Köves Slomó (szerk.): Szemelvények Rásinak a Tórához írt kommentárjából 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 8. (Budapest, 2006)

Chájé Szárá (1Mózes 23:1-25.18)

Szemelvények Rásinak a kommentárjából 16 valójában egy egész évet jelentenek, hiszen] ha azt mondanád, - םימי שממ - hogy a םימי (jámim) ״napok”-at kell jelent, - ןיא ךרד םישקבמה - [akkor az nem lenne logikus, hiszen] nem szó­­kás, azok részéről, akik kémek valamit, - שקבל רבד טעומ - [először] valami jelentéktelen mennyiséget kérni, - םאו אל הצרת ןת ונל הבורמ הזמ - [majd pedig azt mondani:] ha nem [vagy hajlandó ennyit adni], adj még többet. [Azaz, ha a jámim egy évet jelent, akkor ők először egy évet kértek, és arra az esetre, ha Eliezer elutasítaná őket, kértek tiz hónapot. Ha azonban a jámim ״napok”-at jelentene, akkor először csupán néhány nap haladékot kértek volna, és ekkor viszont nem hihető, hogy egy elutasítást követően ennél sokkal többet, vagyis tíz hónapot kértek volna.] # ״ יפלאל .הבבר כי?ל q וכרבלנ תא הקבר ורמאיי] ונתחא תא תא רע# ע1.ויאנ' תישארב) ,דכ ס ) ,]?ni Megáldották Rebekát, és azt mondták neki: ״Nővé­­rünk, légy ezrek és tízezrek anyja, és foglalják el iva­­dékaid azoknak kapuját, akik gyűlölik őket.” (1 Mózes 24:60.) תא ייה יפלאל הבבר - ...légy ezrek és tízezrek anyja... -תא ךערזו - [Vagyis] szálljon gyermekeidre - ולבקת התוא הכרב רמאנש םהרבאל - ugyanaz az áldás, amelyet Ábrahám kapott - רהב הירומה - a Moria hegyén: - ״ - הברה הברא תא ךערז ׳וגו ...úgy meg fogom sokasítani magzatodat...”8 - יהי ןוצר אהיש ותוא ערזה - Legyen az az akarata, hogy azok a gyermekek - ךממ אלו השאמ תרחא - tőled származzanak, és ne egy másik asszonytól. האבלנ קחצי הי^יאה ה־)# ומא חקינ תא הקבר יהתנ ול ה#אל .!לבהאלנ םחנף קחצל nqs .ומא תישארב) ,דב (זס 8 !Mózes 22:17.

Next

/
Thumbnails
Contents