Szekszárdi Vasárnap, 2012 (22. évfolyam, 1-47. szám)

2012-01-15 / 2. szám

10 , SZEKSZÁRDI VASÁRNAP KULTÚRA 2012. január 15. A kígyótól a szárnyakig A keresztény szimbólumok igazi arca Hazudott szárnyak és más szimbólu­mok - ezzel a kevéssé ünnepélyes, de annál figyelemfelkeltőbb címmel tar­totta meg karácsony előtt ifj. Töttős Gábor népszerű egyháztörténeti soro­zatának - egyelőre - utolsó előadását a megyei könyvtárban a Szekszárdi Gitárkvartett muzsikája mellett a kínált forralt bornak, teának meg az aprósü­teményeknek köszönhetően igazán ünnepváró hangulatban. Egy Tinódi Lantos Sebestyén dallam­mal indította az estet a Gitárkvartett. Ez a dal a római katolikus és a protes­táns liturgiában is szerepel ugyanazzal a szöveggel: „Ó jézus, árva csendben az ajtón kívül állsz,...”, a protestáns vál­tozatot játszották. Kezdjük Ádámnál és Évánál! Miköz­ben ifj. Töttős Gábor a Sixtus-kápolna bűnbeesés jelenetét mutatta be, a til­tott gyümölcsről beszék, ami a közhi­edelemmel ellentétben egyáltalán nem biztos, hogy alma vök. A Biblia csak en­nyit mond: de annak a fának a gyü­mölcséből, amely a kertnek közepette van, azt mondta az Isten: abból ne egyetek, ...” (I.Móz. 3:1-3) Miért gon­doljuk, hogy almáról van szó? Ennek előzményei a görög mitológiába nyúl­nak vissza, Párisz az aranyalmát Aph­roditének ítélő döntéséhez, amellyel elnyerte Helené szerelmét, és ezáltal kirobbantotta a trójai háborút. Az alma tehát a viszály, a konfliktusforrás ké­pét hordozza magában a görögöknél, ez lehetett az oka, hogy a Biblia görög Szent István szarkofágja, bal hosszanti oldal, Székesfehérvár, Romkert mában van a büntetés, de egyben a bűnbeesés, a paradicsomi állapot is. Ehhez a képhez kapcsolódik a kö­vetkező jelkép is, a kígyó. A sátán, Michelangelónál nőalakban jelenik meg, valójában nincs neme, kígyó for­májában csábítja a bűnre Évát, ez a Bib­liában is így szerepel. A kígyó régi, sok kultúra által használt szimbólum. Az as­szír-babiloni kultúrkörben Tiámat ősi káoszsárkány, amely a világot el akarja pusztítani, de az ő főistenük, Marduk legyőzi, és elvégzi a teremtés munkáját Babilonban a pusztítás, a káosz, a halál, a bűn szimbóluma, ugyanakkor a tudá­sé is, mint több népnél, így a zsidó-ke­Sixtus-kápolna: Kiűzetés a Paradicsomból - a bűnbeesés jelenete fordításába az alma szó került. Hogy ez a negatív kép jelent meg a keresztény mitológiában is, ahhoz valószínűleg Je­romos Biblia-fordításának lehetett kö­ze. A Vulgatában nyilván szerepel a rossz szó, latinul: málu, az alma leírva ugyanez, de kiejtve máálu. A magán­hangzók hosszát írásban nem jelölték, így kapcsolódhatott a bűnbeesés, a ha­lál jelentéstartalma az almához. Amennyiben viszont Krisztushoz van köze, akkor pont az ellenkezője: az élet, a megváltás, a bizonyosság kötődik hozzá, a későbbi festészetben pedig a termékenységet is szimbolizálja. Az al­resztény kultúrában is. A Mózes botjá­ra tett érckígyó a zsidók megmenekü­lését jelentette a kígyók támadásától a pusztai vándorlásuk során (4 Móz. 21,8-9). Az Ószövetség szerint megszü­letik a fiú, aki a kígyó fejére tapos, de Caravaggio festményén Szűz Mária lép rá, valószínűleg a megerősödött pro­testantizmus számára mutatja a náluk kevéssé tisztelt Mária jelentőségét. Két szabadkőműves szimbólum: a farkába