Szekszárdi Vasárnap 2000 (10. évfolyam, 1-44. szám)

2000-11-19 / 40. szám

1 SZEKSZÁRDI M JtUUtHKUl VASÁRNAP 2000. NOVEMBER 19. ERDEKLI? BEMUTATJUK! A hangos szóra nyugodtan, halkan kell válaszolni Két héttel ezelőtt Ulrik Ferenc azt java­solta, Karaszi Ferenc postai kézbesítő­vel beszélgessek, ugyanis több ok miatt nagy tisztelet övezi körzetében. - Jól esik, hogy Ulrik úr így véleke­dik rólam, de én nem csinálok sem­mi különöset, csak elvégzem a mun­kámat. Ha valaki valamire megkér, azt szívesen megteszem. Például, hogy adjam föl a levelüket, vigyek bélyeget, az számomra természetes, különösen, ha idős néni, vagy bácsi kér. Van olyan ügyfelem, aki a lakás­ban is csak járókerettel mozog. Min­dig megvárom, amíg kijön, s zavarba ejt, amikor azt mondja, „Ferikém, ne haragudjon, hogy ennyit kellett itt ácsorognia, mert nem tudok szalad­ni". Nem győzöm megnyugtatni, s bizonygatni, hogy nekem mindenki­re van időm. Egyébként, ha én sie­tek, azt az utcán teszem. - Nem zavarja, hogy sok idős em­ber „postás bácsinak" szólítja, bár ez valahol a tisztelet jele is. - De zavar, s mondom is, hogy nyugodtan Ferizzenek. - Milyen a „kapcsolata" a kutyák­kal? - Engem a kutyák nem szeretnek, én viszont szeretem őket. Általában azért megbeszélem a gazdákkal, hogy amikor megyek, kössék meg, vagy zárják be harapós kedvencei­ket, de van, aki erre fittyet hány. - Fél a kutyáktól? ' - Bevallom, tartok tőlük. Nem is egy alkalommal haraptak meg ku­tyák. Először a hetvenes években ha­rapott meg egy tacskó, amikor bevit­tem az újságot - akkoriban azt is mi kézbesítettük - a tulajdonos kien­gedte a két kutyáját, s az egyik jól megharapott... Egy másik alkalom­mal, amikor becsöngettem egy ház­ba, a hölgy kiszólt, hogy „azonnal", de nem az ajtón, hanem a garázson át - oda voltak zárva az ebek - jött ki, ám a kutyák megelőzték. A német juhász szabályosan röpült felém a le­vegőben. A felkaromat elkapta, de mivel téli öltözetben voltam, nem ér­zékeltem, hogy mekkora a szorítása. Alig mentem száz métert, éreztem, hogy folyik a vérem. Abbahagytam a munkát, visszamentem a postára, fölhívtuk az asszonyt, aki egészség­ügyi dolgozó volt, hogy üljön kocsi­ba, vigyen be a baleseti sebészetre, ne kelljen ott ülnöm fél napon át. Kö­zölte, hogy nem taxis. Erre mi volt a válaszom? Az, hogy elláttatom ma­gamat, s följelentést teszek ellene. Néhány percen belül ott volt, s vitt az orvoshoz. Ezek után a gazdival ' szemben nem maradt bennem tüs­ke. - Magukat kioktatják arra, ho­gyan kell viselkedni a kutyákkal? - Igen. Nem szabad a kutya sze­mébe nézni, nem szabad előle elfut­ni vagy hadonászni. Persze, fogal­mam sincs, mit tenne az egy támadó kutyával szemben, aki ezt az elméle­tet fölállította. Tény, hogy futni nem szabad, de valamilyen megoldást kell találni. Vagy megrúgom az álla­tot, vagy a táskámat nyújtom, cibálja azt. - Hatalmas és nehéz a táskájuk. Hány kilót nyom? - Maga a bőrtáska közel három ki­ló lehet, s régen egy jó napon megpa­kolva elérte akár a 15 kilót. Ma már megoldották, hogy az anyagot gép­kocsival elviszik az úgynevezett elő­re szállító ládákba. Az én anyagomat miután bezsákoltam, a Körösi ABC­be szállítják, ahol fölveszem. - A hetvenes évek második felétől már nem önök viszik a hírlapot. Nem hiányzott az elején? - Nem. Egyáltalán nem sajnáljuk, ezt kijelenthetem valamennyi kollé­gám nevében. Rengeteg volt vele a munka, s nem panaszképpen mon­dom, de nem voltunk megfizetve. - Mert most rettenetesen megfize­tik magukat?! - Erről szó nincs, de igen sok a kézbesíteni való anyag, s az már ka­tasztrofális lenne, ha mi vinnénk a hírlapot is. - Változtak a kézbesítendő körze­tek is. Emlékszem, hogy egy kézbesí­tőnek a külterülettel együtt húsz kilo­métert is kellett naponta gyalogolnia. - így igaz, de a belvárosban kisebb volt a körzet, viszont rengeteg lép­csőt kellett megmásznunk. - Visszeres a lába? - Igen. Ez nálunk szakmai árta­lom... Mert aki közülünk 20 évet „le­tapos", s azt mondja, nem visszeres a