Szekszárdi Vasárnap 2000 (10. évfolyam, 1-44. szám)

2000-05-21 / 20. szám

2000. május 21. SZEKSZÁRDI 15 A sorozat életében néha előfordul, hogy nem a megszokott helyszínen, a Gemenc presszóban találkozom vendégemmel. Akivel randevúztam még csak nem is Magyarországon él, mégis egész élete kötődik kis or­szágunkhoz, s a beszélgetés sem akármilyen apropóból készült. Schaffer János, a németországi Hailerben a 80. születésnapját ün­nepelte, amely alkalomból mi is sze­retettel köszöntjük. Alsónánán szü­letett 1920-ban, s 1947-ben telepí­tették ki egész családjával. Szülőfa­lujáról, fiatalságáról, a katonaság­ról, fogságáról, a kitelepítésről, az élet újrakezdéséről, a beilleszkedés­ről, a hazaszeretetről és a honvágy­ról, a családról beszélgettünk János bácsival. Sajnos az oldal terjedelme miatt mindenről csak pár mondat­ban, hiszen a mondás, hogy minden ember élete egy kész regény, Schaffer Jánosra nagyon is ráillik. ^iános bácsi! Szeretett és sokat en^fetett szülőfaluja Alsónána... - Abban az időben egy 1300 lel­kes, teljesen sváb, evangélista falu volt. A tanító, a pap és a jegyző vol­tak a falu vezetői, a község lakossága földművelésből élt. Vásárokban Szekszárdra és Bátaszékre jártunk, amit mi gyerekek nagyon élveztünk, két leány- és egy fiútestvéremmel. - Milyen volt a fiatalsága? - Mint fnindenkinek, szép, moz­galmas és gazdag. Talán az enyém még gazdagabb, hiszen fiatalon kap­csolatba kerültem a zenével. Fúvós hangszeren tanultam, játszottam trombitán, pisztonon és fuvolán. Volt egy jó kis zenekarunk, s jártunk bá­lokba, búcsúkba, lakodalmakba, fő­leg ősszel és télen. A környező fal­vakban már ismertek, és hívtak ben­nünket. Igazán nagyon szép, gondta­lan évek voltak azok, amellett persze sokat dolgoztunk is. • iatalon már külföldön járt... émetországban, Osnabrückben, egy cementgyárban dolgoztam több fiatallal a faluból majdnem egy évig a háború kitöréséig. - Mielőtt rátérnénk a háborús évekre, térjünk vissza a szép fiatal­sághoz, hiszen egy újabb nagy ünnep küszöbén állnak feleségével Rézi né­nivel, született: Knapp Teréziával... Háború, fogság, „Tűzkereszt"... - 2000. február 24-én ünnepeljük a gyémántlakodalmunkat. Hatvan esz­tendőt együtt élni, valóban nagy ajándéka az életnek. Túl sokáig nem udvaroltam, hiszen mindig egymás szeme előtt voltunk, s éreztük azt is, egymáshoz tartozunk. Még a házasságkötésünk évében megkaptam a sorozásra a papírt, s nem sokkal később októberben a be­hívót Sopronba. A II. Magyar Hadsereggel 1942 áprilisában a Szovjetúnióban harcol­tunk, már Kurszkban, egész Lenin­Férfiakról nemcsak férfiaknak Sas Erzsébet oldala KitoiSafsí] iraíDá®^® grádig jutottunk el, jómagam Voro­nyezsig. 1943 júliusában sikerült ha­zajönni Sopronba, s ott leszereltünk. Többször behívtak még, szinte két­havonta, majd újra hazaengedtek. Aztán kaptam egy igazolást, hogy családfenntartó vagyok, s akkor már nem kellett harcolnom, hanem Sop­ronban kiképeztem a frissen behívot­takat. 1944 őszén, amikor jöttek a szovjetek, akkor mi kimentünk Né­metországba, mint magyar katonák, én mint kiképző és tolmács. Jöttek az amerikaiak, mi pedig Ausztria felé igyekeztünk, s Rosenheimben kerül­tem amerikai fogságba, s mint ma­gyar katona voltam fogoly Németor­szágban, pontosan kilenc hónapig. - János bácsi! Már többször átbe­széltük a háborút, s tiszta szívből mondom: napokon át szívesen hall­gatnám s nézném azokat az emléke­ket amelyeket megőrzött ezekről az évekről. A leveleket, a naplót, amit a katonaság és a fogság alatt hihetet­len alapossággal és pontossággal írt. A zsoldkönyvről, amely 1944. de­cember 2-án lett kiállítva, a „ Tűzke­reszt" jelvény viselésére feljogosító igazolványról, s még sorolhatnám. Az élet azonban, s a mi beszélgeté­sünk megy tovább.... - A fogságból 1946. január 16-án indultam haza Komáromba, ahol pár napot álltunk, majd „útlevelet" kaptam haza, s egy furcsa mondatot. „Otthon váija még valami". Hogy ez mit je­lentett, azt csak később értettem meg. Akkor nem is gondoltam semmi rosszra, hiszen több helyen is meg­erősítettek, hogy dolgozzak csak nyugodtan, mert az én korosztályom­ra nagy szükség van. Dolgoztunk hát a földeken, az istállókban, s egysz­ercsak azt láttuk, hogy