Szekszárdi Vasárnap, 2007 (17. évfolyam, 1-42. szám)
2007-04-08 / 12. szám
VASÁRNAP HÉTRŐL HETRE 2007. ÁPRILIS 8. PAPÍRVARÁZS Intenzív színekkel, absztrahált formák Újra papírcsodákban gyönyörködhetünk a Babits Mihály művelődési ház üvegtermében április 20-ig. Az origami őshazáját idéző Japán ünnepek című kiállítás Szek- szárdon még nem látott darabjai köszöntik a látogatót. A csodaszép papírból hajtogatott tradicionális öltözet varázsol el a Lányok és a Fiúk ünnepén, amelyek között a hajóban utazó hét bölcs, és végül a Gésa látható, aki maga a műalkotás. A Szekszárdi Origami Baráti Kör immár nyolcadik alkalommal hirdetett országos pályázatot. A témamegjelölés most nagy szabadságot adott a pályázni kívánóknak. Mindenki bemutathatta kedvenc modelljeit. A terem közepén lógó „Olimpia origami szemmel” című az olimpiai ötkarikát térbe vetítő öt különböző színű gömbből álló kompozíció nemcsak hihetetlennek tűnik, de a gömbökről lógó gúlákon információt is találunk az 1968 óta megrendezett olimpiákról. Nedev Ágota és Kovács Zita modellje méltán nyerte el a felnőtt kategória I. díját. A két második helyezett a budapesti Somos Endre Virágdoboza és Virágtornya, valamint Orient Enikő elvont művészi kompozíciója első látásra egy origamis számára is megfejthetetle- nek. A III. helyen díjazott Buday Csilla pedig különleges papírból hajtogatott Háromfejű sárkányt és Elefántot. Az előbbi Leczkésy Lászlónak is kedvence, de sajnos későn küldte be, így ő „csak” dicsérő oklevélben részesült. A legkisebbek általában síkban hajtogatnak. Az óvodások között első helyezett Mözsi Zöldkert Óvoda origamisai mégis egy csodás térkompozíciót alkottak a Róka és a holló meséjéről. A 2. Számú Óvoda 3. számú nagycsoportja már síkban hajtogatta meg a 102 kiskutyát, amivel a második helyezést érdemelték ki. A kaposvári Gyakorlóóvoda Süni csoportja pedig harmadik helyezett lett síkban hajtogatott virágaival. Az alsó tagozatosok között győztes Nádasdy Kálmán Művészeti Iskola origamisai egy jelenetet hajto- gatottak meg, Betlehemet készítettek. A második helyezett Pázmány Péter úti Általános Iskola és Óvoda alsó tagozatos origami szakköre állatfigurákból alkotta a Sok nyúl rókát győz című kompozíciót. A felső tagozatosok ügyessége, ötletessége vetekszik a felnőttekével. Igazán élethűek és félelmetesek az első helyezett, budapesti Baranyai Dániel Vadászó kardfogú tigrisei. Második helyezést ért el a diósdi Batyalik Viktória Marionett struccával, amelyet bármelyik bábszínház szívesen elfogadna. A harmadik helyen a szekszárdi Antal Dóra és a budapesti Zipernovszky Károly Általános Iskola osztozott. Mindkettőjüket a virágok varázsolták el. A már sokszor díjazott Antal Dóra virágkosarat készített papírrózsákból, míg a Zipernowsky iskola origamisai életnagyságú virágkaput. Szekszárdi Origami Baráti Kör tagjai önmagukat természetesen nem díjazták, de a kiállításra elhozták kedves modelljeiket. A Japánban is jól ismert kölesdi Zsebe József a japán színjátszásban nélkülözhetetlen, különleges, egyedi technikával készült álarcokat mutat be. Igazi újdonságot azonban az origami mintájára fémlemezből hajtogatott állatai jelentenek. Tuzy Ibolya kacsát ábrázoló képéről első pillantásra nem is gondolnánk, hogy teafilterek tasakjaiból készült. Ugyanebből ékszereket, és virágos képeket is alkotott. Heidtné Fenyvesi Ágota az újrahasznosítás jegyében kizárólag teafilterek tasakjaiból dolgozik, és hoz létre