Szekszárdi Vasárnap 1998 (8. évfolyam, 1-27. szám)

1998-03-08 / 4. szám

14 SZEKSZÁRDI 1998. MÁRCIUS 14. Gánszler Bea oldala * * * * GYERME Kedves Gyerekek! Ha minden igaz, idén is lesz ta­vasz. Az biztos, hogy a nőnap nem marad „el. Csak figyelmeztetni kell rá a fiúkat, fiatalembereket, férfia­kat. Milyen jó is volt tizen- és hú­szon éven alul csak gyereknek, tanu­lónak és lánynak lenni! Izgulva vár­ni, attól a fiútól kapok-e ibolyát, hó­virágot, akitől a legjobban szeret­ném. így harminc és kilencven év között már „csak" anya, feleség, háztartásvezető, dolgozó és asz­szonyállat. Tükörbe nézve magam sem hiszem, hogy valaha sima volt a bőröm, csillogtak a szemeim, a fölös kilók sem voltak még sehol. Pedig én vagyok ez is, valahol megbújik bennem (helye van elég!) az a fiatal lány. Fájdalom, ma csak egy valaki csalogatja felszínre. Ahogy a dédi mondja: „Ennek is örülni kell, lá­nyom!". Az izgalom azért marad, csak most azon izgulok, nőnemű utódom arcán lássak széles vigyort. Hogy ezek a fiúk már milyen korán beara­nyozhatják vagy befeketíthetik a na­pokat! Ha más nem akad, egy jó könyv­vel vagy egy vidám televízióműsor­ral szerezhetünk kellemes órákat magunknak. S milyen érdekes, pont március nyolcadikán, igaz még 1929-ben, éjjel tizenegy órakor a berlin-witzlebeni rádióállomás, az 175,4 méteres hullámhosszon a vilá­gon először mozgó televíziós közve­títést adott a magyar Mihály Dénes szabadalma alapján épített berende­zéssel. Ha pedig valamelyik nőtársam túl sok virágot kapott és ettől melege van, fejtse meg mai rejtvényünket, melyben a világ ismert gleccsereiből rejtettem el párat - ez talán majd le­hűti. Technikai okokból nem tudtunk eddig a tavaly év végi rejtvényfejtők között sorsolni, ezt most pótoltuk, így nyerteseink: HERNÁDI TÍ­MEA (Szekszárd, Hermann O. u. 31.) és TOLNAI GÁBOR (Szek­szárd, Hirling u. 5.) lettek. Gratulá­lunk! S, ha kicsit késve is, de nyere­ményeteket postán küldjük. Vigyázzatok magatokra! Szervusztok: Bea Vízszintes: 1. Van vége. 6. Öltözék. 10. Zenében: a di­atonikus hangsorban a kiinduló hangot követő nyolca­dik hang. 14. Hibáztat. 15. Előidézője. 17. Bokszolok küzdőtere. 19. Betűt ró. 20. Névelő. 21. Szörny. 23. Szoknya. 24. Sóhajtozik. 25. Ezen a helyen. 27. A buddhizmus egyik ága. 29. Szintén. 31. ETUR. 33. Cin. 34. Kecske mondja. 36. Elszalad-e? 39. Fondorlat, még a ravasz róka is belesétálhat. 44. Sakkban föld 42. Kis nyílás, művelő bábu. 46. Ősrégi fegyver. 47. Szintén. 49. A színészek bajlódnak vele. 52. Izomban rejlik. 53. E/3, személy, rövid ékezettel. 54. Azon a helyen. 56. Nem igazán tiszta a hangja. 57. A narancslé is ez. 59. Indok. 61. A kígyó talán csak ezt az egy hangot ismeri. 62. Állító­lag ezen a bolygón is lehet élet. 64. Ismételt tagadás. 65. U. 66. Bolti dolgozó. 