Szekszárdi Vasárnap, 2012 (22. évfolyam, 1-47. szám)

2012-11-25 / 43. szám

SZEKSZÁRDI 2012. november 25. A szeretet ereje mindent legyőz Andersen népszerű meséje a német színház feldolgozásában Tomboló sikert aratott a Magyaror­szági Német Színház november 16-i bemutatója, A hókirálynő (Die Schneekönigin). A gyerekek nem akarták elengedni a szereplőket az előadás végén, Hans Christian An­dersen a szeretet erejéről szóló meséjének gyönyörű feldolgozását láthatták Verena Koch szövegével és rendezésében. Gyermeki világba érkezünk az előadás kezdetén. Nem meglepő, ugyanis a nagy dán meseíró története nemcsak gyerekek­nek, de gyermekekről szóL Gerda (Alica Weirauch) és Kay (Tom Pilath), a két jó pajtás felhőtlenül játszik, amikor Kay-jal hirtelen baj történik. Maga sem érti miért, de megváltozik a viselkedése, bántón be­szél Gerdával és otthagyja. A hófüggöny mögött pedig feltűnik egy rejtélyes alak, a hókirálynő (Frank Ildikó). Gerdát a nagymamája (Lotz Kata) vi­gasztalja (képünk). Elalvás előtt mesél neki a gonosz ördög varázstükréről, ami a torzképét mutatja mindennek. Miköz­ben az ördög fel akart repülni az égbe, hogy megmérje magát a Jóistennel, ez a tükör kicsúszott a kezéből és milliónyi apró szilánkra törött. Ha valakinek egy ilyen parányi tükördarabka a szemébe kerül mindennek a fonákját látja, a szíve pedig fagyos lesz. Miután Gerda meg­tudta, hogy ezt fel lehet olvasztani, nyu­godt álomba szenderült. Álmában azon­ban Kayt látta, amint magához csalogat­ja a Hókirálynő, és már indult is, hogy megmentse. Vízen eredt útnak, a hosz- szú-hosszú kalandos útnak... Az előadás 14 képében varázslatosan változnak a színek a csodás nyári kerttől a hókirálynő jégvirágos palotájáig, a rab­lótanyától a hercegi hálószobáig, a misz­tikus tájak meg a varázslónő szobája mind más és más Tömő Ilona Ágnes, díszlet- és jelmeztervező ötletteli megol­dásainak köszönhetően. A gyerekjáték­hoz hasonlító óriás szivacskockáknak mindegyik oldala mást és mást mutat: kerti virágot vagy jégv irágot, sziklát, ha­vas tájat vagy éppen egy betűt a rejtélyes szó kiírásához, aminek megfejtését a hókirálynő adta feladatul Kay-nak. Mire a megoldás megszületik Gerda segítsé­gével kiderül hogy nem az értelem a legfontosabb a világon, ahogy a hókirá­lynő hangoztatja, hanem a szeretet. Mivel az előadás - amelyben öt színész tölti meg élettel a változatos tereket 19 különböző szerepben -, elsősorban gye­rekeknek készült, bár a felnőttek is örö­müket lelik benne. A rendező-szövegíró számított azokra is, akiknek kevésbé ma­gabiztos a német nyelvtudásuk, ezért a szöveg nem tartalmaz bonyolult fordula­tokat, és elhangzik néhány magyar mon­dat, dal is, amely segíti a jelenetek megér­tését. Kovács Etelka Léleképítő A népszerű Léleképítő sorozat követke­ző estjén, december 3-án (hétfő) 18 órá­tól „Szeretetversek” címmel Murányi László tart előadást a Garayjános Gimná­zium dísztermében. A belépés ingyenes. Fiatalok az egészségért A Magyar Rákellenes Liga Szekszárdi Alap­szervezete harmadszor rendezett szelle­mi vetélkedőt szekszárdi középiskolások számára. A „Fiatalokkal az egészségért" cí­met viselő tudáspróba célja a tudatos szemléletformálás játékos formában, külö­nös tekintettel az egészséges életmódra, a betegségek megelőzésére, a drog tagadá­sára, a dohányzás kerülésére, a veszély- helyzetek felismeréséra, a sport és az er­kölcs jelentőségére. A vetélkedőt a Szent István Házban rendezték meg a Német Nemzetiségi Egyesület támogatásával a zsűriben he­lyet kapott: Szilasi Lajos alezredes, kataszt­rófavédelmi igazgatóhelyettes, Andorkáné dr. Tam Beatrix orvos, Műnk Jánosné ápolási főnővér és Bangó