lába, az vagy nem mond igazat, vagy különleges alkat. - Nem könnyű a munkájuk, s ön­nel együtt legtöbb kollegája nagy sze­retettel beszél róla. A „postás-szív" miatt? - Ezt én úgy szoktam magyarázni, hogy aki ezt a munkát végzi, az vagy megszállott, vagy örült. Mert mi nem csak bedobjuk a postaládákba a leve­leket, hanem naponta találkozunk a legkülönbözőbb emberekkel, a gondjaikkal, az örömeikkel. Megfe­lelően kell mindegyikhez hozzááll­nunk. Erre van egy történetem. Egy­szer egy hölgy napokon át várt a le­vélben küldött jegyzetekre. Minden nap megkérdezte, meghoztam-e? Amikor már negyedik napon jött fe­lém, s tette föl a kérdését, már en­gem is zavart a dolog, de csak nem­mel válaszolhattam. Ekkor fölcsat­tant, hangosan rám támadt. Közölte, nem létezik, hogy nem érkezett meg a küldeménye, s azzal gyanúsított, hogy én tettem el valahova. Megvár­tam, míg elmondja a magáét, majd amikor szóhoz jutottam, nyugodtan közöltem, nekem sem időm, sem energiám nincs a vitatkozásra, majd elköszöntem s elmentem. Utánam szólt csodálkozva, „magával még ve­szekedni sem lehet?". - Valóban nem lehet? - Valóban nem. Megtapasztaltam, hogy a hangos szóra nyugodtan és halkan kell válaszolni. Ha én az effé­le vitákba belemennék, akkor renge­teg időt veszítenék el fölöslegesen, a tetejében az illetőt és magamat is ala­posan fölidegesíteném. Ennek nincs értelme. - Tudom, hogy olyan eset is előfor­dult, amikor levélben kérték a posta­hivatal vezetőjét a lakók, hogy a kör­zethatár rendezése ellenére is maga maradjon a kézbesítőjük. - Volt rá példa, ami nagyon jól­esett. Két évvel ezelőtt három lép­csőházat más körzethez csatoltak, s akkor írt a főnökömnek levelet egy hölgy más lakók nevében is. Úgy fo­galmazott, hogy fájó szívvel kényte­lenek tudomásul venni, hogy az ő „kedvenc Feri bácsijuk" ezután már nem kézbesít náluk, s kérték, ha a munkabeosztásom mégis lehetővé tenné, hogy maradhassak, akkor na­gyon boldogok lennének. - Ez azért is különös, mert az em­berek általában akkor ragadnak tol­lat vagy telefont, ha panaszuk van. - Igaz. De én azon sem sértődöm meg, ha a problémájukat a főnöke­imnek vagy az ellenőrnek mondják el. Hiszen csak akkor oldhatjuk meg a gondot, ha azt elmondják az érin­tettek. Azt mondom, segítsünk a ba­jokon, ha tehetjük, vagy tisztázzuk, kinek van és kinek nincs igaza... A legmérgesebb embert is meg lehet szelídíteni jó szóval, beszélgetéssel. - Valamiféle pszichológiai oktatás­ban is részesülnek vagy az ön adott­sága, ahogyan a dolgokat kezeli? - Nem nevezném pszichológiai oktatásnak, de a posta keretein belül tartottak egy úgynevezett „mosoly­tanfolyamot", ahol az emberekkel való kapcsolat kialakításáról hallhat­tunk előadásokat. De ezt néhány óra alatt valójában nem lehet megtanul­ni. Ez vagy benne van az emberben vagy nincs. Amúgy pedig szörnyű lenne a világ, ha mindez teljesen ki­veszett volna az emberekből. Azt vallom, segítsünk egymásnak aho­gyan tudunk, s legyünk elnézőek, mert az magunknak is jól esik. Ezek apróságoknak tűnhetnek, de nagy je­lentőséggel bírnak. Ugyancsak ide tartozik, ha nyáron, a rettentő me­legben valahol megkínálnak egy po­hár hideg ásványvízzel, üdítővel. Ez azért külön is jólesik, mert ez is a | megbecsülés jele... Én pedig télen megjavítom az idős néni kályháját, ami füstöl, de nem ad meleget. Mert volt erre példa. Igaz, kiesett fél órám, de ahogyan már mondtam, azt az ut­cán behozom. És mibe került ez ne­kem? - Mondjon néhány szót a családjá­ról! - A feleségem a Van de Veidénél dolgozik. A nagy lányom már csalá­dot alapított, s van egy tündéri két és fél éves unokám, akit Viviennek hív­nak, a fiamnak pedig nagyon bájos menyasszonya van. - Ki következzen e hasábokon? - Szeretném, ha dr. Berta Béláné szakgyógyszerész, a Kandó Kálmán utcai gyógyszertár vezetője a mun­kájáról, az átalakulásról beszélne. Azt tapasztalom, hogy ő nyugalmá­val, kedvességével, lényével fél gyógyulást jelent a betegeknek. V. Horváth Mária

Next

/
Thumbnails
Contents