Szekszárdi Vasárnap 2005 (15. évfolyam, 1-40. szám)

2005-04-24 / 14. szám

. SZEKSZÁRDI VAS4RNAP 2005. ÁPRILIS 24. K ülönleges helyet foglal el Pannóniában az a nagymére­tű, fehér márvány szarkofág, amelyet még 1845-ben találtak Szekszárdon" - írja a római kori kőfaragás és -szobrászat legavatot­tabb szakértője, Erdélyi Gizella ar­ról a páratlan emlékről, amely 160 éve került az érdeklődés középpont­jába, de még ma is tartogat válasz­ra váró kérdéseket. * Kalandos újkori történetét Kubi­nyi Ágoston írta le 1857-ben: a ha­zánkba látogató Ferenc Józsefnek akart kedveskedni ezzel - ellentét­ben A walesi bárdokat üdvözlő vers helyett szerző Arany Jánossal. Tolna megye közgyűlése rabdolgoztató in­tézet létesítését határozta el, s 1845. április 14-én, ennek alapjai kiásása­kor „az ott dolgozó rabok egy egysze­rű kőkoporsóra akadtak", benne egy 40-50 éves férfi csontvázával. Nyolc nap múlva, április 23-án „a fent érin­tett koporsótól 4 öl távolságra" 4,5 méter mélyen „dr. Tormay Károly megyei főorvos szorgalmas kutatása következtében ismét nagyszerű szar­kofágra akadtak mely a nemes megye által akkori főispán Ürményi József cs. kir. kamarás és b. Augusz Antal al­ispán tevékenységével nagy pontos­sággal és vigyázattal kiásatván min­den ehhez tartozandókkal együtt ha­jón Pestre szállíttatott, s a dicsőült Jó­zsef Főherceg Nádorunknak előre tett jelentés után Clark Adám szívességé­ből nagy gonddal az akkor épített új lánchíd udvarán a 110 mázsát nyomó ókori jövevény, ahhoz való gépek se­gítségével a hajóból kiemeltetvén, nagy néptömeg csudálkozása kíséreté­ben a múzeum udvarába hozatott." A leleteket maga a nádor vette és adta át a Nemzeti Múzeumnak. Kubinyi, a múzeum igazgatója, s nyomában Wosinsky és mások egyér­telműen ókeresztény emlékként ír­tak a szarkofágról és mellékleteiről, noha az egyik ábrázolással, Apollón és Marszüász jelenetével nem tudtak mit kezdeni. Á XX. században ezért többen kétségbe vonták a keresztény jellegét, bár emellett egyetlen érvet sem hoztak fel. (Jellemző, hogy az 1980-as években a megyei múzeum kiállítási kalauzában ókereszténynek mondta, ugyanakkor az intézmény egyik régésze a Dunatájban valóság­gal kikelt ez ellen...) Az mindenesetre érdekes, hogy Bécsben őrzött, ugyanebből a mű­helyből származó szarkofágot a IV. századinak mondanak, ezt meg a „legújabb vizsgálatok szerint" (ami sehol le nincs írva, csupán „Dr. Tóth E. szíves közlése"!) „pogány rítusú temetkezés számára készült a III. szá­zad elején". A Szekszárd monográfia imént idézett szerzője semmi ellent­mondást nem érzékel abban sem, hogy a szakirodalomban Kubinyitól Erdélyiig „ifjú Krisztus" ábrázolásá­nak látják azt a fejet, amit ő „az el­hunytak képmása" egyikeként azo­nosít, miközben a „benne eltemetett no"-ről szól. Azt, hogy nő volt a ha­lott, csupán a szarkofág mellett ta­lált csontból következtették meg az illatszeres üvegcsékből. Tehát keresztény-e vagy pogány? Férfi vagy nő? III. vagy IV. századi­e? S ami még föl sem merült kér­désként: hol állt, s van-e ennek va­lamilyen jelentősége? A követke­zőkben a szarkofágot és melléklete­it egységes leletként próbáljuk meg értelmezni, szimbolikáját, jelentés­elemeit egymáshoz rendelni. Először is számoljunk le azzal, hogy a keresztény és általunk po­gánynak mondott görög-római mi­tológia elemei egymástól élesen el­életének két végpontját két kehely jel­zi" - olvashatjuk a Jelképtárban. Az „én vagyok a szőlőtő" megváltói pél­dázatát a Bibliából többszörösen idézhetnénk. Talán az sem véletlen, hogy az evangélisták száma a szőlő­fürtökével, a leveleké az apostolo­kéval egyezik meg. Ennyi véletlen már nem lehet. Az aranyozott, vörös alapú dom­bormű ApolIón-Marszüasz-jelene­te meglepő módon nemcsak keresz­tényi értelemben fordul elő, hanem Egy nevezetes szekszárdi nap 88. A szekszárdi ókeresztény szarkofág A szarkofág oldallapjai: keresztény vagy pogány jelképek? váltak volna. Épp ellenkezőleg: köl­csönösen használták egymás jelké­peit, a kereszténység is tudatosan olvasztotta magába az addigi vallá­sok elemeit. A készítés valószínű helye, Szirmium, a IV. században nem egy­szerűen keresztény terület, hanem a Pannónia fölött egyházi fennható­ságot gyakorló szirmiumi pátriárka székhelye. Ekkoriban már a biroda­lom hivatalos hitévé előlépett ke­reszténység első a többi vallások között. Mivel a bécsi párhuzamul kínálkozó szarkofág is ebből az idő­ből való, nem valószínű, hogy a haj­dani kőfaragó már 100-120 évvel előbb is élt volna. A mű alsó részének jelképei kö­zött részben általános