילשמ - A bölcsesség nem az enyém, - אלא םיהלא הנעי - Isten ad majd fe­­leletet. - ןתי הינע יפב - [Vagyis] Ő adja majd a választ a számba, - םולשל הערפ - amely a fáraó megelégedésére fog szolgálni. עבש תירפ תיבטס עב^ םיןש הנק עב#ן םיליגעה תיב־טזז עבש םיגוע ,הנס םולןן דחא .אוה תישארב) ,אמ (וכ A hét szép tehén hét év és a hét szép kalász hét év, egyetlen álom ez. {1 Mózes 41:26.) עבש םינש עבש םינש - ...hét év és... hét év... - ןלוכ ןניא אלא עבש - Ez összesen csupán [ugyanaz a] hét [év]. [Vagyis a második álom csupán ismétlése az első álomnak.] - רשאו הנשנ םולחה םימעפ - Azért ismétlődik meg az álom, - יפל רבדהש ןמוזמ- mert [amiről szól] az nemsokára bekövetkezik, - ומכ שריפש ול ףוסב - ahogyan azt [József] utána el is magyarázta [a fáraónak]:­­״ - לעו תונשה םולחה ׳וגו És a fáraó álma azért jelentkezett két­­szer...”.4- עבשב םינש תובוטה רמאנ - A hét jó évvel kapcsolatban ez áll:­­״ - דיגה הערפל Azt jelentette ki [Isten] a fáraónak”5, - יפל היהש ךומס - mert annak bekövetkezte már küszöbön állt; - עבשבו ינש בער - míg ellenben a hét szűk esztendővel kapcsolatban - רמאנ הארה תא הערפ - ez áll: ״Azt megmutatta [Isten] a fáraónak”,6 - יפל היהש רבדה גלפומ קוחרו - mivel a dolog még távoli volt, - לפונ וב ןושל הארמ - s így a helyes kifejezés a ״megmutatás”. 4 32. vers. 5 25. vers. 6 28. vers.

Next

/
Thumbnails
Contents