harapó kígyó, a vég a kezdettől függ, vagy a kezdetben rejlik, az örökkévaló­ság szimbóluma. A vanitas szót hiúság­nak szokás fordítani. Ez téves, hiábava­lóság hívság, az élet múlandósága a je­lentése. A koponya jelképként mindig magában hordozza a halált, Jézus úr a halál felett. A keresztre feszítéssel kap­csolatban több művön is megjelenik a koponya, a Golgotának már jelentése is koponyahegy. Ádám koponyájáról Jé­zus vére lemossa az eredendő bűnt. A koponya egyben egy mélyebb szimbó­lum is: az emberi természet megisme­rése, amikor látjuk annak kereteit. A Legyetek jók, ha tudtok című filmdalá­nak magyar szövege ostoba fordítás, a cím helyesen: A hiábavalóságok hiába­valósága. Az előadó lefordította a teljes szöveget, ami így zárul: „Éljetek öröm­ben és egyszerűségben, le­gyetek jók, ha tudtok, ami ezen kívül van, az mind hiá­bavalóság, (...) dicsérjétek az Urat egyszerűséggel, tőle adatik minden szeretet, és ezen kívül semmi sem ma­rad meg.” A Gitárvartett ezután a Jöjj, királyomjézusom! kez­detű finn dallamra írt éne­ket adta elő a református énekeskönyvből Jézus legkorábbi jelképe a hal, nem elsősorban azért, mert a tanítványai között sok halász volt, hanem mert az ógörög hal szó: (fonetikusan: ikhthüsz) egyben a Jészusz Khrisztosz Theu Hüiosz Szótér (Jézus Krisztus, Isten Fia, Megváltó) szavak kezdőbetűiből adódó mozaikszó. Bonyolultabb jelkép a labirintus, ami nem útvesztő, mivel csak egy irányba lehet menni benne. A labirin­tus a spirituális út, amíg eljut az ember az isteni igazsághoz. Michelangelo alkotásán, II. Gyula sír­emlékén Mózesnek szarva van. Ez való­jában valamiféle glória, ami fénycsóvák­ból álL Jeromos a héber qrn gyököt qerennek olvasta, ami szarvat jelent, Szent István szarkofágja, jobb hosszanti oldal, kerub, Székesfehérvár, Romkert míg az ugyanebből eredeztethető qáran fénycsóvát» Mózessel kapcsola­tos a frigyláda, amit a hat-hat szárnyukat egymás felé nyújtó kerubok őriznek, akik az angyalok hierarchikus rendjébe tartoznak, Isten közeli szolgáé a kocsi­ját, trónusát vigyázzák, nagyon fontos szerep hárul rájuk. Ezékiel így ír a keru- bokrói: „És négy orczája vala mindenik- nek, az első orcza vala Kéruborcza, és a második orcza ember-orcza, a harma­dik oroszlán-orcza és a negyedik sas-or- cza.” Ezek a négy evangélistát jelenítik meg, mert ők azok, akik segítik értel­mezni a próféciákat Lelki próbáimban Jézus, légy velem- szólt az ősi ír dallam a Gitárvartett elő­adásában. Mivel a keruboknak van szárnyuk, adódik, hogy az angyalokat is szárnnyal képzeljük el, így megszólalásig hason­lítanak Ámorra vagy Cupidóra. A Bib­liában azonban semmi nem utal erre, többször előfordul, hogy nem ismer­nek meg egy angyalt. Ha lett volna szár­nya, ez biztos nem fordul elő. Mégis szárnyakat festettek az angyalnak a művészek, köztük Leonardo da Vinci is, aki érdekes módon könyvvel ábrá­zolja a Szűzanyát, aki biztosan nem tu­dott olvasni, a zsidó nőket akkoriban nem tanították erre. Mégis ezáltal a tisztelt, csodált úrnőként jelenik meg. Ugyanakkor kagylót is festett a képre, ami nem illett volna, hiszen az a női nemi szervre utal. Zárásként karácsonyi dallamok szó­laltak megn Gitárvartett előadásában, először egy német, végül Mária bölcső­dala. Kovács Etelka

Next

/
Thumbnails
Contents