Viktó­ria okleveles környezetkutató. A versenyt a Kolping Katolikus Iskola csapata nyerte, megelőzve a Szent László TISZK Egész­ségügyi, illetve a Bezerédj István Tagintéz­ményét. A vetélkedő napján a Rádió Antritt „Tudáspróba" címmel telefonos já­tékot szervezett. A program a Szekszárdi Klímakor támogatásával valósult meg. Szekszárdra cserélte berlini otthonát Egy-egy darabban több karaktert is megformál a DBU új színésze Könyvek és ruhák Sikeresen zárult kedden a Zöldtárs Alapít­vány és az Illyés Gyula Megyei Könyvtár első könyv- és ruhacsere akciója. Az En­cián Házban a 17 órai kezdésre már közel 250 kötet és 50 ruha várta új gazdáját. A program sikerének tekinthető, hogy aki eljött, és volt valami cserére szánt tárgya, az nem ment haza üres kéz­zel A mintegy kéttucatnyi érdeklődő többségéről elmondható, hogy átlago­san 6-8 tárggyal érkeztek. A könyvek te­kintetében igen változatos volt a felhoza­tal: a krimi mellett megfért a mesekönyv, a szépirodalmi regény, a nyelvkönyv és a tankönyv is. Az egyik könyvben benne volt a könyvtári kölcsönző kártya, és a program egyik résztvevője megtalálta rajta a saját nevét. Kiderült, hogy mint­egy 10 évvel ezelőtt egyszer már kiköl­csönözte a könyvet, s miután jó emlékek fűzték a kötethez, hazavitte. A szervezők köszönik mindenkinek, aki eljött, és a sikerre való tekintettel tavasszal újra megrendezik a programot. B. V. A német színház (DBU) Paparazzi című bemutatójával debütált Liam-Maria Gremm, a társulat új színésze, aki a Hókirálynő című gyerekdarabban öt ka­raktert is megformál A DBU társulatának Szekszárdon élő új tagjával a színház pró­batermében beszélgettünk.- Igaz, hogy a szekszárdi az első színház, amelyhez szerződött?- Valóban, a berlini színiiskola elvég­zése után, 33 évesen ide szerződtem el­sőként. Duran kisasszonynak, a német művészközvetítő színészrészlege mun­katársának köszönhetően Berlinbe láto­gatott a DBU igazgatónője, Frank Ildikó. Ott megnézte a végzős diákok diploma- munkáit, és egy hónap múlva értesítést kaptam, hogy jöhetek Szekszárdra, pró­bajátékra.- Hogyan érzi magát a színházban?- Szeretném a legnagyobb köszönete- met kifejezni, különösen barátságosan fogadott itt mindenki: a kollégák, a tech­nikusok és ál­talában a ma­gyar emberek. Három órával a megérkezé­sem után már úgy éreztem itt magam, mintha egy magyar család­ban lennék. Ettünk, ittunk, nagyon ked­vesek voltak, igazán szívből fogadtak. Már sok barátom van Szekszárdon, és magyar a barátnőm is. A családom is járt már itt, ők szintén remekül érezték itt magukat.- Tetszenek a szerepek, amelyeket a DBU-ban eljátszhat?- Először átvettem a fiatalember sze­repét Bertold Brecht Kispolgári nászá­ban. Ezt szeptember közepén és októ­ber elején játszottuk, Miskolcon is előad­tuk. Igazán nagy kihívást az új bemuta­tó, a Paparazzi jelentett. Nem egyszerű darab. Tizennégy kemény jelentből áll én azok közül négyben három különbö­ző karaktert játszom. Furcsa helyzeteket kell megoldanom: például egy üdítőital­automatával beszélgetek, táncolok. Ér­dekes egy előadáson belül többféle ka­raktert megformálni, de nem könnyű.- A bemutatón is éppúgy baseball sapkát viselt, mint most.- Sokszor hordok ilyen sapkát, az elő­adáson is a sajátomat viseltem. így ottho­nosabban érzem magam a színpadon.- Mi a véleménye Szekszárdról?- Klein und fein, vagyis kicsi és nagy­szerű. Persze furcsa a 3,5 milliós Berlin után, ahol a családom él most is.- Szeretne megtanulni magyarul?- Próbálkozom, de a magyar nyelv kü­lönösen nehéz. Egy pár szót azért már beszélek magyarul: „köszönöm, igen, nem"..., és jóval többet megértek. Kovács Etelka

Next

/
Thumbnails
Contents