csodás képeket. Beréti Zsuzsanna soksok rózsát hajtogatott Kawasaki mester modellje alapján, elhelyezte ezeket kosárban, illetve az egyik táblán látható virágfüzérekben, készített papírból fülbevalókat és képeslapokat. A szakkörvezető, Jil- ling Mária alkotta a kiállítás címét adó Kedvenceim-táblát, amin virágokat és csillagokat helyezett el. Ezen kívül virágkosarat készített 80 szál rózsából. Ha valakit elvarázsoltak mindezek a szépségek, és nem csak szemlélődni szeretne, de el is készítené ezeket, azt csütörtökönként 17-19-ig szeretettel várja a Szekszárdi Origami Baráti Kör. Itt szakértő kezek segítségével azonnali sikerélményhez juthat. K. E. Kovács Tibor Szekszárdon élő, alkotó ember. Természetelvű festőművész. A fogalmak olyan értelmezésében, hogy tiszteli, szereti a Természetet! A mindenségben meglévő rend elvét vallja! így, ilyen rendben él, dolgozik. Ez tükröződik alkotásaiban is. Ezt közvetíti sajátos eszközökkel. Sajátos nyelvén. A természetben még megvannak a már említett fogalmak, amelyekre még rakódik a szépség, szeretet, kapcsolat! Értelmezzük a természet fogalmát! Világmindenség. Nap. Hold, csillagok. Föld, ember, állat, növény, hegyek, völgyek, folyók, tengerek, óceánok. Egyszóval, minden. Kovács Tibor festményei előtt állva és hagyva a hatás erejét munkálkodni lelkűnkben, arra döbbenünk, hogy valamilyen módon igazodunk az üzenethez. Béke száll le ránk. Nyugalom tölt el. Szépnek látjuk a környezetünket, mozdulunk a mozduló ábrákkal, amelyek szemünk előtt mozdulnak. Hullámoznak, egymást ölelik lágyan. Arcnélküli emberi alakokra emlékeztetnek Kovács Tibor formavilágának pontjai, foltjai. Közelebb, majd távolabb lépünk, újra közelítünk, majd eltávolodunk, egy-egy pontra fókuszál tekintetünk, tapogatja, ízlelgeti lelkünk a képet. Otthont keres magának. Olyan helyet, amire kimondatlanul, némán vágyik. Engedjük magunkhoz a festői gondolatokat. Hagyjuk a békét uralkodni bennünk. Szabadítsuk fel a lírai üzenet harmóniáját, a zakatoló, lüktető mindennapjainkban. Merüljünk el a szépségben, amiben a látottak részesítenek! Intenzív színekkel, absztrahált formákkal szólít, állít, figyelmeztet Kovács Tibor. Emberi arcnélküliségébe kiki saját arcát helyettesítheti. így kapcsolódhatunk, ölelhetünk, táncolhatunk, simulhatunk, borzong- hatunk. Színképelemző tudásával, kompozíciós megoldásával egyéni formanyelvével, évtizedek óta meghatározó szerepet tölt be, vállal, a kortárs képzőművészetünkben. Izmusok jövés-menésében rátalált önmagára. Saját Szellemének, Alkotó erejének, Istenének megfelelő diktátumában él. Fegyelmezett ember. Minden dolgában, munkájában szereti és ^megköveteli a rendet! Hat ránk. Akkor is, ha harsánysággal minősítik, jellemzik alkotásait. Igen, harsány, mert erőt mutat! Élénk, mert a vérének pirosa is ezt igazolja. A sejtjeit ez járja át, ez jelzi létének korát, jellemét, karakterét! Következetes fegyelem, figyelem jellemző alkotásaira, tevékenységére. Ezt adja, ezt tanítja a szekszárdi iskolájában, ezt láttatja az ország, világ legkülönbözőbb kiállítási funkciót betöltő színtereiben. Legutóbb például a Marcali Bernáth Aurél emlékház galériájában rendezett kiállításán. Decsi-Kiss János HELYREIGAZÍTÁS. Múlt heti számunkban a fenti képen látható személyek nevét hibásan tüntettük fel. A helyes szöveg: Tanárok és diákjaik - Lozsányi Soma, Erősné Máté Évával, Lozsányi Tamás és Erős Ditta Rebeka. Az érintettektől elnézést kérünk.