Szekszárdi Vasárnap, 2012 (22. évfolyam, 1-47. szám)
2012-10-21 / 38. szám
2012. október 21. SZEKSZÁRDI „Dédike nénike, nekem is kössél tutyit!” Úgy érezték, mintha az ablakuk alatt dübörögtek volna a tankok Stier Lajosné, Margitka néni: a hímzés az élete Becsöngetünk a Bartina utcai takaros házba. „Nyitva az ajtó, jöjjenek nyugodtan” - hallatszik a válasz. A beüvegezett verandára besüt az őszi nap. Odakint üldögél Stier Lajosné, Margitka néni, kezében természetesen kötőtűk, s a színes fonalból a harmadik pár tutyit köti a közelben lakó három testvérnek. Néhány mondatot követően bezárjuk a kiskaput, a 82 esztendős asszony ugyanis kizárólag vendégváráskor nyitja ki az ajtót, különben zárva tartja. Idegent soha nem enged be. A roppant élénk idős hölgy betessékel az első szobába, s máris belekezd a mesélésbe, visszaemlékezések sorába.- A pitét Pannika, a legkisebb lányom sütötte - magyarázza Margitka néni, akinek három lánygyermeke, hét unokája és három dédunokája - az édesanyjukkal, Líviával Ausztriában élő Lia, Emese és Péterke - van. Büszkén mutat a falon levő hatalmas, fotókkal teli tablóra, majd előkerülnek a kövér fényképalbumok is. Az unokák között akad laboráns, erdész, műtőssegéd, hentes, pincér, gyógytornász...- Baranyában, egy mindössze 150 házat számláló kis ormánsági faluban, Cúnon születtem. Csak 17 éves voltam, amikor édesanyám meghalt, a tiszteletes asszony vett magához - mondja Margitka, majd a népművészetért rajongó édesanyjáról beszéL Ő maga is a hagyományok tisztelőjévé vált, a mai napig hímez. Csodálatos kalocsai térítők, kötények kerülnek ki a keze alól, de a kis tutyik is mind mesterművek. Nem csoda, hogy a környéken lakó gyerekek rendre ráveszik az „öt tűs” kötögetésre: „Dédike néniké, nekem is kössél tutyit!”.- Az életem a hímzés, a kézimunkázás. Mindent szeretek, ami szép, és mindenkit, aki jó, s aki velem együtt tiszteli a barátságot. A mindenre nyitott, társaságot szerető asszony abban a 26 esztendőben sem volt magányos, amit férjével és gyermekeivel a Simontornya közeli erdőben töltött. Erdész férje révén gyönyörű házban éltek a vadonban. Tartottak tehenet, tavat - Margitka lóháton járt intézni az ügyeket. A szépséges kertben ötven rózsafát ápolt. A virágoknak most sincs hí ján a „nótával kelő és fekvő” asszony. Udvarán négy bokor püspöklila bazsarózsa virít tavasz- szaL Idén 220 virággal ajándékozták meg gondozójukat. Miután el- énekli a „Lehullott a rózsalevél” kezdetű nótát, „visszatérünk” az erdőbe.-Aram nem volt a házban, így rádiót se tartottunk. Az 1956. október 23. utáni napokban suttogva jöttek a hírek. Mondogatták a népek: kitört a forradalom, a fővárosban tüntetnek. Az is szájról szájra járt, hogy a harcokban lelövöklözik az embereket. El se tudtuk képzelné mi lehet. Egy éjjel iszonyatos robajra ébredtünk. Olyan vök, mintha az ablakunk alatt dübörögnének a tankok. Rettenetesen féltünk. Másnap tudtuk meg hogy orosz tankok zaját hallottuk a Tolnanémedit Simontomyával összekötő útról A félelem és gyermekeink fékése egyre erősödött bennünk. Akkor már elhittük, hogy „nagy baj van”, mert ezt így mondták. Meg azt is, hogy nagyon sok fia- tak lőttek le, vagy börtönöztek be.