Szekszárdi Vasárnap 2000 (10. évfolyam, 1-44. szám)
2000-10-15 / 35. szám
, SZEKSZÁRDI VASÁRNAP 2000. október 15. 676 Jé mmi" jfiéá ákéik JMÉ A városi Európa Napon belül a Babits Művelődési Ház és Gyermekek Háza Társalgójában két héten keresztül volt látható az „így látom a városom" nemzetközi fotópályázat kiállítása Szekszárd és testvérvárosai fiataljainak fotóiból, amelyet a Polip Ifjúsági Iroda szervezésében láthatott az érdeklődő közönség. Nyugodtan megállapíthatjuk, hogy szépszámú közönség tekintette meg, hiszen több mint 1800-an láthatták ezt a kiállítást. A képek a finnországi Tomioból, a németországi Bittigheim-Bissingenből, a franciaországi Bezons-ból, a romániai Lúgosból és a belgiumi Waregem- !»»»»•••"•»» bői és természetesen Szekszárdról érkeztek. A kiállítást Szekszárd város polgármestere, Kocsis Imre Antal nyitotta meg, és az ünnepségen beszédet mondott Németország nagykövetségének titkára is, közreműködött az Art Contact Mozgásszínház, amely zenével és mozgással festette alá a hangulatot a zsúfolásig megtelt teremben. A kiállítás legfőbb célja az volt, hogy megismerkedhessünk a különféle európai városokkal és a fiatal alkotók érdekes látásmódjaival, amelyet alátámasztott a hangsúlyos keretekben elhelyezett képek különleges elhelyezése. A kiállítást már májusban megelőzte egy hasonló, azon csak szekszárdi fotók szerepeltek. A kiállítás-sorozat egy fotópályázat kiírásával kezdődött, amelyet a nyáron v a testvérvárosokban is közzétettünk. A beérkezett fotók legjobbjai lettek kiállítva. A kiállítás jövője: a testvérvárosokban hasonló módon fognak szerepelj ni, vándorútra kelnek," legközelebb Belgiumban lesznek láthatók. Végül egy-két idézet a vendégkönyvből: „Nagyon tetszettek, némelyik fotó rabul ejtett, csak ámultam, olyanok, akár egy igazi festmény. Gratulálok a fiataloknak, örülök, hogy láthattam." „Különösen érdekes, örülök, hogy mindez Szekszárdon volt. Nagyon jó ötletnek tartom." „Köszönjük a lehetőséget a testvérvárosokkal való ismerkedésre." Aki így lát egészet, részeket és ilyen szépen jeleníti meg, „kattintja", az tanítja felfedezni a látni vágyókat." „Gratulálok mind az alkotóknak, mind a szervezőknek ezért." Sárvári János I Koncertajánló Már előre tudom, hogy október huszonegyedikén este mindenki unatkozni fog... A tévében semmi érdekes nem Tesz, tanulni szombaton egyáltalán nem szabad (sőt tilos!), és diszkóba sem érdemes menni. Marad tehát a Sportcsarnok mellett csupán egy kőhajításnyira lévő Pálya csárda. Itt hatalmas metálbuli lesz, négy zenekarral. Az egyik főbanda az ózdi Remorse, akiknek nemrég jelent meg az első nagylemezük a Hungarotonnál, ami azért nem semmi, mert egy ekkora kiadó nem nagyon szokott ilyen kemény zenét játszó brigádokat szerződtetni. Pozitív kezdeményezés! Az est másik sztárfellépője (ha lehet ilyet mondani, de nem lehet...) négy feketeruhás fickó lesz, gyűjtőnevükön a Bom 33. Kegyetlenek! A vendégzenekarok szerepét az extrém-metalista Mind Control és a Vírus tölti majd be. Aki erre nem megy el, de van otthon Pantera, Metallica vagy valami hasonló zenét tartalmazó kazija, szégyellheti magát! Az egy szobasátán, haha! Ha viszont valaki kevésbé brutálisra vágyik, mehet a Teke sörözőbe hiphop bulira. Az XXXL-es gatyák ellen a szervezőknek (Leviék