megfogalma­zások, részben keresztényként ér­telmezett domborművek találha­tók. Pszükhé az emberi lélek, a pszi­ché - akkor és azóta is -, Ámor sze­relemisten ked­vese. Wosinsky számos példával igazolja, hogy „a hitvesi szeretet jelképe", s mivel főbb vallási kér­dést nem érint, gond nélküli az átértelmezése. A kettős ke­helyből ágazó szőlőtő többszö­rösen krisztusi jelkép. „A ke­resztény misztiká­ban Jézus földi A vasa diaíreta, áldozati üvegkehely, amelyből mindössze kilenc van a világon. (A rézmetszetek Kubinyi Ágoston Szekszárdi régiségek. Pest, 1857. című művéből valók.) a szarkofágban talált vasa diatretá­val és további tárgyakkal is össze­kapcsolható. A közismert történet szerint Marszüasz pásztor sípjával versenyre kelt Apollónnal, aki lant­jával legyőzte, s az istenek ítélete szerint elevenen megnyúzathatta. (A képen ehhez készül a köztük ké­sét fenő, barbárságát fríg sapkájával is jelző szolga.) A mitológia ismeri a keresztény Marszüasz, vagyis az ugyancsak ily halált szenvedett Szent Bertalan fogalmát és azonosí­tását. Apollón is pásztor, de - akár­csak Bertalan - a gyógyítók védő­szentje. Története éppen arról szól, hogy a gyógyítás céljából bemuta­tandó áldozatot - amelyet egy po­gány bálványnak szántak - maga a bálvány utasította el, majd ízzé-por­rá tört, Bertalan pedig - a jó pász­tornak ajánlva az áldozatot - min­denkit meggyógyított. A sokat idézett áldozati üvegke­hely felirata egy­értelműen erre utal. E vasa dia­treta alján találha­tó csigák a szüle­tés, kibontakozás ősi jelképei, rá­adásul az újjászü­letésé is, ugyanez igaz a halakba, amelyek szintén Krisztus szimbólu­mai. Az egész Római Biroda­lomban mindösz­sze kilenc pél­dányban fennma­radt áldozati üvegkehely még azt is jelzi, hogy igen tehetős halott mellé került. Engedjünk meg magunknak egy feltételezést arról, hogy vajon ki le­hetett a szarkofág eredeti (s véle­ményünk szerint egyben utolsó) la­kója? Ehhez föl kell idéznünk Kubinyi Ágoston leírását. Ő - ellen­tétben Wosinskyval - nem íróesz­köznek (stílusnak) tartja, hanem „belek vizsgálatára használt bronz­késecske"-ként nevezi meg a két eszközt. (Megjegyzendő, hogy a stí­lus is művelt, föltehetően szellemi foglalkozású férfira utalna.) Isme­retlen rendeltetésű egy márványtá­lacska, amelyben megtaláláskor benne volt egy kis márványlábacs­ka. Vajon az előbbiben nem készül­hetett-e gyógyszer? Talán az akkor talált, de elporladt faládikában, amelyből „oly földet lehetett kivenni, mely úgy látszott, mintha amalgám­mai keverve volt volna", nem illat­szerek, hanem gyógyszerek lehet­tek-e? Mindez csupán feltételező^ de elég egyértelműen utal a hal^P gyógyító, esetleg orvos mivoltára. Logikus lenne így az Apollón-Mar­szüasz-jelkép is. Mindez persze azt is kétségessé teszi, hogy a kőkoporsóban valóban nő feküdt volna. Á hatalmas méret elvileg még két halottat, azaz egy házaspárt sem zárna ki, bár ennek valószínűsége igen kicsiny. Az itt ta­lált illatosító edénykék, de még a borostyán ékszer sem cáfolják, hogy férfi feküdt a sírban. Csupán egy bi­zonyos, hogy keresztény volt, s erre az eddigi leletek mellett az összes többi is utalhat - egyet kivéve. Ez a kis bronzszobor, amelyet Augusz Antal utólag küldött be „állítólag szintén a szarkofág környékén talál­tatott volna". Hol is lehetett maga a koporsó és környéke? Egyértelműen az egyko­ri római hadiút mentén, ahol afféle emlékműként, áldozati helyként is szolgált a korabeli utazók számáa^ (Ezért sincs hosszabb hátlapjl^P semmilyen ábrázolás.) Talán erre utalnak a határozottan a szarkofág mellett „nagy áldozótál rézből", amely azonban elemeire esett szét. Mellesleg ne feledjük: szőlőhegyek lábánál vagyunk, s Szent Bertalan­nal kapcsolatos emlék előtt állunk. Bálint Sándor, a vallási néprajz hal­hatatlan kutatója azt írja: „ Ugy lát­szik hogy Bertalannak a szőlőhegyek védőszentjeként való tisztelete a pan­non táj ősi hagyományai közé tarto­zik. " így van ez - talán nem puszta véletlenségből - a közeli Pécsett is. Nem tagadhatjuk, hogy az 1845­ben az első tudatos ásatással nap­fényre hozott szekszárdi szarkofág értelmezésének még számos más le­hetősége kínálkoznék, de a fentiek együttesét a szakirodalom öt ember­öltő alatt sem gondolta végig. Ezzel együtt jó, ha nem csak annyi marad számunka a - sajnos a Nemzeti Mú­zeum portásfülkéje mögött látható! - legjelentősebb pannóniai leletből, ami ógörögül hangzott, de magyarul gyakoroljuk: ,Áldozz a pásztornak igyál s élni fogsz!" Dr. Töttős Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents