Szekszárdi Vasárnap, 2015 (25. évfolyam, 1-44. szám)

2015-03-29 / 11. szám

2015. március 29. SZEKSZÁRDI VASARNAP Baka István életműve megkerülhetetlen Idén húsz esztendeje, hogy el­hunyt Baka István költő, mű­fordító, aki korai halálával űrt hagyott hazai irodalmi élet­ben. Az évforduló alkalmából március 19-én az Illyés Gyula Megyei Könyvtár beszélgetős esttel tisztelgett a költő-zse­ni munkássága előtt. Bom- bitz Attila egyetemi tanár, kritikus, irodalomtörténész, műfordító, valamint Gacsáiyi József költő, irodalmár, nyu­galmazott könyvtáros - két, Bakát életében is közelről is­merő ember jóvoltából nyer­hettünk betekintést az alkotó mindennapjaiba. Bombitz az alkotóval egy nyári iskolai gyerektáborban találko­zott legelőször, ahol Baka István az ifjú versfaragók mentoraként segítette a tehetségek kibon­takozását. Később a Szegeden működő Kincskereső irodalmi gyermekfolyóirat szerkesztő­ségében egyetemistaként volt szerencséje vele gyakran össze­futni, ahol felfigyelt arra: Baka konzekvens módon tisztában volt saját tehetségével, azzal a szereppel, amit tudatosan fel­vállalt. Mindazonáltal Szege­den, ahol a művész tanított, sem kapta meg azt a szereplehetősé­get, hogy az alkotás szempont­jából kiélhesse magát: számára a főváros lett volna ideális. A József Attila-, Déry Tibor-, Babits Mihály-, Weöres Sán­dor- és posztumusz Mészöly Miklós-díjas Baka István szi­gorúan megkomponált, válo­gatott köteteket hozott létre, tudatossága, konoksága révén. A beszélgetésben résztvevők által megállapítást nyert az is, Baka irodalmi hatása mára nem veszített sem értékéből, sem te­matikájából, hiszen mindig jön egy újabb generáció, amelyet megszólíthat. „Rendkívül kí­váncsi ember volt: kutató alkat, aki mindenre felfigyelt” - erről már Gacsáiyi József beszélt. Tárcasorozatokat írt elfeledett ó H az orosz költészetről, ugyanak- 2 kor a szamizdat, mártír és emig­ráns orosz költők jeles műfordí­tójaként, szüntelen olvasójaként is ismertté vált, tevékenységével visszacsempészve az orosz köl­tészet aranykorát a rendszer- váltást követően: akkor, amikor nem volt éppenséggel divat az említett nyelvről fordítani... „Neki azért kellett Garay, Liszt, Ady, hogy legyen valaki, akin keresztül elmondhatja a maga dolgát, hiszen túlságosan sze­mérmes volt” - állítja művésze­téről Bombitz Attila, aki szerint Baka az „alanyi költőséget” nem tudta megélni. Az est egyik konklúziója, hogy a mai magyar irodalomban Baka István életműve megkerülhe­tetlen, amelyet nem szabad ide- oda rakosgatni: a lényeg, hogy igény mutatkozik olvasására. Tény: 2003-tól 2009-ig bezá­rólag a Tiszatáj Kiadó gondo­zásában már napvilágot látott komplett életműve, őszre pedig a Kalligram Kiadó új, bővített kiadásban közli a költő verseit. Gy. L. Fúvós-zenésztalálkozóra került sor a Szent István Házban Nagyböjt lévén a fúvós hang­szereiket otthon hagyták, csak a kedvüket, a kíváncsiságukat, a barátságukat, az örömüket, a sárgult fényképeket és az emlékeiket hozták magukkal a zenésztalálkozó résztvevői. Hiányt pótoltak régiek és újak, több mint hatvanan - nemcsak Szekszárdról, Tolnáról, Fácán­kertből, Dunaszentgyörgyről, Bátáról, hanem Pécsről, Buda­pestről is érkeztek néhányan - akik elfogadták Szunyoghné Klézli Erzsébet invitálását. A ma már az égi zenekarban ját­szókért, köztük a szekszárdi fúvószene meghonosítójáért, a kiváló karnagy, zeneszerző, pe­dagógus Véghelyi Miklósért is gyertyaláng lobogott. A fehér asztalnál szólamon­ként, koronként elhelyezkedő zenészeket a főszervező, Kléz­li Erzsébet egykori klarinétos köszöntötte. Baumann Péter, az utód fúvószenekar, az Alisca Brass Band egyesületi elnöke a jelent ismertette, majd emlékla­pot és emlékplakettet adott át a hűségesen kitartóknak, Bo­gáncs József újraalapító szó­lamvezetőnek, mindenesnek és Taksonyi Józsefnek. Mindket­ten több mint ötven esztendeje tagjai az együttesnek. Ugyan­csak emléktplakettet vehettek át a zenekar Véghelyi Miklóst követő, eredményes karnagyai: Kiss László, Gellén Mária és Kovács Zsolt. A jelenlegi egyik fenntartó, a Szekszárdi Német Nemzetiségi Önkormányzat nevében ifj. Töttős Gábor kö­szönte meg Bogáncs József munkáját. A rendezvényt meg­tisztelő özvegy Véghelyi Mik- lósnét, Mária nénit, férje és az egykori, a kilencvenes évekig működő zenekar biztos hátte­rét, támaszát virággal köszön­tötték a résztvevők. A finom pörkölt és a jóféle borok fogyasztása közben és után felelevenedtek a régi emlé­kek. Táborok, hazai és külföldi szereplések, próbák, szólamok, társak, sosem felejthető esemé­nyek, csínyek. Üttörőnyakkendős kezdet, felnőtt fúvósok közé lépő fiatalok, kinevelt profi zenészek, a néhai Klézli Jánosnak és id. Hepp Ádámnak is köszönhető újraala­pítás, a Szekszárdi Német Nem­zetiségi Baráti Kör Fúvószeneka­ra. .. az Alisca Brass Band név, a sikerek: Tolna megyei Príma-díj, kiemelt aranyminősítések... Egymástól vették át a szó-szóla­mot. Agitált is az egyik karnagy: „Szemüveg, protkó a tokba, gye­re, neked is van egy trombita!” Szót kért Farkas István har­sonás, aki az Operaház zene­karában játszott évtizedekig, és ma, nyugdíjasként is aktív, több együttesben játszó zenész, a Pécsi Zeneművészeti Egye­tem tanára. Elmondta, Véghelyi Miklós idején kapták a közös ze­nélés élményét, a zeneszeretetet, a szerzők megismerését, a felké­szültség és a tökéletes hangszer- tudás igényét, a barátságokat, a fegyelemre szokást, és sokan neki köszönhetik profi karrier­jüket. Hiányolta a gyakoribb ta­lálkozókat. ígérte, szívesen fellép zenekarával az ősszel Szekszár- don, a fúvószenét meggyökerez­tető Véghelyi Miklós emlékére - a terv szerint 2015. október 17-én rendezendő koncerten, ahova várja korábbi zenésztársa­it is közös muzsikálásra. A jó hangulatú este vége: foly­tatás következik. Alisca Brass Band

Next

/
Thumbnails
Contents