az Aluljáróból) semmi kifogásuk nincs, viszont ha valaki egy uzit, néhány kézigránátot vagy bézbólütőt szeretne becsempészni a kabátja alatt a rendezvényre, kérik, hogy ne tegye, inkább adja le a ruhatárban... Jobb a békesség. Szekszárd színeiben a Hospitál, a High Life Squad és a U. N. indul, akik egy vadiúj csapat, biztos izgulnak, úgyhogy sok sikert! Fellép még a tolnai Stil! the Same is, meg persze MC Gyurma, aki nélkül nem nagyon rendeznek már rapbulit. A mezőny pazar, mindenkinek a színpad előtt a helye, csak ne lökődjétek a lemezj átszót! B. NAES? (UAL Francia-magyar építőtábor Balatonszepezden Szeptember elején zajlott egy új kezdeményezése a Babits Mihály Művelődési Ház és Gyermekek Háza Polip Ifjúsági Irodájának, francia-magyar építőtáborozásra kerül sor Balatonszepezden. Szekszárd testvérvárosából, Bezons-ból érkeztek táborozók a Balaton partjára, ahol szekszárdi fiatalokkal együtt a tábor karbantartási és takarítási munkálataira vállalkoznak, természetesen egymás kultúrájának, szokásainak, életlehetőségeinek megismerésével együtt. Többféle szabadidős tevékenység segítette a hazai folklór megismerését, hazánk gyönyörű tájainak felfedezését. Kirándulások, francia és magyar estek, kézműves foglalkozások, sportprogramok, beszélgetések színesítették a munkával eltöltött hetet, mely során a francia és az angol nyelv gyakorlására nyílt lehetőség. A testvérvárosi kapcsolatok erősítése eddig is fontos volt városunk számára, az Ifjúságpolitikai Alapból nyert támogatás is ezt bizonyítja. Az építőtábori munka gazdasági jelentősége, a fiatalok hasznos időtöltésének módja reményeink szerint egy újfajta, kicsit elfeledett táborozási forma újrahonosodását jelami jó program. Még a borús időben is érdekes és színes programok vártak ránk. Személy szerint nekem a kirándulások és a diszkó nagyon tetszettek. A munkától egy kicsit féltem, de szerintem egyáltalán nem volt kemény, se pedig fárasztó. Vaszilev Eszter, Dr. Kelemen Endre Szakközépiskola lentheti. A Mobilitás Ifjúsági Szolgálattól nyert pályázati támogatás a fiatalok aktivizálásának, mobilizálásának egyik módjaként értelmezhető. Egy-két vélemény a táborozóktól: A táborozás ideje alatt unatkozni nem volt időnk, mert mindig volt vaA balatonbogiári kirándulás során két francia fiatallal - Linda-val és Christian-nal - kerültem egy csoportba, akikkel sokat beszélgettünk. Linda nagyon kedves volt, segítőkész, gyorsan tanulta azokat a magyar szavakat, amelyeket Eszterrel közösen tanítottunk neki. Pintér Krisztina, Dr. Kelemen Endre Szakközépiskola A tábor célja az volt, hogy egy kis munkavégzés mellett egyrészt ismerkedési, másrészt francia- és angol nyelvgyakorlási lehetőséget nyújtson a fiatalok számára. Ez utóbbi nekem jól sikerült, mert a magyar csoportban egyedüli fiúként három francia fiúval kerültem egy szobába, így a gimnáziumban szerzett szerény francia nyelvtudásomat használni tudtam. Egy hét alatt megpróbáltam minél nagyobb barátságot kötni a többi táborlakóval. Nagyon szembeötlő volt számomra a francia és magyar fiatalok közötti mentalitásbeli különbség, ami valószínűleg az eltérő kultúrából és szokásokból származik. Ezt azonban könnyedén áthidaltuk, és igazából a tábor végére jól összerázódott a csapat. Fábián Péter, Garay Gimnázium