Szellemvilág, 1874

1. füzet

Min5 nyelveket tanítsunk a középtanodátban ? 39 rugót nem látják be, a következményekről nem gondolkoznak, hanem vakon indulnak a ravasz ‘kolomposok után, mert a mania dolgozik bennök, hogy újítani kell minden áron, mert a divatnak korát éljük, mely nem tűri a régit s elharapózott már a szellemi dolgokra is; továbbá az is vesszőparipája né­mely embernek: miért ne lehetne behozni nálunk valamely ere­deti intézkedést, a mi másutt nincsen, s csak is azért, mert másutt nincsen. Ezen megjegyzés után mondjuk meg már határozottan, miért előbbre való nálunk a latin, mintsem a görög nyelv ? Megemlitettük már fentebb, hogy összeköttetésben kell ma­radnunk szinte kétezer évnek történelmével; s bármennyire kárhoztassa is a jelenkor a romaiak hódítási mániáját tényleg és az irodalomban, bármennyire gyűlölje is valaki a római egyház uralmát és hódításait, latinságát és szertartásait, két ezer évnek történelme az ő kedvéért nem fog megsemmi­sülni ; s ezen történelemben bizonyára rejlik tízszer annyi ta­nulság, mennyi az ó-görög népnek irodalmában. — 2. A görög irodalomnak minden tulbősége, mennyiségi és minőségi tekin­tetben igen szépen hangzik, csakhogy nem vehetjük nagy hasznát; Akár ezer, akár csak ötven müvet mutasson föl vala­mely remekirodalom, a középtanodának feladata csak an­nyira terjed, hogy megismertessen egy-két Írót nagyjából s alapos oktatást adjon a nyelvnek megértésére, s ennyit a mostani beosztás mellett is megtehetünk a göröggel. — 3. A latin épen oly remek nyelv a maga nemében mint a görög ; s midőn az úgynevezett eszmeszegén}'' latin Írókat tanulmá­nyozzuk, a latin nyelvnek saját absolut szépségével foglalko­zunk, s nem kérdezzük akkor, vájjon eredeti-e valamely iró az ő gondolataiban vagy pedig utánzó (nem az ő hibája, hogy mások után jóval későbben született), hanem azt nézzük, mi­képen van kifejezve eme nyelven a gondolat; mintha bizony nem volna elegendő érdem a görögnek ékesen kifejezett gon­dolatát épen oly ékesen, vagy talán még ékesebben fejezni ki egy más nj'elven, főleg midőn azt látjuk, hogy sok úgyneve­zett tudós még az egyszerű folyóbeszédet sem tudja helyesen lefordítani anyanyelvére. — 4. Ne óhajtsuk azt, hogy görög minta szerint képezzük irályunkat; olyanforma találna lenni, minő volt a Hasznos Mulatságok irálya ez előtt öt ven évvel. A la­tin nyelv szellemétől áthatott mostani magyar irály mennyire

Next

/
Thumbnails
Contents