Szekszárdi Vasárnap, 2006 (16. évfolyam, 1-43. szám)

2006-06-04 / 21. szám

2006. JUNIUS 4. MOZAIK . SZEKSZÁRDI ff\X tasArmap V Káposztamandala, életfa és aranyalmafa EVANGÉLIUM Pünkösd: Egy tiszta gyermekhang, egy ifjú hagyományőrző szólalt meg első­ként a Könyv család kiállításának megnyitóján a Babits Mihály Műve­lődési Ház Üvegtermében. Pató Li­liána a Bartina Néptánc Egyesület tagja énekelt népdalokat. A hagyo­mány, eleink monda- és mesevilá­ga, díszítőmotívumai központi sze­repet kapnak a művészcsalád világ­látásában. A tradíció elemei alkotá­saikban a modern életbe illeszked­nek. Könyvné Szabó Éva bőrdíszmű­ves munkáinak formavilága megfe­lel a mai viseletkultúrának, díszíté­sük, Nyers Csaba veretei és Stekly Zsuzsa rekeszzománcai, viszont a honfoglalás korának motívumkin­csét tükrözik. Ahogy a művésznő mondja, használható tárgyakat szeretne készíteni, ugyanakkor el­varázsolják az ősi magyar díszítő­elemek. Könyv István János grafi­kusművész is ezekből építkezik Rácz Attila a népmesék jól ismert motívumait továbbszövő Vitéz Bá­tor című táncmesejátékához készí­tett computergrafikáiban. Úgy gon­dolja, a megjelenítés ilyen módja közelebb hozza gyökereinket a ma emberéhez. A történet elemei, ka­rakterei mellett fel-feltűnnek a mai világ figurái párhuzamot vonva ez­által a nomád kor mondavilága, meséi és a modern iparosodott tár­sadalom között. A legújabb techni­kával készült alkotások mellé a tő­le jól ismert kissé groteszk, tussal készült pontraszteres képeit állítot­ta. E nagy türelmet igénylő techni­ka ellentétben áll lányának, Könyv Kata harmadéves festő szakos hall­gatónak az alkotásmódszerével, aki vaskos ecsetvonásokkal erőtel­jes színeket visz fel olajjal festett vásznaira. E képekben is megjele­nik a humor, és a tradíció egy-egy morzsája egészen groteszk helyze­tekben, pl.: a plafonról lógó csizma az „ivóban” a No comment című életvilágunk zaklatottságát, zavaro­dottságát egy-egy szórakozásnak látszó szeletében megmutató fest­ménysorozatban. Létünk torzultsá- gát, furcsaságát, megnyomorított- ságát látjuk a kockává vált almában és káposztában. Könyv Kata egy egyszerű hétköznapi zöldségben felfedezi a mindenség rajzolatát. Édesanyja számára az életfa, édes­apja művében pedig a nomád díszí­tőelemekből álló aranyalmafa a kozmosz jelképe. A Könyv család Szekszárdon elő­ször mutatkozik be közös tárlaton, műveiket június 15-ig tekinthetjük meg a Babits Mihály Művelődési Ház Üvegtermében. Kovács Etelka Versre várnak a képek AJÁNDÉK E KÖNYV Cserhalmi Zsuzsa irodalomtörté­nész és Móser Zoltán fotóművész Szekszárdon, egy József Attila konferencián találkozott. Ennek köszönhető, hogy megszülethe­tett egy tökéletesen sikerült mű: AJÁNDÉK — Képeken át Nagy Lászlóhoz címmel. Május 26-án betekinthettünk e nagyszerű album világába, amely­ben versidézetek és fényképek együtt élnek. A költő és a fotómű­vész gondolatai összeérnek. — Mintha én írtam volna — mondja Móser: „Savaim, sóim, szép fele- vállam / elhagyva fájok emberien: / jussomért, legjobb részemért hajtok /csonkán e mindig hiánnyal síró, / szimmetriásra terveit világban. ” 1979-ben Nagy László halála után egy évvel Móser Zoltán egy ki­állítással emlékezett meg róla. Nagyrészt ennek anyagából jött lét­re ez a gondolatébresztő, elmélke­désre ösztönző könyv. Rengeteg fo­tó pihen Móser fiókjában, sokszor évtizedekig, idézetre várva, amely megszólítja. Ajándék ez az album a versek számára. Mintha Nagy László költészete ma hallgatna — ahogy Cserhalmi Zsuzsa mondta, napjaink lírája ironikus, mint min­den átmeneti koré, Nagy László pe­dig az ősi, archetipikus szimbólu­mok, metaforák költője. Ez a könyv közelebb hozza líráját a mai olva­sókhoz, újraolvasására késztet. Ajándék ez a találkozás a képek­nek is. Móser Zoltán soha nem in­dul fotózni egy szöveg alapján. Ele­inte csak fákat őrzött meg fényké­pein. Később sok íróportrét készí­tett, mindig beszélgetés közben. Csak azok nem sikerültek ezek kö­zül, amiken az író nem az arcát, hanem az álarcát mutatta. A könyvben néhány szuggesztív arc­kép is megjelenik. Ajándék ez az album mindannyi­unk számára. A Korona Kiadó ez­zel Móser Zoltánt ünnepli 60. szü­letésnapján, és