Szekszárdi Vasárnap 2005 (15. évfolyam, 1-40. szám)

2005-12-18 / 40. szám

Közismert „arca" a városnak, aki külföldi volta ellenére már lokálpat­riótának számít. Étterme révén gyor­san népszerű ember lett, s az utóbbi években, mint mecénás szerepet vál­lalt a megyeszékhely labdarúgó csa­patánál. Ha ő nem lenne, az UFC va­lószínűleg már régen „becsukhatta volna a kaput." * - Az olaszoknak vérében van a foci. Ha nem is mindenki naprakész a nemzetközi labdarúgásból, a hazai bajnokság történé­seihez a megkérdezettek 99%-a hozzá tud szólni. Faenzából származom, a kisváros közel van Bolognához és Imolához. A nagybátyám oltott be a labdarúgás szerete­tével, minden vasárnap eljött értem Cesenából, és cipelt magával az akkor a Serie A-ban vitézkedő kiscsapat meccseire. Tíz évesen már a saját bőrömön éreztem azt a fantasztikus hangulatot, ami csak az olasz első osztály mérkőzéseinek a sajátja. Ráadásul a Cesenának akkor nagyon ment a szekér, harmadik helyen végeztek a baj­nokságban, ami UEFA-kupaindulást jelen­tett - említi a népszerű Aréna Alessandro. ­Én is labdarúgóként kezdtem, a helyi IV. osztályú csapatnál végig jártam a korosztá­lyos ranglétrát, a serdülő szintig jutottam. Aztán a tévében láttam egy amerikai fut­ballmérkőzést, és elcsábultam. 17 évesen egyáltalán nem bántam meg a váltást, ám a A közelgő ünnepek alkalmából békés, boldog karácsonyt és sikerekben gazdag új évet kívánunk! A CIB bankfiókok munkatársai Szekszárd, Garay tér 1. Tel.: 74/529-340. fax: 74/529-349 E-mail- szeksza<,5>cib.hu CIB CIB©tó«XK32 www.cjb.hu BANK kerek labda iránti szerelem megmaradt. A. Torino Calcio a kedvenc csapatom, annak ellenére, hogy a város a sokkal nagyobb ne­vű Juventus otthona is. - Miben látod a magyar és az olasz labda­rúgás közötti nagy különbséget? Amikor egy szurkoló nézi a tévében a bajnoki közvetíté­seket, úgy tűnik, mintha a két ország nem egy bolygón lenne! - Itáliában nagyon jó a hangulat egy-egy összecsapáson. Nincsenek trágár rigmusok és rasszista megnyilvánulások. Olaszor­szágban a találkozók családi programnak számítanak, hiába választja el csak né­hány méter a két rivális szurkolótábort, a derbik vé­gén mindenki megy a dol­gára, nem foglalkoznak a vendég táborral. A magyar labdarúgóknak a mentalitá­sán kellene változtatni, túl sokat foglalkoznak a külső körülményekkel. Nem csak a pénzre gondolok, a ma­gyar focisták sokszor nya­fognak, mindennek túl nagy feneket kerítenek. Emlék­szem Détárira amikor Bo­lognában játszott, ő elfo­gadtatta magát, elégedettek voltak vele. Itt kellene előre lépnie a magyaroknak, és akkor talán „megindulhat­nának felfelé." - Két gyermeked szintén az UFC korosztályos csapatai­ban kergeti a bőrt. Kellett az atyai ráhatás, vagy ők saját maguk választották ezt a sportot? - 1991-ben üzleti vállal­kozás révén kerültem a vá­rosba. Feleségemet itt is­, SZEKSZÁRDI TASARMP 2005. DECEMBER 18. Az olaszoknak a vérében van a foci" mertem meg, a 9 éves Ármin és a 13 éves Ábel természetesen már itt született. Nem nagyon agitáltam őket, együtt néztük a té­vében a mérkőzéseket, aztán a Bozsik­program indulásával elkezdtek szervezett keretek között sportolni. - Idestova három éve, hogy feltűntél az UFC mögött. Ez egy rövid szerepvállalás, vagy komolyan a szíveden viseled a helyi fut­ballisták sorsát? - 2002-ben a gyermekeim révén kerültem kapcsolatba Máté Csabával. O kért, ha tu­dok, segítsek. Abban biztos vagyok, ha azt akarjuk, hogy a szekszárdi labdarúgás ismét a múltban megszokott szinten működjön, akkor az alapoknál kell kezdeni. Természe­tesen nincsenek meg azok az infrastruktu­rális feltételek, mint például Németország­ban vagy Angliában, de egy ifjú teheMk­nek az is fontos, hogy az életkori sajátossá­gainak megfelelő képzést kapjon. Szek­szárd komoly hagyományokkal bír az után­pótlás-nevelés terén, meg lehet nézni a kör­nyező csapatokat, hány egykoron itt nevel­kedett játékos játszik más együttesben. Ki­emelten kezeljük az utánpótlást, a január 21-22-én rendezendő harmadik Azzurra­kupa nemzetközi torna bizonyítja ezt. - Van-e olyan karácsonyi szokás vagy étel, amit Olaszországból hoztál, ami ünnepi ké­szülődésben visszaköszönő momentum csa­ládod számára? - Mivel római katolikus vagyok, az éjfé­li szentmisét ritkán hagyom ki. Olaszor­szágban 24-én mennek rokonlátogatóba az emberek, és 25-én van az ünnepi ebéd. Sok asztalra kerül szárnyas étel. A kará­csonyi ünnepeket Magyarországon töltik a szüleim, nővérem és a nagymamám is. Nem hiányozhat majd az asztalról a tyúk­húsleves alappal készülő tortellini-leves, és a tradicionálisan olasz édességnek szá­mító kuglóf, a panettone sem. Áz ital pe­dig az itt is ismert Sprumante pezsgő lesz. B.L.

Next

/
Thumbnails
Contents