69. Turandot szerelme, majdhogynem kalap. 70. Szúr, süt, de főnév is lehet. 72. Hollandiai gépkocsik jele. 73. KAKU. 74. A malacka hátulsó része. 75. Messzire. 76. Zabál, de szobákat is elválaszt. 77. Napszak. 78. Ezzel „morzéztak" az indiánok. 79. Strázsa, felvigyázó. 81. Harap. 82. EZ A GLECCSER INDIÁBAN, A KA­RAKORUMBAN TALÁLHATÓ. 44 KM HOSSZÚ, TERÜLETE 320 km 2 84. Hangos nesz. 86. Narkoti­kum „becézve". 89. Névelős római 5. 91. Két épületfal találkozására. 93. Haszonbér, bérlet, latinul. 95. Tava­lyi alkoholos itóka. 96. RD. 97. Elfogyott. 102. GYŐ­RI... - focicsapat. 103. Országos bajnokság. 104. EZ A GLECCSER AZ ANTARKTISZ­TON TALÁLHA­TÓ. HOSSZA 257 km, TERÜLETE 479 km 2. 106. Bárka. 109. Kutyák laknak bennük. 110. Akard, óhajtsd! 111. EZ A GLECCSER SZIN­TÉN INDIÁBAN, S UGYANCSAK A KARAKORUM­BAN TALÁLHA­TÓ. HOSSZA 62 km, TERÜLETE 775 km 2. 113. A sza­lonna lehet ilyen, pláne, ha Miskolc hegyén eszegetjük. 114. Az udvarra. 115. Dédszüleink szülei. Függőleges: 1. Csá­bít. 2. Dísz. 3. EZ A GLECCSER SVÁJCBAN, A MONTÉ ROSAN TALÁLHATÓ. HOSSZA 15 km, TERÜLETE 67 km 2. 4. A fogadásá­ra. 5. Indoka. 7. Hatalmasság, parancsoló. 8. EZ A GLECCSER AUSZTRIÁBAN, AZ ÖTZ­VÖLGYI ALPOKBAN TALÁLHATÓ. HOS­SZA 9 km, TERÜLETE 10 km 2. 9. Becézett szü­lő. 11. Az udvarra. 12. Három, oroszul. 13. EZ A GLECCSER IZLANDI. HOSSZA 142 km, TE­RÜLETE 8300 km 2. 16. ALEF. 18. Fában is van, izomban is lehet, akkor elég fájdalmas. 22. Ma­gunk. 26. Mesealak (TÓDI). 28. Kiejtett mással­hangzó. 30. Ismételt tagadás. 31. Útszakasz. 32. Féltucat darab. 35. Éles evőeszközt. 37. Olasz pénz­nem. 38. HIHETETLEN, DE EZ A GLECCSER A CHILEI ANDOKBAN TALÁLHATÓ. HOSSZA 80 km, TERÜLETÉRŐL NINCS ADAT. 40. Vág a ke­nyérből. 41. Nocsak. 43. Simon Zoltán. 45. Mely álom­ba merülő. 48. Ételízesítő. 50. EFZ. 51. Megharapta vagy erőszakkal elvette. 55. Mezőgazdasági gép, haj­dan hölgyek is vezették. 58. Cint. 60. Ködmön, bőrmel­Ismert gleccserek lény. 61. Ételízesítő. 63. Egy betű híján menyasszony. 67. Megfontoltan, nem sietve. 68. Németül te. 69. Le­vágó. 71. Hajt, kerget. 72. Japán város, 710-784 közi^fc Japán fővárosa volt (NARA). 74. Ha ápolják pázsit, n!r nem, gaz. 76. Lombos növény. 78. Létrán is van. 80. Ródd a sorokat! 81. MO. 83. Hálóban a labda. 85. Kis­gyerekek napközben tartózkodnak benne. 87. Becé­zett András. 88. Víz hordására, locsolásra is alkalmas „edények". 90. Vityilló, kunyhó, házikó. 92. Forgószár­nyas repülőgépek (helikopterek) felhajtószerkezete (ROTOR). 94. Női név, jelentése: élet, lélek (ENID). 98. Italt kortyolgatni. 99. CC. 100. Paszuly. 101. Alszik. 105. Enyedi Vilmos. 107. Kovács Anna. 108. Részvény­társaság rövidítve. 110. Mint a függőleges 107. 112. A csodálkozás szava illetve betűje - hangja.

Next

/
Thumbnails
Contents