Nagy László szüle­tésének 81. évfordulójára emléke­zik. A bemutatón Pálfy Margit izzó szenvedéllyel adta át Nagy László költeményeit, érezhettük, hogy ezek nekünk szólnak. A költő Ajándék című versében így ír: „ajánlom neked földrengéses / ar­com egy megmenekült mosolyát." Kovács Etelka megértés és megtérés Bábelben élünk. Tízmillió nyelvet beszélünk. Szilánkjaira hullott a világ. Repeszeire, mint a bomba. Talán majd az internet összedrótoz­za? Pedig a toronyépítés szépen haladna. Globalizáció, multinacionális vállalatok, áruházláncok. Ugyanazt a fish-burgert falod Jakartában és Siófokon. Ugyanazt a szappanoperát bámulod Irkutszkban, Santiagó- ban és Őcsényben. A szomszéd fotelben ülővel mégis oly nehéz szót váltanod. Mert húsz évvel idősebb, vagy öttel fiatalabb nálad. Mert más futballcsapatnak drukkol, más zenét hallgat, másik pártra szava­zott. Bár genetikailag apád vagy testvéred, szűkre szabott panel-négy­zetmétereid cellatársa - hiába: más törzs, más nyelv, más bolygó gyer­meke. Tóth Árpáddal szólva: köztetek „roppant, jeges űr lakik". Hát hol „az út lélektől lélekigHogy indulhatnánk el egymás felé? Hogyan számoljunk fel minden aknát, csapdát és lövészárkot magunk körül? Hogyan tanuljunk közös nyelvet? Hogy nézzünk végre egymás szemébe? Hogyan nyújtsunk egymásnak kezet? Maradt-e még ben­nünk egy csöppnyi remény, hogy mindez lehetséges? Idestova három évtizede egy amerikai újságíró megkérdezte a kato­likus lelki megújulás kiemelkedő alakját, a belga Suenens bíborost: „Miért a remény embere Ön ebben a mai zűrzavaros időben?" Tömören annyit válaszolt: „Mert hiszek a Szentiélekben." A riporter azonban bő­vebb magyarázatra várt. Brüsszel érseke egy vallomással felelt: „Mert hiszem: Isten új arcot ölt minden reggel, és most teremti a világot, nem valahol az elfelejtett múlt ködében. Ez késztet minden percben készen állni a nagy találkozásra... A remény embere vagyok: hiszem, hogy a Szentlélek működik az egyházban és a világban, akár tudunk róla, akár nem... A remény embere vagyok, mert tudom: az egyház történe­te hosszú, s tele a Szentlélek csodáival. Gondoljatok a prófétákra és a szentekre, akik döntő órákban a kegyelem csodálatos eszközei voltak, s fénycsóvát vetítettek elénk az útra. Hiszek a Szentlélek meglepetései­ben. XXIII. János pápa is egy volt közülük. A Zsinat is. Nem számítot­tunk sem az egyikre, sem a másikra. Miért merülne ki éppen most Is­ten képzelőereje és szeretete?" Bábel a zűrzavar, a szétesés, a meg-nem-értés jelképe. Pünkösd el­lenben a nyelvek csodája. Az egység, az egyetértés, az egyház születés­napja. A szívet-lelket betöltő derű, békesség, a kézfogás ünnepe. A vi­lágos látásé. A tiszta beszédé. Pünkösdkor eljött a Szentlélek. A világ új esélyt kapott. És elindult valami közöttünk, amiről talán csak a köl­tészet képes hitelesen szólni. Kunszery Gyula írja Pünkösd című ver­sében: És amikor elérkeztek a Pünkösdnek napjai, összegyűltek egy kis házban Krisztus első papjai. (Rongyos ruhák, kérges kezek, fésületlen üstökök: ily egyszerű proletárok a legelső püspökök.) És hirtelen lön az égből mint egy sebes szélvihar, s betölté az egész házat zengő-zúgó égi zaj. És eloszlott tüzes nyelvek lebegtek a szobában, s az isteni Szentlélekkel heteiének mindnyájan. S akik eddig gyávák voltak, bátrak lettek hirtelen, s a tudatlan agyvelőkben kigyulladt az Értelem. S kik eddig a zsidón kívül nem tudtak más nyelveket, minden nyelven hirdették már a krisztusi elveket. És kiket a sanda kétely oly gyorsan megrendíte: ingadozó tamásoknak megszilárdult a Hite. Köztük eddig egyetértés alig-alig lehetett, s fellángolt most a szívükben az isteni Szeretet! Valami megmozdult, valami elindult tehát. Először csak néhány jám­bor halász lelkében. Aztán Jeruzsálemben. Aztán Antióchiában. Korinthusban, Efezusban, Rómában. A barbár és a szittya népek kö­zött. Testvérem, hidd el, ránk is sor kerül! Választhatunk Bábel és Pün­kösd hagyatékából. Beszélhetünk tízmillió nyelvet, de megtanulhat­juk azt az egyetlen-egyet! Az egység nyelvét, a Pünkösdét - szétdara­bolt, tépett hazánkban, ízekre szaggatott világunkban. Kirsch János diakónus

Next

/
Thumbnails
Contents