- Azt is megtudtuk az emberektől hogy leálk a termelés a simontomyai bőrgyárban. Se munka, se fizetés. Könyörögve jöttek a férfiak a férjemhez: engedje meg hogy fát vigyenek az erdőből mert nincs mivel fute- niük. Amit lehetett, azt elvihették. Margitka arra is visszaemlékezett, hogy a hír hiánya, a bizonytalanság „még inkább nyomorította” a lelkűket. Ötvenhat őszén, telén bátyja, aki pék vök, sütötte a kenyeret a közeli kórháznak, mert különben éheztek volna a betegek.- Össze kellett fogni. Ki így, ki úgy tette. A félelem ellenére is. Margitka néni jó természetéből adódóan máris témát vák, miközben megjegyzi, hogy a legtöbb ember „háborúság nélkül” élne. Ő bizony úgy él Áhalában Pannika lánya viszi-hozza „elkopott térdű” édesanyját, de olykor taxival közlekedik. Az egyik sofőrről kiderük, hogy a felesége lábfájós, hát Margitka kötött neki harisnyát, és egy üveg saját készítésű almapaprikával együtt házhoz is szállította.- Fogom magam, és sütök 50-60 fánkot, aztán etosztogatom - mondja. Imádják a lányok is, mármint a Babits Klubo- sok, ahova meg Margitka szeret járni. Jókat beszélgetnek, énekelnek, barátkoznak. Meg azt is imádja, amikor Gergő unokája, a „Csillagszemű” látogatja meg. Olyankor azt sem tudja, mit tegyen az asztalra. Szóval van itt vendégjárás. Születésnapján a „klubosok" is felköszöntik, még „muzsikást” is visznek magukkal Ő meg olyankor főz valami finomat.- Csodásak az ünnepek, de a hétköznapok is azok lehetnek. Ez csak rajtunk múlik! V. Horváth Mária KATEDRA® Spiral nyelviskola Szekszárd, Paks Részletekről érdeklődj ügyfélszolgálatunkon. 7100 Síekszórd, Tinódi u. 9. • Tel./fax: 74/418*211 • E-mail: szekszard@kafedra.hu 7030 Paks, Dózsa Gy. u. 98. • Tel.: 75/676*201 • E-mail: paks@katedra.hu Simon Andrea E.V. Akkreditált Felnőttképzési Intézmény: AL-1192 Felnőttképzési Reg. szám: 17-0108-04 Az akciót kövesse* * oldalunkon augusztus 21-től: fecebook.com/TarrKft További információ: www.tarr.hu l,/1223 Az akdó 2012.08.21-tűi érvényes a Tarr Kft. lakossági etőizetői körében 1 vagy 2 éves hűségnyilatkozat aláírása esetén A Tarr Kft. az őszi kampányban összesen 500 db kupont érvényért darabját bruttó 10 000 Ft értékben Az őszi akcióban valórészvétel fettétele ÚJ. hüségnyjatkozattal kötött analóg kibettetevizió. vagy ÚJ hűségnyilatkozattal kötött minimum 2M. adatforgalmi korlát nélküli szélessávú internet szerződés kötése szólóban, vagy kombiban. A kupon ajándékozható, átruházható azaz nem kizárólag a szerződő fél használhatja fal da mindenképpen csak a Tarr Kft-nél előfizetéssel rendelkező személy veheti igénybe, aki a Tarr Kft. valamely szolgáltatására előfizet vagy a Tarr Kft. éttat forgalmazott eszközt vásárol Szolgáttatás igény- bevétele esetén a bekötési dTj 0 Ft A kupon kizárólag TARR Kft. ügyfélszolgálati irodáiban érvényesíthető a kivágott kupon bemutatásával A kupon beváltható 2013.01.01-tői A tájékoztatás nem teljes körű. L _J