kitelepítő biz­tosok jönnek Mórágy felől. Mi még akkor sem hittük el, hogy a mi egész falunknak is mennie kell, amikor már a telepesek ott voltak. Aztán kifüggesztették a kitelepí­tendő családok névsorát, s akkor lát­tuk, hogy 8-10 család kivételével az egész falu rajta volt. - Azt nem is merem megkérdezni, hogy mit éreztek, bizonyára meg sem lehet fogalmazni az érzést. Mi volt a teendő? „Ötven kiló, különvonat, újrakezdés" - Két napunk volt az összecsoma­golásra, fejenként ötven kilót lehetett magunkkal vinni, azon belül lehetett húsz kiló élelmiszer. Összevarrtunk két-két zsákot, s lovaskocsin kivitték az állomásra. Rendőrök ellenőrizték a csomagolást, s Mórágyon felszállí­tottak bennünket egy különvonatra, amelyről azt sem tudtuk, hová visz. Sopronig mentünk, ott vámunk kel­lett, majd hat napig utaztunk ide ki, Németországba. Itt lágerekbe kerül­tünk, majd onnan 3-4 hét múlva fal­vakba. Nekünk sikerült elérnünk, akik együtt akartunk maradni, hogy egy fa­luba telepítsenek le bennünket. Sem­mit nem tudtunk arról mi lesz velünk, leraktak bennünket, 2 embert egy táncterembe, aztán az ottani polgár­mester adott helyet, kis házakban él­hettünk Süntlersbach-ban négy évig. - Mindenki tudja, hogy a kezdés na­gyon nehéz volt, de átérezni csak az tudja aki, valóban ott volt és megélte... - Azonnal munkát kerestem, föld­munkát találtam, s amikor 1948. au­gusztus 20-án kaptunk 40 márkát fe­jenként, az utolsó öt márkával elmen­tem Frankftirtba munkát keresni. Az építőiparban dolgoztam, s csak hét­végeken mentem haza. Abban az időben már a kitelepítet­tek a szorgos munkájuknak köszön­hetően kezdtek kicsit magukra talál­ni. Mi is kerestük a helyünket, ahol végleg letelepedhetünk. Ez a község lett Hailer, ahol házhelyet vettünk, s 1951-ben elkezdtük az építkezést. Követ törtünk egy kőbányában, s las­san fokozatosan, a pincétől az emele­tig felépítettük a házunkat. Addig egy kis szobában éltünk négyen, a még Magyarországon született János fi­ammal és Terézia lányommal. Ahhoz, hogy így nézzen ki ahogy most, természetesen még évekig dol­goztunk rajta. „Tolnai utca Hailerben" - Közben a munkahelye is megvál­tozott... - Tíz évig dolgoztam az építőipar­ban, majd a világhírű Heraeus Üveg­cégnél közel harminc esztendeig, pontosan 27 évig. Szerettem ott dol­gozni, megbecsültek, a mai napig is kapom a cég újságját, sőt külön nyugdíjat is kapok tőlük, az állami nyugdíjon felül. -Ahol most él és ahol ez a beszél­getés zajlik Hailerben, az utcatáblá­ra az van írva, Tolnai utca... - A faluban tanácstag lettem a hat­vanas években, s a polgármesterrel ­akivel nagyon jól megértettük egy­mást - beszélgettünk arról, hogy eb­ben az utcában sokan laknak olya­nok, akik Magyarországról jöttek. Akkor kérdeztem meg tőle lehetne-e ennek az utcának a neve Tolnai strassze. A következő ülésen ő meg­szavaztatta, s azóta ez az utca neve. Az egyházközségben is vezetőségi tag voltam 18 esztendeig, s mindig a magyarok érdekeit képviseltem. - János bácsi! Hihetetlen, mi mindenen ment keresztül, s magával együtt az a korosztály, amelynek ha­zát kellett váltania. Sokukat isme­rem, s tudom, érzem nagyon kötőd­nek az óhazához. A fiatalok már fel­találták magukat, nagy részük ott született, már csak elmesélésből is­merik azt a Magyarországot, amely János bácsinak oly sokat jelent még ma is. Magyarul beszél, olvas, s örül ha hall valami hírt az itthoniakról. Megélte a 80. születésnapját, szép családja, rokonai, barátai körében... - Szerencsés embernek mondha­tom magam. Jó felségem van, akivel együtt küzdöttük végig a 60 eszten­dőt. Jó gyerekeim, akik vitték vala­mire az életben. Szép unokáim, aki­ket szeretek. Mindig jó munkatársa­im voltak, s mindig éreztem, ha ki­mentem az utcára, az emberek szere­tettel és bizalommal fordulnak felém. „Üzenet az itthoniaknak" - Ez az interjú szülőfalujához kö­zel eső városban, Szekszárdon fog megjelenni. Mit üzen „haza"? - Ezt a kis magyar nemzetet én nemcsak nagyon szeretem, de na­gyon becsülöm is. Mert ez a kis nem­zet a történelem viharaiban nagyon sokat szenvedett. S azoknak, akik tehetnek valamit e nemzet sorsáért, Kölcsey szavaival üzenem: „Megbűnhődte már e nép, a múltat s jövendőt."

Next

/
Thumbnails
Contents